Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы вернулись в гостиную. Вдовы расселись, достали припасы — у них всегда с собой было что-то горячительное. Эльза и графиня-кошатница парили рядом, призрачные кошки вились вокруг, герани на подоконнике довольно ворковали.

— За справедливость! — провозгласила баронесса, поднимая рюмку.

— За то, чтоб у козла чирьи вскочили! — добавила Эмма.

Все выпили. Я тоже. Обжигающая жидкость прокатилась по горлу, согревая изнутри. И вдруг я почувствовала, что всё будет хорошо. Да, Элиан явился и угрожает. Но теперь у меня есть защита. Не только зубастые растения и призраки, но и целое Общество вдов. А это сила, с которой нельзя не считаться.

— Кстати, Алисия, — сказала фрау Шелленберг, закусывая пирожком. — А вы знаете, что ваши три поклонника вчера так и не разъехались? Они всю ночь просидели у баронессы, спорили о чём-то. А под утро граф и барон уехали, а принц… принц остался.

— Что значит — остался? — насторожилась я.

— Ну, он вроде как решил погостить в городе подольше. Снял дом неподалёку. И, кажется, настроен серьёзно.

Я застонала. Элиан, принц, граф, барон — голова шла кругом.

— Не переживай, — успокоила Эмма. — Мы за тобой присмотрим. Ни один мужик не обидит, если вдовы на страже.

Графиня-кошатница, которая всё это время сидела рядом с геранью и гладила её (ну, пыталась гладить, рука проходила сквозь листья), вдруг подняла голову.

— Алисия, — сказала она задумчиво. — Твои герани… они мне кое-что рассказали.

Я удивилась.

— Они умеют разговаривать с призраками?

— О да, — кивнула графиня. — Они очень общительные. И они сказали, что этот твой бывший друг, который украл деньги… он ещё вернётся. И не один. Но они готовы. Они его встретят.

Я посмотрела на герань. Медовый довольно покачивал цветами, Полынный щёлкал в предвкушении, а Просто Кусачий уже точил зубки о край горшка.

— Спасибо, мои хорошие, — прошептала я.

Вечером, когда вдовы разошлись, а призраки разлетелись по своим углам, я сидела на кухне и смотрела в окно. За ним сгущались сумерки, город зажигал огни, и где-то там, в темноте, бродил Элиан, злой и униженный. Но мне было не страшно. Впервые за долгое время — не страшно.

— Эльза, — позвала я.

Призрак материализовался рядом.

— Что, дорогая?

— Ты как думаешь, они правда наведут на него порчу? Чирьи там, недержание…

— Общество вдов слов на ветер не бросает, — усмехнулась Эльза. — Если они пообещали, значит, сделают. Может, не сегодня, но в ближайшее время у твоего герцога начнутся проблемы. И не только с физиологией.

Я улыбнулась.

— Знаешь, а мне его почти жаль.

— Не смей, — строго сказала Эльза. — Он этого не заслуживает.

— Знаю. Просто… странно это всё. Я думала, что, сбежав, оставлю прошлое позади. А оно само меня нашло.

— Прошлое всегда находит, — философски заметила баронесса. — Но важно не то, что оно пришло, а то, как ты его встретишь. А ты встретила его метлой. И это правильно.

Я рассмеялась.

— Да уж. Метла теперь моё любимое оружие.

— Главное, чтобы не пришлось применять её против троих твоих ухажёров, — поддела Эльза.

— Если они будут вести себя прилично — не придётся. А если нет… — я многозначительно погладила черенок метлы, стоящей в углу.

Герани на подоконнике одобрительно защёлкали. За окном прокричала ночная птица. Где-то вдалеке залаяла собака. И в этом шуме огромного города, в этом бедламе из живых, мёртвых и зубастых, я чувствовала себя дома.

Пусть Элиан возвращается. Пусть принц охотится. Пусть граф с бароном выясняют отношения. У меня есть метла, есть герани, есть вдовы и призраки. Я справлюсь.

А если нет — всегда можно сжечь этот город к демонам и сбежать дальше. Герани укажут путь. Они же проводники.

Я задула свечу и пошла спать. Завтра будет новый день. И новые приключения.

Глава 12. В которой свидание превращается в балаган, герани сходят с ума, а суд становится цирком с призраками

Утро после изгнания Элиана метлой началось с того, что в мою дверь постучали три раза. Нет, не в переносном смысле — в буквальном. Три отдельных стука, с промежутками, словно три разных человека решили явиться с визитом одновременно, но вежливо дождались очереди.

