Литмир - Электронная Библиотека

В этой суматохе третий сообщник, стоявший на стреме, запаниковал. Вместо того чтобы бежать, он, оскалившись, рванул внутрь комнаты с ножом — видимо, решил убрать свидетелей или просто с перепугу. Это стало для него ошибкой.

Щелк!

Болт из арбалета Лиссы, которая проснулась и показалась из своей комнаты, вонзился ему в плечо.

— Ааа! — заорал он, роняя нож.

— Валим! — прохрипел тот, кого я приложил кольцом.

Подхватив раненого, они кубарем скатились по лестнице и исчезли в ночи под крики проснувшихся жильцов.

Я спустился вниз через пять минут, когда суматоха немного улеглась. Одетый, с мечом на поясе и очень злой. В общем зале было пусто, постояльцы попрятались по номерам. Только Мердок, хозяин трактира, трясущимися руками собирал осколки вазы.

Увидев меня, он вжался в стену, словно хотел слиться с камнем.

— Мастер… я… я не виноват…

Глава 4

— Не ври мне, — я подошел вплотную. — Красная герань в окне. Это был сигнал?

Мердок зажмурился.

— У меня не было выбора! — выкрикнул он. — «Железные Псы»… Они заставили меня!

— И ты решил нас сдать?

— Они клялись, что обойдется без крови! Говорили «Просто заберем золото у провинциалов и уйдем».

Он вдруг схватился за левую руку и застонал сквозь зубы, сползая по стене.

— Жжет… Как же жжет…

Трактирщик закатал рукав.

Зрелище было неприятным. На предплечье пульсировал багровый, воспаленный узор. Это была не татуировка и не рисунок краской. Это выглядело так, словно под кожу загнали раскаленную проволоку, скрутив ее в спираль.

— Они называют это «Поводком», — прохрипел Мердок, баюкая руку. — Оно чувствует, когда я пытаюсь схитрить или не подчиниться. Начинает жечь. А если они решат меня наказать — просто подадут сигнал, и эта дрянь остановит мне сердце.

Я взял его за руку, изучая структуру.

От спирали исходили тонкие магические нити, которые впивались напрямую в нервную систему и кровеносные сосуды. Если я правильно понял, это что-то вроде артефакта контроля, реагирующего на внешние команды.

Жестоко, грубо, но эффективно. В узлах стояла защита от снятия. Любая попытка срезать метку или подавить ее магией приведет к спазму сосудов и мгновенной смерти.

Мердок поднял на меня взгляд. В его глазах мелькнула догадка, смешанная с надеждой.

— Я слышал… — тихо произнес он. — Когда вы заселялись, ваш друг сказал что-то про Академию. Я тогда подумал, что ослышался. Простые люди туда не ездят. Но…

Он сглотнул и посмотрел на свою метку, а затем снова на меня.

— Вы ведь маг? — Голос его дрогнул. — Вы можете это снять?

Я молчал. Как инженер, я видел слабые места в схеме, но, чтобы распутать этот клубок, не убив носителя, мне не хватало теоретической базы. Возможно, в Академии я смогу найти нужные ответы.

— Не сейчас, — честно ответил я, отпуская его руку. — Схема завязана на твой ритм сердца. Одно неверное движение — и ты труп. Мне не хватает знаний, чтобы сделать это безопасно.

Надежда в глазах трактирщика погасла, сменившись отчаянием.

— Значит, выхода нет… Я буду служить им, пока не сдохну.

— Выход есть, — твердо сказал я. — Но мне нужно время. Полгода. Может, чуть больше. Я найду способ взломать эту структуру.

Мердок посмотрел на меня с недоверием.

— Зачем вам это? Вы можете просто уйти.

— Могу. И уйду. Прямо сейчас, — кивнул я. — Но я вернусь.

Я наклонился к нему ближе:

— Слушай внимательно. Для «Псов» ничего не изменилось. Ты сделал все, как они велели. Подал сигнал. Мы оказались слишком проблемными гостями, устроили скандал из-за шума и съехали. Ты — жертва обстоятельств. Понял?

— Понял, — кивнул Мердок, вытирая пот со лба.

— Не давай им повода дернуть за поводок. Жди.

Мы покинули трактир на рассвете. Салвер громко возмущался на пороге, проклиная «столичный сервис» и «проходной двор», чтобы любопытные уши услышали нашу версию событий. Мердок остался в «заложниках», но теперь в его взгляде вместо животного страха читалась надежда.

