Белла уставилась на него, нервно постукивая носком туфли по полу. Она не хотела устраивать сцену — но его упрямство выводило её из себя. Ему не должно сходить с рук то, что он уже дважды ею манипулировал.
— Киш с лобстером от Геральдо — блюдо, которое стоит попробовать.
Она продолжала отбивать ритм ногой. Вспомнила молодожёнов на пирсе. Слова девушки о «всех прекрасных утра́х впереди».
И представила, как будет выглядеть это «прекрасное утро», если какая-то женщина в истерике потребует развернуть яхту.
— Кроме того, — добавил Флинн, — я действительно хочу с тобой поговорить. И говорю это честно.
— Мне нечего тебе сказать.
Если она не может вернуться на берег, она хотя бы не останется с ним здесь. Найдёт место на палубе и переждёт эту отвратительную прогулку.
Она направилась к двери.
— Нам нужно поговорить о твоём будущем в «Фонтэн».
Она остановилась.
Медленно обернулась.
— О чём ты?
Он откинулся на спинку кресла, вытянул ноги — воплощённое спокойствие.
— Сегодня утром я сделал предложение о покупке компании.
Она почти рассмеялась. Почти.
Но вместо этого шагнула обратно к столу.
— Она не продаётся.
— О, продаётся. Цена завышена — это факт. Мистер Коэн не найдёт покупателя за такие деньги. Я предложил на тридцать процентов меньше. Если он разумен — согласится.
Сердце Беллы на мгновение сбилось.
— Я тебе не верю.
Очередная манипуляция. Она быстро достала телефон и набрала Феликса.
Флинн наблюдал молча. Спокойно. Уверенно.
После нескольких гудков:
— Белла. Я думал, ты в отпуске.
— Всё так. «Фонтэн» выставлен на продажу?
Пауза.
— Что?
— Вы продаёте «Фонтэн»?
— Почему ты спрашиваешь?
Он уклонялся.
— Потому что, — медленно произнесла она, — я сейчас на яхте с человеком, который утверждает, что сделал предложение о покупке.
— Кто?
— Это не важно. Компания продаётся?
Феликс кашлянул.
— Это не телефонный разговор. Когда вернёшься в офис — обсудим. Моя дверь всегда открыта.
Он не отрицал.
Беллу накрыла волна дурноты.
— Только не смей продавать компанию Флинну Доусону, — сказала она и сбросила вызов.
Она закрыла глаза, глубоко вдохнула.
Как это вообще произошло?
Её будущее вдруг стало таким же нестабильным, как тёмные волны за окном. И всё — из-за того, что она проявила интерес к Марко, а его брат решил вмешаться.
— Сядь, — спокойно сказал Флинн. — Поговорим за завтраком.
Она резко открыла глаза и вернулась к столу, ненавидя его за эту невозмутимость.
— Не могу поверить, что ты это делаешь. Это шантаж.
— Нет. Это бизнес.
Она села, прожигая его взглядом.
В комнату вошёл официант с кувшином воды и блокнотом. Он вежливо кивнул, разливая воду по стаканам.
— Готовы сделать заказ?
Флинн протянул меню.
— Мне киш с лобстером.
Официант записал и повернулся к Белле.
— А вы, сеньорита?
Она не была голодна, но объясняться не собиралась.
— То же самое.
— Отличный выбор. Вы будете довольны.
«Чтобы меня сейчас порадовать, нужно нечто большее, чем киш», — подумала она.
Официант убрал блокнот в карман и вышел так же бодро, как появился.
Белла опустилась в кресло. Дыхание сбивалось. Нужно успокоиться. Думать ясно.
— Ты не собираешься покупать модный дом. Ты блефуешь.
— Возможно, — спокойно ответил Флинн. — Но можешь ли ты позволить себе риск? От того, как ты поведёшь себя на этой неделе, зависит твоё будущее.
Горизонт начал розоветь, вода за окном золотилась.
Она даже не посмотрела.
— Может, мне просто уйти в другой дом моды. С более адекватным руководством.
— Ну так кто из нас блефует?
Он попал в точку.
Она не хотела начинать всё сначала. И сама призналась в этом вчера.
Белла откинулась на спинку кресла.
