Жаль, что не существовало специальности по импровизации. Это было единственное, в чём она действительно была хороша.
— Мне нравится мода, — медленно произнесла она, словно пробуя слова на вкус.
— Так иди в это, — уверенно сказал он.
— Но это очень конкурентно.
— Неважно. Если тебе это нравится — делай.
— А если я умру с голоду?
— Лучше так, чем быть сытой и несчастной инженером-химиком.
Она сменила специальность. Повернула свою жизнь в другую сторону. И всё потому, что он однажды в неё поверил.
Белла снова оглядела пристань. На пляже бегали несколько человек, но Марко по-прежнему не было. Она взглянула на часы: почти шесть сорок.
«Где он?»
Несмотря на тревогу, ей отчаянно хотелось его увидеть. Сказать, что именно его слова сделали её той, кем она стала. Что женщины носят её одежду — потому что он когда-то подтолкнул её к этому выбору.
По трапу спустился мужчина в костюме, похожем на форму метрдотеля, и заметил её.
— Простите, вы сеньорита Линд? — спросил он с сильным акцентом.
Первая мысль ударила, как холод: Марко не приедет. И этот человек здесь, чтобы сообщить ей об этом.
— Да.
Мужчина жестом указал на яхту.
— Поднимайтесь на борт. Сеньор Доусон снял для вас отдельную каюту.
— О… — она на мгновение растерялась. — Очень мило. А где он?
Мужчина снова приглашающе кивнул в сторону яхты.
— Он уже на борту.
Значит, она зря мёрзла на пирсе.
Белла поднялась по сходням, прошла за ним по палубе и поднялась на следующий уровень. Он провёл её по узкому коридору мимо ряда дверей и, наконец, открыл одну из них.
Свет уже горел. Уютная каюта, отделанная деревянными панелями. В дальнем конце — раздвижная стеклянная дверь и балкон с видом на океан. Стол был накрыт: скатерть, фарфор, меню на двоих.
Белла ожидала увидеть Марко.
Комната была пуста.
Мужчина указал на стол:
— Присаживайтесь. Изучите меню. Киш с лобстером[6] очень хорош. Рекомендую.
Белла села, но меню не взяла.
— Где мистер Доусон?
— Он разговаривает с капитаном. Придёт, как только освободится.
Мужчина оставил её наедине с меню — и с нарастающим напряжением.
Она пробежала глазами по блюдам, почти не вчитываясь. Стоит ли сказать Марко, что она злится на Флинна? Или лучше отмахнуться, представить всё как нелепую шутку близнецов — мол, она тоже умеет смеяться?
Наверное, так будет правильнее.
Раздался глухой корабельный гудок. Белла посмотрела в окно, но не смогла понять, движутся ли они уже. Волны казались чёрными, беспокойными, живыми.
Она снова уставилась в меню. Бесполезно. Аппетит не появится, пока она не увидит Марко и не поймёт, как он отреагирует.
Дверь открылась.
Она подняла глаза — улыбка уже коснулась губ, слова приветствия почти сорвались…
Но вошёл Флинн.
Улыбка исчезла мгновенно.
Он был одет так, как мог бы одеться Марко — шорты, белая футболка, — но волосы темнее, короче. И даже если бы не это, его выражение лица всё выдавало: самодовольное, холодно-расчётливое.
Марко никогда так не выглядел.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Пришёл поговорить.
«Прекрасно».
Она и так потратила на него слишком много времени.
— Где Марко?
Флинн не ответил. Медленно прошёл по комнате, оглядываясь, будто оценивая обстановку. Остановился у стеклянной двери.
Он испортил ей завтрак. Впрочем, удивляться не стоило.
После её звонка Марко наверняка спросил брата, что произошло. И, конечно, Флинн успел рассказать свою версию раньше неё.
Белла резко встала, бросила меню на стол.
— Извини. Мне нужно найти Марко.
— Сядь. Давай поговорим.
Что он ему сказал? Признался ли, что обманул её? Больше всего её злило, что Флинн снова оказался на шаг впереди.
Она осталась стоять, скрестив руки.
— Зачем? Пришёл извиняться?
Он сел за стол, расслабленно, почти лениво.
— Щедро, — усмехнулся он.
Ни тени раскаяния. Только лёгкость, почти игривость — как будто всё это для него всего лишь игра.
