~ ~ ~
Компания пообедала на курорте, после чего миссис Доусон отправилась прилечь в своей комнате. Мистер Доусон пошёл вместе с ней, а Пейдж и Кеннеди решили, что после того, как девочки немного поспят, они отведут детей на пляж.
Марко и его шурины отправились играть в гольф.
Флинн тоже должен был идти с ними, но в последний момент передумал.
— Белла не играет, — сказал он, когда они выходили из ресторана. — Мы лучше найдём себе другое занятие.
— Ты можешь пойти, если хочешь, — заверила его Белла. — Я совсем не против.
Он посмотрел на неё так, что у неё внутри всё затрепетало, а потом взял её за руку.
— Я бы предпочёл побыть с тобой.
Эти слова стали для неё окончательным доказательством того, что его чувства были настоящими, а не частью спектакля ради семьи.
У Флинна не было никаких причин оставаться рядом с ней, если бы он сам этого не хотел. Даже если бы Белла всё ещё была влюблена в Марко, он мог спокойно провести остаток дня на поле для гольфа и держаться от неё подальше.
Вместо этого они вместе отправились на пляж с Пейдж, Кеннеди и детьми.
Флинн предлагал пойти к бассейну, но Белла не хотела, чтобы он жертвовал временем, которое мог провести с сёстрами и племянниками. Всё-таки это была семейная встреча.
Кроме того, ей нравилось наблюдать, как он играет с детьми.
Они явно его обожали. Когда они не звали его прыгать через волны, то приносили ему красивые ракушки или выброшенные морем обломки панцирей морских ежей.
Это было так мило.
Так по-домашнему.
Белла старалась запомнить каждую деталь этого дня.
Бирюзовую синеву моря.
Выбеленный солнцем песок.
Лёгкий ветерок, колышущий листья пальм.
И его.
Высокого, мускулистого, с улыбкой, которая одновременно делала его озорным и невероятно обаятельным.
Когда пришло время уходить, Ной и Гэвин плюхнулись на песок прямо между Беллой и Флинном.
— Эй, дядя Флинн, — сказал Гэвин, — покажи фокус с монеткой.
Флинн быстро бросил на Беллу взгляд, а затем махнул мальчикам рукой.
— Я не умею показывать фокусы. Идите лучше стройте замок из песка.
— Умеешь! — не сдавался Гэвин. — Тот, с которым всегда можно определить, орёл это или решка.
Белла медленно опустила солнцезащитные очки на кончик носа и посмотрела поверх них на Флинна.
— Покажи нам, пожалуйста. Звучит очень интересно.
Флинн всё ещё пытался избавиться от маленьких свидетелей.
— Смотрите! Дельфины у берега. Попробуйте поймать одного.
Кеннеди заметила, что он отмахивается от её сыновей, и подошла забрать их.
— Пойдёмте, мальчики. Поиграйте где-нибудь в другом месте. — Взяв их за руки, она повернулась к Флинну. — Простите, что они вам мешают.
Потом она посмотрела на сыновей и строго сказала:
— И помните: вы должны вести себя как можно лучше, иначе отпугнёте у Флинна и Беллы желание заводить детей.
— Мы их не беспокоили! — возразил Гэвин, пока она уводила их прочь. — Я просто хотел, чтобы дядя Флинн показал фокус с монеткой. У него всегда получается.
Он повернулся к брату и с полной уверенностью заявил:
— Потому что он волшебник.
— Он не волшебник, — ответила Кеннеди. — Он просто чувствует разницу между орлом и решкой на ощупь.
Флинн неловко поёрзал на полотенце и отвернулся от Беллы.
Она сняла солнцезащитные очки и легонько постучала ими по колену.
— Правда? Ты действительно чувствуешь разницу?
— Лично я предпочитаю версию с волшебством.
Она посмотрела на него с притворной обидой.
— Значит, ты меня обманул.
На самом деле она расстроилась гораздо меньше, чем следовало бы. Она так и не смогла по-настоящему сердиться из-за той монетки. Куда больше её раздражало то, что она сама не знала, что можно определить сторону монеты на ощупь.