* * *

Когда город окончательно проснулся, мы уже стояли в центре Торгового квартала.

Перед нами было солидное трехэтажное здание с витринами из дорогого стекла. Над входом висела вывеска, выполненная золотом по черному дереву:

«Торговый дом Вэстмар. Официальное представительство Мастерской Данна».

Я усмехнулся. Лорен сдержал слово. Имя мастерской Салвера было на фасаде.

Мы вошли внутрь. Приказчик, узнав кто мы, тут же провел нас в кабинет управляющего.

— Мастер Арден, мастер Салвер! — управляющий, господин с цепким взглядом, приветствовал нас поклоном. — Мы ждали вас. Рады, что вы добрались без происшествий.

— Почти, — я сел в кресло. — Но ближе к делу.

Я обвел рукой кабинет.

— Это помещение — отличная лавка. Витрины, склад, касса. Но для работы нам нужно больше.

— Больше? — удивился управляющий.

— Нам нужно здание, где мы сможем жить и работать. Салверу потребуется полноценная мастерская с усиленной вентиляцией и защитой от магических всплесков, вмещающая десять или даже лучше двадцать рабочих. Я кивнул на Лиссу. — А еще нам нужно отдельное рядом стоящее помещение с собственным входом с улицы. Для частного сыскного агентства.

Управляющий задумался, перебирая бумаги на столе.

— Производство, жилье и коммерция в одном флаконе… Задача непростая, учитывая цены на недвижимость в столице. Но у виконта Вэстмара есть несколько вариантов на примете. Давайте посмотрим карты.

Управляющий развернул на столе план города, и его палец, украшенный массивным перстнем, скользнул по улицам. Несколько минут он хмурился, что-то бормоча себе под нос, потом тяжело вздохнул и позвонил в маленький серебряный колокольчик.

— На бумаге вариантов много, — признал он. — Но бумага стерпит все, а вам там жить и работать. Здесь нужен человек, который знает изнанку города, а не только парадные фасады.

В кабинет бесшумно скользнул невзрачный мужчина с папкой бумаг под мышкой.

— Гарнет, — представил его управляющий. — Наш лучший агент по недвижимости. Займись гостями. Им нужно… — он замялся, подбирая слово, — нестандартное помещение. Покажи им все, что вписывается в бюджет, но при этом без сюрпризов.

Гарнет тогда лишь вежливо поклонился, заверив нас, что «в Аленграде найдется все».

* * *

— Мастер Арден, — Гарнет, лысеющий мужчина с вечно бегающими глазками, в третий раз вытер лоб платком. — Я, право, не понимаю, чего вы хотите. Мы обошли уже половину Торгового квартала. Это было отличное помещение! Безопасное, с надежной дверью и решетками на окнах…

— Это был подвал, Гарнет, — отрезал я, не сбавляя шага. — Сырой подвал с плесенью по углам. Мы собираемся продавать технологии, а не выращивать грибы.

Мы шли по брусчатке, лавируя между телегами и прохожими. Салвер шагал рядом, хмуро оглядывая фасады домов, а Лисса замыкала шествие, внимательно следя за нашими карманами — после истории на рынке она никому не доверяла.

— Но маги любят уединение! — взмолился агент. — Тишина, полумрак, таинственность… У меня есть на примете отличная башня на окраине. Старая, правда, но зато какой вид!

— Нам не нужна таинственность, — я резко остановился, заставив Гарнета чуть не врезаться мне в спину. — Нам нужен поток людей. Нужны большие витрины. И нам нужен производственный цех.

Я начал загибать пальцы:

— Первое, просторный первый этаж на самой оживленной улице. Никаких задних дворов. Фасад должен смотреть прямо на дорогу, где ходит толпа.

— И большие окна, — добавил я. — Такие, чтобы любой прохожий замирал и смотрел внутрь, забыв, куда шел.

— Витрины для артефактов? — агент посмотрел на меня как на умалишенного. — Мастер, вы шутите? Стекло разобьют в первую же ночь, а товар вынесут! Артефакты хранят в сейфах, за спиной продавца!

— Это уже наши проблемы, — отмахнулся я. — Второе, высокие потолки и вентиляция. Мы будем работать с химией и плавкой металлов. В обычной лавке мы задохнемся через час.

9
{"b":"971235","o":1}