Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доброго дня! Я дядюшка Го-Го, хозяин таверны. Что желают красивые девушки? Ужин, пирожные с чаем или какао?

— Чай. И хлеб, — отвечаем мы, переглянувшись: денег-то у нас одна монета!

— Хм, интересный выбор, — отвечает мужчина и показывает рукой на обеденный зал. — Тогда садитесь на любой свободный столик. Я сейчас всё вам принесу. Можете потанцевать, если захотите — думаю, господа торговцы будут не против.

На наш вопросительный взгляд поясняет:

— Сегодня в моей таверне празднуют Нушуко, праздник торгового сословия — все купцы квартала у меня в гостях. Видите, столы в центре зала? И музыкантов они пригласили, лучших во всей столице!

— Нам только чай попить, — отказываемся мы и идём через зал к маленькому столику в углу.

Через несколько минут дядюшка Го-Го приносит нам чайник и тарелку с булками. На наши возражения, что мы заказали просто хлеб, весело подмигивает:

— Нет-нет, такие славные девушки не будут есть хлеб в моей таверне! Тем более, именно сегодня булочки по цене простого хлеба. Так что приятного аппетита.

— Акция… — улыбаюсь я, а рука уже сама тянется к пышной сдобе с изюмом.

Мы быстро уминаем по паре булок. Утолив первый голод, начинаем неспешно пить душистый чай на травах и наблюдать за танцующими. Возвращаться во дворец пока не хочется, хотя давно пора, — солнце уже катится к закату…

Но долго любоваться весёлыми танцами у нас не получается — дверь таверны открывается, и в неё заходят… Ой и ай, регент Александр и принц Артур заходят!

Мы с Лори переглядываемся в пранике: ну всё, сейчас нам будет кирдык! Наверняка накажут за то, что по тавернам шастаем, хотя должны во дворец вернуться, как положено приличным отборным невестам.

Но принц и король напрочь рвут нам шаблоны!

Во-первых, оба одеты в совершенно простые одежды, никаких тебе шёлков и бархата. Вместо них — простое сукно и ноль украшений.

Во-вторых, оба преспокойно направляются к нашему столу. Через несколько секунд Александр решительно занимает место рядом со мной, а Артур, чуть поколебавшись, устраивается рядом с Лори. Мужчины интересуются, как у нас дела, как прошла прогулка по городу и что интересного мы увидели в столице.

А в-третьих, не успеваем мы с Лори прийти в себя и что-то ответить, как к нашему столу подходят двое торговцев и начинают смущённо, но весьма настойчиво, приглашать регента и принца за свой праздничный стол. Ну и нас с Лори заодно, конечно.

— Анна, вы не против? — интересуется Александр у меня.

— Н-нет, конечно, — отзываюсь я, и мы идём за праздничный стол. И опять регент собирается сесть рядом со мной, незаметно, но категорично оттирая принца в сторону. Ох, Ваше Величество, не портите мне сказку!

Собираюсь сесть ближе к Артуру, но тут замечаю счастливый взгляд Лори — принц выдвигает ей стул рядом с собой. Хм, ладно, пусть пока так будет. А сказку чуть позже буду возвращать на правильные рельсы.

Дальше мы сидим за столом. Принц и король со всеми наравне едят, пьют и смеются над непритязательными шутками, словно обычные горожане, а не особы королевской крови!

После короткого перерыва, когда музыканты сели поесть и передохнуть, танцы возобновляются. Начинает играть весёлая, задорная мелодия, такая знакомая — это же ирландский рил!

Я взвизгиваю от восторга — обожаю его, даже несколько лет танцевала в студии вместе с такими же любителями ирландских танцев.

— О, люблю этот танец! — к моему изумлению поддерживает мой восторг Александр и вдруг предлагает: — Пойдёмте танцевать, Анна?

Обнимает меня за талию и выводит на танцпол. Мы начинаем танцевать, да так слаженно у нас получается, словно сотни часов совместно репетировали перед этим.

Рил меняется на другую мелодию, более спокойную, та — на следующую. Танцоры на площадке сменяют друг друга, а мы с королём никуда не уходим, пляшем так, что уже пятки горят. Я только пару раз бросаю взгляд на Лори. Убедившись, что они с принцем Артуром о чём-то оживлённо разговаривают, продолжаю танцевать.