Флинн откинулся назад, опираясь на локти.
— Я просто позаботился о наилучшем исходе для всех участников.
Он поднял лицо к небу, словно что-то обдумывая, потом снова посмотрел на неё.
— Признаю, это был довольно подлый способ украсть поцелуй. Но если тебе нужна компенсация, я с удовольствием всё верну.
— Вернёшь?
Она совсем не ожидала, что он решит поцеловать её прямо здесь, посреди пляжа.
Но Флинн наклонился и легко коснулся её губ своими.
От него пахло кокосовым солнцезащитным кремом, а когда его ладонь легла на её руку, с его пальцев на кожу осыпались тёплые песчинки.
— Эй! — с притворным возмущением крикнула Пейдж. — Здесь вообще-то дети!
— Что ж, — добавила Кеннеди, — похоже, мои сыновья всё-таки не отбили у них желание заводить детей.
— Им просто нужно проводить с нами больше времени, — согласилась Пейдж.
Флинн с усмешкой отступил от Беллы на шаг.
— Нам лучше остановиться, иначе на нас быстро повесят малышей.
— А мне кажется, они очаровательные, — сказала Белла.
— Это потому, что тебе никогда не приходилось гоняться за ними по продуктовому магазину.
Неподалёку Райли вылила ведёрко воды в ров вокруг песочного замка, а затем с восторженным визгом прыгнула прямо в лужу. Её волосы, собранные в хвост, закрутились на концах, словно вопросительный знак, а руки, ноги и щёки были перепачканы песком.
— Признайся, — сказала Белла. — Ты их обожаешь.
— Ты права.
Он накрыл её руку своей.
Несколько мгновений они молчали, наблюдая за детьми.
Райли и Зои с увлечением разрушали свой песочный замок, а потом Райли с тем же энтузиазмом принималась строить его заново. Гэвин и Ной играли с океаном в салочки: бежали вдоль отступающей линии прибоя, а потом со смехом неслись обратно, пытаясь обогнать набегающие волны.
Флинн переплёл свои пальцы с её пальцами.
— Когда я пришёл работать в фирму своего отца, я говорил себе, что хочу добиться успеха, чтобы однажды стать таким же отцом, каким был для меня мой собственный. Я хотел дать своим детям всё то, что было у меня. Все эти воспоминания, весь этот опыт.
— Это прекрасно.
— Было бы прекрасно, если бы у меня вообще были дети. В какой-то момент успех перестал быть способом обеспечить будущую семью и превратился просто в желание выиграть игру. А если у тебя есть семья, ты уже не можешь каждый вечер задерживаться на работе или по первому звонку лететь через всю страну.
— Думаю, да.
Некоторое время он молча смотрел на неё.
— А ты когда-нибудь хотела детей?
У Беллы на мгновение перехватило дыхание.
— Да. Хотя я бы очень не хотела, чтобы им пришлось пережить то, через что прошла я.
Она всё ещё изо всех сил пыталась простить и отпустить многое из своего детства.
— Понимаю, — тихо сказал он.
Он действительно понял, что она имела в виду.
— Детям не нужны богатые родители, — продолжила она. — Им нужны мама и папа, которые ставят их на первое место.
Она тихонько рассмеялась над собой.
— Звучит так, будто я говорю что-то очень мудрое, правда? Но ведь и я сама долго была слишком увлечена карьерой. Создание семьи много лет оставалось где-то на заднем плане.
— У меня тоже, — признался он. — Но задний план — не самое подходящее место для детей.
— Я не стану сообщать в службу защиты детей, если ты не станешь.
Больше они к этой теме не возвращались.
Но вечером, лёжа в постели и снова переживая в памяти весь этот день — его радостные краски, шум прибоя, смех на пляже, — Белла вдруг поняла, что дети, которых она видит в своём воображении, уже не были племянниками и племянницами Флинна.
Она увидела мальчика с ямочками на щеках и озорной улыбкой, такой же, как у Флинна.
Она увидела девочку со светло-русыми волосами и ясными голубыми глазами.
Это была такая глупая мечта.
Такая преждевременная.
И всё же именно она делала её счастливой.
Глава 22