Литмир - Электронная Библиотека

Генерала немедленно скрутило настолько ужасной болью, что он невольно рухнул на пол и начал кричать, содрогаясь в конвульсиях. Впрочем, боль довольно быстро прошла, поскольку принц отменил действие наказания.

— Помогите ему принять позу в соответствии с положением.

— Ты… — сквозь зубы прошипел Дарнак, не решаясь продолжить. То, что он только что пережил, было настоящим кошмаром. Даже его могучая воля не могла преодолеть подобное.

Двое рыцарей подошли и насильно поставили генерала на колени перед Первым принцем.

— Тебе повезло, что я не могу забрать тебя из этого места и передать наказателям. Но больше ты меня не ослушаешься. В этом артефакте очень мощный контроль. Не знаю, почему он не сработал на Фантоме, но ты — не он. Если я прикажу тебе кого-то захватить — ты захватишь, если прикажу двинуть армию на столицу — ты двинешь, если захочу получить Призрачный Отряд и Корпус мортов — ты дашь мне их. Конечно, не сейчас. Король правит, и я надеюсь, что так продлится еще долго. Но если однажды все же встанет вопрос о престолонаследии — ты будешь послушной собакой и все сделаешь правильно.

— Я же сам к вам пришел, сам предложил свою верность… За что вы так со мной поступаете⁈ — сквозь зубы прошепел Дарнак.

— Король предупреждал меня о твоем двуличии и амбициях. Сперва я не верил, но эти твои «ошибки» были слишком странными. Я потерял Фантома, за захват которого отвечал твой человек, я потерял этого идиота Эйфина, которого доверил тебе, а кровная клятва не может заставить тебя сделать что-то против приказа короля. Интересная была формулировка… Возможно, в ней еще есть лазейки? Я не верю тебе! Сам пришел ко мне? Ты просто старый пес, который хорошо чует, куда подует ветер. Ты прекрасно понимаешь, что я стану новым королем, так что решил меня использовать для каких-то своих целей… Не выйдет, — Первый принц склонился над скрипящим зубами коленопреклоненным генералом. — В этом королевстве, кроме моего отца, никто больше не имеет права использовать меня в своих личных целях.

— Этого никогда не было!

— Никто не ждет от тебя признания. Достаточно того, что король тебе не доверяет. И я тоже. Мой отец слишком болен, чтобы позаботиться о тебе. Но я здоров. И не позволю тебе делать все, что захочешь.

Принц сделал жест рыцарям поднять Дарнака на ноги.

— Тебе запрещено как-либо, прямо или косвенно, сообщать о своем положении и том, что здесь произошло. С этого момента, если никого постороннего рядом нет — ты, как послушный раб, должен стоять при разговоре со мной на коленях. С глазами в пол. И никогда больше не смей спорить со мной!

Сказав это, принц повернулся и вместе с охраной покинул кабинет. Дарнак остался стоять рядом со своим столом, думая о только что пережитом унижении. Его трясло от ненависти и обиды. Кулаки сжимались так сильно, что костяшки побелели от напряжения.

— Тогда… Я должен уничтожить Фантома своими руками.

Рабский артефакт довольно сильно ударил болью, словно был живым и ощутил нечто странное в этой идее.

Глава 18

Наиль смотрел в установленную в штативе крупную лупу, аккуратно гравируя руны зачарования. Создание артефактов подходило к концу. За это время он очень многое узнал о кузнечном деле и артефакторике, так что мог и сам справляться с производством. Сарн теперь занимался своими делами, лишь проверяя готовые работы. В них не было никаких нареканий. Гном лишь щелкал языком и качал головой, сожалея об упрямстве Наиля.

«Удивительно», — заметил Зиргрин, когда молодой человек закончил с гравировкой рун и зачерпнул ковшом воды из стоявшей за дверью кузницы бадьи. В самой кузнице было так жарко, что вода быстро нагревалась и ее невозможно было пить.

«Что именно?» — поинтересовался Наиль.

«То, что у тебя не оказалось совершенно никакой склонности к алхимии, но проявился такой талант к артефакторике и ковке».

«Какая разница? Мне это не пригодится».

«Никогда не знаешь, что пригодится. Я был королевской тенью, но серьезно увлекался алхимией. Это помогло мне в дальнейшем стать грандмастером в этом ремесле».