— Хорошо. Озвучь свои условия. — Она небрежно махнула рукой. — Но учти: я могу рассказать Марко, что ты пытаешься купить мою компанию, чтобы давить на меня и держать подальше от него. Как думаешь, что он скажет?
Флинн впервые поморщился. Едва заметно — но она это уловила.
— И когда я буду ему это рассказывать, — добавила она, — я вполне могу поплакать у него на плече. У меня это хорошо получается.
Он переплёл пальцы, внимательно глядя на неё.
— Ты думаешь, я тебе угрожаю? Не обязательно. Я могу дать тебе повышение, которое тебе годами обещают.
— Мог бы — если бы владел компанией. Но ты не владеешь. Ты всего лишь сделал предложение.
Пока.
И, возможно, никогда не получишь её.
Он слегка наклонил голову.
— Значит, всё упирается в цену?
Она уставилась на него с холодным недоверием.
Он правда думает, что может её купить?
— Нет. Дело не в этом. Ты просто отвратительный человек. И я не могу поверить, что позволила тебе себя поцеловать.
Он едва сдержал улыбку.
— Насколько я помню, ты сама меня поцеловала.
— Значит, это была ошибка.
Она резко встала.
— Я иду на палубу.
На этот раз он её не остановил.
Глава 9
Белла спустилась по лестнице на главную палубу. В центральной столовой яхты около двух десятков человек уже сидели за столами — разговаривали, завтракали, фотографировали восход. Она прошла мимо и остановилась у кормовых поручней, глядя на воду.
Сколько вообще длится этот круиз?
Надо было спросить вчера. Хотя прошлой ночью ей было бы всё равно — даже если бы они провели на яхте весь день. Тогда её волновало только одно: что сказать Марко и как объяснить поцелуй с его братом.
Минут через десять к ней подошёл Флинн.
— Твой завтрак ждёт.
Она даже не повернулась.
— Я не голодна.
Он опёрся на перила рядом и вздохнул.
— Поверь, этот круиз куда веселее, чем то, чем сейчас занят Марко.
Она невольно повернула голову.
— И чем же?
Может, это поможет ей найти его позже.
— Прогулка с нашим отцом. Скорее всего, Марко сейчас помогает тёте Карен перебираться по скользким камням, пока папа объясняет разницу между моллюсками и мидиями.
— Звучит… захватывающе, — сухо сказала она. — А потом?
Флинн не ответил. Вместо этого он внимательно, почти бесцеремонно разглядывал её.
— Что именно ты изменила в себе, чтобы Марко тебя не узнал?
— Прошло семь лет. Люди меняются.
— Не в этом дело. — Он отмахнулся от её слов. — Когда ты впервые меня увидела, ты сама сказала, что сильно изменилась. — Его взгляд скользнул по ней. — Что именно? Похудела? Сделала ринопластику?
— Раньше я просто была… незаметной.
— Не помню, видел ли я тогда твою фотографию.
— А с чего бы тебе её видеть?
— Потому что Дейзи на свадьбе намекала, что может нас познакомить.
Белла замерла.
Дейзи хотела свести её с братом Марко?
Это бы не сработало. Ни тогда. Ни сейчас.
Флинн снова облокотился на перила.
— Странно, что я не помню, видел ли тебя.
— Я же сказала: я была незаметной.
— Ты не могла быть некрасивой. Я бы запомнил.
Она задумалась. А запомнил бы он её, если бы она была красивой? Впрочем, рядом с Флинном, похоже, всегда были красивые женщины. Возможно, для него они все сливались в одну.
— Теперь мне даже интересно, — сказал он. — Хочу проверить.
Он достал телефон.
— У Дейзи наверняка остались твои старые фотографии. Нужно только пролистать лет семь.
— Сомневаюсь, что она сохранила хоть что-то.
— Ах да, история с удалением из друзей. Что это вообще было?
Белла взглянула на часы. Стрелки словно застыли.
— Не помню.
— Врёшь.
Он смотрел на неё слишком внимательно — будто видел сквозь неё.
— Какая-нибудь мелкая драма, о которой женщины обсуждали на семейном ужине. Я могу спросить. Наверняка кто-то помнит.