Я выползла из постели, накинула халат и, прихватив метлу на всякий случай, открыла дверь. На пороге стоял мальчишка-посыльный, но не один, а с целой кипой конвертов.

— Опять? — простонала я, забирая почту.

Три конверта. Три разных герба. Три знакомых почерка.

Первый — от графа Рудольфа: «Дорогая Алисия, вчерашняя ночь была незабываемой. Позвольте пригласить вас на прогулку в императорский парк сегодня в четыре. Будут цветы, музыка и, надеюсь, ваша улыбка».

Второй — от барона Леопольда: «Фрау фон Хоффман, приглашаю вас на чашку кофе в кафе „Венская кондитерская“ сегодня в пять. Есть важный разговор».

Третий — от принца Августа: «Алисия, жду вас сегодня в шесть в моей резиденции на ужин. Карета будет подана. Не опаздывайте».

Я тупо смотрела на три приглашения. Четыре, пять, шесть. Все в один день. Они что, сговорились?

— Что будешь делать? — материализовалась Эльза у меня за спиной, заглядывая через плечо.

— Не знаю, — честно призналась я. — Может, послать их всех к демонам?

— Нельзя, — покачала головой призрак. — Они же не виноваты, что влюбились. Хотя принц, конечно, тот ещё тип. Но граф и барон — хорошие партии.

— Я не собираюсь замуж! — отрезала я. — Мне бы с домом разобраться, с Элианом, с этими… с призраками. Какое замуж?

— А кто говорит про замуж? — усмехнулась Эльза. — Просто встреться, поговори. Может, кто-то из них тебе понравится.

Я вздохнула. И тут меня осенило.

— А почему бы не встретиться со всеми сразу? — сказала я вслух.

— Что? — Эльза округлила глаза.

— Ну, пригласить их в одно место. В парк, например. Пусть приходят в разное время, но я буду там весь вечер. Так и с каждым поговорю, и никого не обижу. А если пересекутся — ну, значит, судьба.

— Ты безумна, — констатировала Эльза. — Но это может сработать. Если, конечно, они не передерутся.

— А если передерутся, — я погладила метлу, — у меня есть средство успокоения.

Решено. Я написала три записки: графу — что буду в парке в четыре, барону — что подойду к пяти, принцу — что встречу его в парке в шесть, но без кареты, прогулка полезнее. Отправила с тем же мальчишкой, щедро оплатив его труды.

Оставалось выбрать наряд. Что надеть, когда идёшь на свидание сразу с тремя? Я перебрала весь гардероб и остановилась на платье цвета утренней зари — нежно-розовом, с кружевами, но без излишней пышности. Чтобы и красиво, и удобно.

Герани, увидев меня в новом платье, оживились. Медовый распустил ещё цветов, наполнив комнату ароматом. Полынный одобрительно щёлкал. А Просто Кусачий попытался ухватить меня за подол, но я вовремя отдёрнула юбку.

— Сидеть дома! — строго сказала я им. — Никаких прогулок. Вы ещё не отошли от ночных приключений.

Но герани взбунтовались. Они начали так жалобно ворковать, трясти листьями и вообще изображать вселенскую скорбь, что я сдалась.

— Ладно, — вздохнула я. — Пойдёте со мной. Но вести себя прилично! Никого не кусать без крайней необходимости.

Герани радостно защёлкали, и я запихнула горшок в большую корзину для пикника, прикрыв сверху салфеткой.

Парк в центре Варнергора был прекрасен. Осенние листья золотом и багрянцем устилали аллеи, фонтаны журчали, играла тихая музыка из павильона. Я выбрала скамейку у большого пруда с лебедями, поставила корзину рядом и приготовилась ждать.

Ровно в четыре появился граф Рудольф. В светлом костюме, с букетом белых роз, он сиял, как начищенный самовар.

— Алисия! — воскликнул он, целуя мне руку. — Вы очаровательны! Это платье вам невероятно идёт.

Мы уселись на скамейку. Граф рассказывал о своих путешествиях, о коллекции редких кошек, о том, как однажды спас тонущего ребёнка (история подозрительно напоминала приключенческий роман, но я слушала вежливо). Герани в корзине вели себя тихо, только иногда пощёлкивали, словно комментируя.

23
{"b":"970593","o":1}