«У тебя там была своя лаборатория».

«Ты построил не хуже для своей сестры. Что мешает сделать что-то для себя?».

«Отсутствие учителя. Я не приведу в свой дом случайного человека из-за своих тайн, Сарн тоже не поедет ради меня в столицу, оставив здесь семью».

«Деревня всего в нескольких минутах полета. Я всегда с тобой и никогда не отказывал тебе. Да и ты сам, если помнишь, не являешься человеком больше. У тебя есть вторая ипостась, которую ты ни разу не пробовал принять. Высока вероятность, что у нее есть крылья».

«Ну уж нет. Ни за что».

«Наиль, пользуешься ты второй ипостасью или нет — это уже ничего не изменит. Из-за меня ты больше не являешься человеком».

«Если сделаю это — то перестану себя им и чувствовать. Нет».

«Решать тебе, конечно, но все же…»

«Давай не будем об этом снова?»

«Хорошо. Желания моего хозяина — закон», — тихо отозвался одушевленный меч.

«Я не хозяин тебе. И никогда не буду. Ты — мой бог, а я — твой апостол. То, что тебе приходится жить сейчас в качестве меча — это временно. Тебе нужна была рука, использующая тебя в качестве оружия. Я одолжил тебе свою», — немного резко отозвался Наиль, бросая черпак в бадью.

«Наверное, ты никогда не поймешь, как именно я себя чувствую в этом виде…»

«Наверное. Но это не повод называть меня хозяином».

«А ты ловко сменил тему разговора. Наиль, я все это говорю не для того, чтобы тебя расстроить. Просто хочу быть уверен, что ты будешь в порядке после моего ухода…»

«Почему ты стал из-за этого нервничать?»

«Ощущение скорого возрождения усиливается. В первый раз не было этих предчувствий, но теперь есть. Это случится очень скоро…»

«Я буду в порядке».

«Очень хочу на это надеяться».

Наиль вернулся в кузницу и принялся за очередную заготовку артефакта. Оставалось выковать еще восемнадцать штук. Тем не менее, едва он взялся за заготовку, спрятанный в кармане штанов жетон личности королевской разведки запульсировал. Поскольку молодой человек находился вдали от посыльных Дарнака, он не рискнул убирать жетон в пространственный карман на случай чрезвычайной ситуации. Наиль все еще был военнообязанным, и серьезно относился к этому. Хальмин что-то замышлял, и новая война могла разгореться в любой момент. Именно это было одним из наиболее весомых факторов, вынудивших его насильно внедрить в генерала множество ментальных блоков, не позволяющих ему принимать решения во вред королевству.

Парень достал жетон и, не обращая внимания на косо посмотревшего Сарна, принял вызов.

В воздухе соткалась иллюзия сильно уставшего и осунувшегося Дарнака. Этот его вид сразу же заставил Наиля напрячься. Он был отделен от всего остального мира, так что понятия не имел о происходящих там событиях. Хоть Иса не упоминала ни о чем, что могло заставить встревожиться, но она — мирный житель. Мирные жители всегда последними узнают о новостях.

— Что случилось? — обеспокоенно сглотнул образовавшийся в горле ком Наиль.

Дарнак красными от усталости глазами осмотрел рифленую обнаженную по пояс фигуру своего подчиненного с яркой татуировкой Черных Кинжалов у сердца.

— Возвращайся немедленно. Так быстро, как только сможешь. Я жду тебя.

После этих слов иллюзорный генерал растаял. Наиль отбросил заготовку, захлопнул сундучок с уже готовыми амулетами, после чего швырнул его в пространственный карман.

— Черт с ними, с этими восемнадцатью.

— Уходишь? — нахмурился гном, наблюдавший, как Наиль очень быстро переодевается в костюм королевской разведки.

— Что-то случилось на Восточной Заставе.

— У меня какое-то хреновое предчувствие. Может, останешься?

— Не могу. Это мой долг, — ответил тот, проверяя снаряжение.

— Дарнак хорошо тебя выдрессировал, — покачал головой Сарн, но ничего больше не сказал.

Наиль, схватил с вычурной подставки одушевленный меч, надел на лицо маску, скрылся за иллюзией и выскочил из кузницы.

42
{"b":"969959","o":1}