Тут вдруг звучит объявление:

— А теперь у нас белый танец, дамы приглашают кавалеров!

Свет в зале приглушают до полутьмы, и начинает играть медленная, очень нежная мелодия.

Я стою в растерянности. Белый танец — это отличный повод пригласить принца Артура на танец и продолжить подталкивать сказку в нужном направлении. Но они с Лори так увлечённо обсуждают какую-то тему, что грех их прерывать.

К тому же замечаю, каким напряжённым становится лицо Александра, который замечает мой взгляд в сторону племянника. Ещё секунду думаю и мысленно машу рукой — займусь сказкой завтра. Сегодня у меня веселье и удовольствие для себя лично, а принц подождёт ещё денечек.

Поэтому подхожу к Александру. Приседаю в почти изящном реверансе и произношу: — Позвольте пригласить вас на танец, Ваше Величество…

Он берёт меня за руку и предлагает:

— Зови меня Александр. Сегодня я не король, а ты не одна из невест моего племянника…

Мы кружимся в танце под красивую мелодию. Александр ведёт меня так же уверенно, как на балу во дворце. На душе так хорошо, так приятно… В какой-то момент я понимаю, что мы уже не в таверне, что танцуем на широкой террасе, а с ночного неба нам подмигивают звёзды…

— Анна, ты так прекрасна, — слышу шёпот.

— Ты тоже ничего… — шучу в ответ, и тихонько ахаю — к моим губам нежно прижимаются мужские губы.

Хочу оттолкнуть его, сказать, что мы не можем, не должны этого делать… Но ничего не говорю… Вместо этого обнимаю Александра за шею и отдаюсь сладкому, восхитительному поцелую.

Глава 31

Я отстраняюсь от Александра так резко, словно обожглась. Сердце колотится где-то в горле, щеки горят, а в голове крутится только одна мысль: «Что я наделала⁈»

— Извините, я… мне нужно… — бормочу, пятясь назад.

Александр протягивает ко мне руку:

— Анна, подожди…

Но я уже разворачиваюсь и почти бегом срываюсь с места. Врываюсь обратно в таверну, хватаю за руку Лори, которая всё ещё мило беседует с принцем Артуром.

— Лори, нам пора! Срочно! — выдыхаю я.

— Что случилось? — подруга вскакивает, мгновенно улавливая панику в моём голосе.

— Потом объясню. Идем!

Мы мчимся к выходу, я даже не оглядываюсь, боюсь увидеть лицо Александра. Купцы кричат нам вслед что-то благодарное, дядюшка Го-Го машет рукой, но я ничего не слышу — в ушах звенит, перед глазами все плывет.

Выбегаем на улицу. Темное небо, звезды, прохладный ночной воздух. Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и…

Спотыкаюсь. Туфля соскакивает с ноги и с тихим звуком падает на мостовую. Нет, только не это!

Я замираю, глядя на злополучную туфельку, и у меня вырывается истеричный смешок:

— Ужас какой. Сначала Артур с туфлей, теперь Александр с туфлей… Так обуви не напасешься! А ведь Золушке положено только раз терять башмак, один-единственный раз! — шепчу я, нагибаясь за туфлей.

Но тут распахивается дверь, и на улицу выскакивает Александр. Блин!

Лори хватает меня за плечо:

— Анна, давай быстрее! Потом разберемся с обувью.

Приходится мне быстро снять и вторую туфлю. Зажав ее в руке, припускаю вместе с подругой со скоростью олимпийских чемпионок по бегу с препятствиями. И снова я возвращаюсь босиком через половину города! К счастью, мостовые здесь чистые, можно не бояться напороться на битое стекло или вляпаться в кучку чего-нибудь собачьего. И во дворце на мои босые ноги никто внимания не обращает. Ладно, не считая того, что теперь у двоих мужчин по одной моей туфле, все остальное завершилось благополучно. Почти…

— Что у тебя произошлов таверне, Анна? — спрашивает Лори, когда мы приняли душ и лежим в кроватях.

— Я… — начинаю и замолкаю. Как объяснить? Что сказать? — Мы поцеловались. С Его Величеством Александром.

Лори молчит долгую, тяжелую для меня секунду. Потом выдыхает:

— Ого!

— Именно, — киваю я. — Еще какое ого! Что я наделала, Лори?

23
{"b":"968535","o":1}