Белла с трудом сдержалась, чтобы не стиснуть зубы.
— Ты сказал Марко правду? Что притворялся им?
— Я не лгал тебе прошлой ночью. — Он вытянул ноги, скрестив их. — Всё, что я говорил за ужином, было правдой: работа, интересы… всё. Ты сама захотела меня поцеловать. — Он чуть наклонил голову. — Так кто из нас лгал?
Несправедливо.
— Я не лгала. Это ты притворялся другим человеком.
— А ты притворялась, что приехала сюда за вдохновением. — Он пожал плечами. — Похоже, мы оба немного приукрасили.
Щёки предательски вспыхнули, но она заставила себя держаться ровно.
— Ты и стал вдохновением. Думаю, назову новую коллекцию «Облик Флинна». Красиво снаружи — и гниль внутри.
Он рассмеялся. По-настоящему.
— Я бы купил. И друзьям посоветовал.
Конечно. Эгоист.
— Как ты вообще узнал, кто я такая, вчера в вестибюле?
Этот вопрос не давал ей покоя всю ночь. Когда они познакомились, она лишь упомянула университет, Дейзи… и вдруг он назвал её по имени.
Изабелла.
Откуда?
— В отличие от тебя, — спокойно сказал он, — я был на свадьбе. Дейзи говорила о тебе весь репетиционный ужин. Даже оставила тебе место рядом с семьёй. Я, кстати, честно сказал, что ты устроила немало шума, не явившись.
Беллу кольнула совесть.
Она не хотела никого подводить. Просто… не смогла прийти.
— У меня была причина.
— Правда? Какая?
Она сжала губы. Не рассказывать же ему, что не смогла смотреть, как Марко женится — да ещё на её лучшей подруге.
— Была. Этого достаточно.
Флинн задумчиво посмотрел вверх.
— Если не ошибаюсь, у тебя «болела голова». Два дня подряд. Дейзи даже хотела отправить меня к тебе с лекарствами, но ты отказалась.
Белла поморщилась. Она совсем забыла об этом.
— Надо было согласиться. Тогда хотя бы знала бы, как ты выглядишь.
— Ему просто повезло.
Терпение трещало по швам.
— Где он?
Марко уже должен был закончить разговор с капитаном.
Флинн небрежно взглянул на стеклянную дверь.
— Ответ зависит от того, насколько далеко мы отплыли от берега.
Она прищурилась.
— Что это значит?
Он поднялся и подошёл к двери, глядя наружу.
— Если достаточно далеко… а это так, — он повернулся к ней, — тогда я могу признать: Марко здесь нет. И не бояться, что ты прыгнешь за борт и поплывёшь обратно.
Что?..
Он избавился от Марко.
Как — она не понимала. Но сомнений не оставалось.
Белла упёрла руки в бока.
— Зачем?
— Я уже говорил. После развода Марко не нужна какая-нибудь очаровательная светловолосая сирена, которая утянет его в новый водоворот.
Сирена. Серьёзно?
Он явно переоценивал её способности.
— Пусть Марко сам решает.
Она достала телефон. Ни одного сообщения.
Набрала его номер.
Через секунду в кармане Флинна зазвонил телефон.
Он спокойно достал его.
— Ты… — голос у неё сорвался. Она сбросила вызов. — Я говорила вчера с тобой.
Он пожал плечами.
— Мне нравится с тобой разговаривать.
Гнев вспыхнул мгновенно.
Он всё подстроил. Увёл её от Марко.
— Он не знает, кто я на самом деле, да?
Флинн вернулся к столу и сел.
— Ты не можешь винить меня за это. Прошлой ночью он смотрел прямо на тебя, слышал, как ты назвала своё имя, — и всё равно ничего не понял.
Это задело. Белла сжала губы, но промолчала. Ей наскучили Флинн и его игры.
— Я попрошу капитана развернуть яхту и вернуть меня на берег.
— Получится, если ты говоришь по-испански.
Она схватила сумку.
— Некоторые из команды понимают по-английски.
Флинн поднял руку, будто останавливая её — спокойно, почти снисходительно.
— Это судно возит состоятельных клиентов на утренние круизы. Капитан не станет разворачивать яхту только потому, что ты передумала завтракать со мной. Восход солнца — это часть программы. Он не позволит тебе испортить поездку остальным пассажирам.