Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Имперская слава

Вместо эпиграфа:

«…Мальчик откашлялся и тем же голоском, каким он, вероятно, декламировал Гомера, стал перечислять легионы:

— Первый Италийский, Первый Минервы, Первый Парфянский, Второй Парфянский…

— Дальше! — торопил Целианий.

— Третий Парфянский, Верный до гроба. Второй Италийский, Второй Дополнительный постоянный…

— Какие знаки у Второго Дополнительного?

— Вепрь и Пегас, — бойко ответил мальчик.

— А у Второго Италийского?

— Волчица, питающая сосцами близнецов, — с меньшей уверенностью произнес Диадумениан. И вдруг спросил: — А что такое сосцы?

— Продолжай, продолжай! — нахмурился педагог.

Мальчик вздохнул и снова стал перечислять легионы:

— Четвертый Флавиев Счастливый, Четвертый Скифский, Пятый легион Жаворонка.

— Я же тебе говорил, что такого легиона нет больше в списках римского войска. Его изрубили сарматы и захватили легионные знамена. А легион, потерявший свои орлы, перестает существовать. Еще каких легионов нет более?

— Легионов Вара.

Плачущим голосом Диадумениан продолжал:

— Девятый Триумфальный, Десятый Близнец, Двенадцатый Громоносный, что стоит в Митилене… Четвертый Марциев Победоносный…»

Антонин Ладинский, «В дни Каракаллы».

Пролог. Кровь, мясо, катафракты.

Февральское небо над Галлией напоминало старый, изъеденный молью саван — серое, тяжелое, набухшее ледяной влагой, оно низко нависло над плато Сатоне, словно боги затаили дыхание в ожидании величайшего святотатства. Девятьсот пятидесятый год от Основания Города подходил к своему кровавому зениту. Здесь, в окрестностях Лугдуна, воздух был настолько пропитан запахом железа, конского пота и дешевого кислого вина, что казался густым, как смола.

В претории императора Септимия Севера пахло иначе. Здесь царил аромат дорогого ладана и старой кожи, но холод пробирался и сюда, заставляя пламя светильников дрожать.

— Они выстроились дугой, Цезарь, — Гай Фульвий Плавтиан, префект претория и верный пес Севера, ткнул пальцем в карту, разложенную на массивном столе. — Альбин вывел своих бриттов на возвышенность. Его правый фланг прикрыт оврагами. Если мы ударим в лоб, наши паннонцы захлебнутся в собственной крови еще до того, как увидят глаза врага.

Север не смотрел на карту. Его лицо, иссеченное морщинами и выдубленное ветрами африканских пустынь и дунайских степей, казалось отлитым из темной бронзы. Его глаза, черные и глубокие, как колодцы древнего Лептис-Магна, блуждали где-то за пределами палатки.

— Кровь — это лишь плата, Плавтиан, — голос императора прозвучал сухо, с едва уловимым гортанным акцентом, который он так и не вытравил за годы службы Риму. — Паннонцы, мизийцы, даки… они дикие псы. Им не нужна стратегия, им нужна добыча. Альбин считает, что против него стоят римляне. Он ошибается. Против него стоит гнев земель, которые Рим топтал веками.

— Но наши потери будут чудовищны, — вставил один из легатов Пятого легиона. — Бриттские легионы — это кость от кости старого Рима. Они дисциплинированы, они верят, что спасают Империю от варвара на троне.

Север внезапно резко обернулся, и в его взгляде вспыхнуло нечто такое, что легат невольно отступил.

— Пусть верят, — процедил император. — Вера — прекрасное украшение для покойника. Идите к своим орлам. Когда солнце коснется зенита, я хочу видеть, как земля под Лугдуном станет красной. Не щадите никого. Сегодня нет «своих». Есть только те, кто должен умереть, чтобы я мог жить.

Когда полководцы, позвякивая доспехами, покинули преторий, Север остался один. Он медленно подошел к тяжелому сундуку в углу, скрытому за занавесью из тирского пурпура. Оглянувшись на вход, он коснулся незаметной защелки. Панель отошла в сторону, открывая нишу.

Там, в неверном свете масляной лампы, стоял бюст из белого, как сахар, мрамора. Лицо героя было суровым, с горбатым финикийским носом и глазами, которые, казалось, видели сквозь века. Это не был Юлий Цезарь. Это не был Август.

— Сегодня свершится наша месть, — прошептал Септимий Север, и его ладонь легла на холодный камень лба статуи. — Сегодня я принесу такую жертву твоему праху и твоей памяти, что мир содрогнется, великий Ганнибал.

Он смотрел на изображение своего предка, великого пунийца, который когда-то поставил Рим на колени, но не смог его задушить. В жилах Севера текла кровь Карфагена — того самого города, который римские свиньи засыпали солью триста пятьдесят лет назад. Римляне думали, что они ассимилировали его народ, что они сделали их своими верными подданными. Глупцы. Гнев пунийца не остывает столетиями, он лишь кристаллизуется, превращаясь в чистую, холодную ненависть.

— Ты вел на них слонов и наемников, — продолжал Север, и его губы искривились в зловещей усмешке. — А я привел на них их же собственную погибель. Посмотри на мои легионы, Ганнибал. В них почти нет латинян. Это фракийские мясники, дунайские костоломы, сирийские лучники. Я веду варваров, чтобы вырезать сердце этого проклятого города его же собственными руками. Сегодня я закопаю в эту галльскую грязь столько «истинных римлян», сколько смогу сосчитать. Каждая манипула Альбина — это искупительная жертва за каждый камень Карфагена.

Он закрыл нишу. Его лицо снова стало маской бесстрастного правителя, но внутри него пело пламя древнего пожарища Бирсы.

* * * * *

В пяти милях к западу, в лагере Клодия Альбина, царила иная атмосфера. Здесь пахло чищенным серебром и дорогим маслом для волос. Альбин, высокий, статный, с лицом идеального сенатора, поправлял складки своего ослепительно белого палудаментума.

— Вы слышите этот гул? — спросил он своих трибунов, указывая на восток, где за туманом скрывались позиции Севера. — Это не просто армия. Это сброд. Африканский выскочка ведет на нас орду, которая едва понимает команды на латыни. Если мы падем сегодня, Рима больше не будет. Останется только тень, управляемая восточными деспотами и их наемниками.

— Мы не падем, Цезарь, — ответил Луций Вивий, командир Второго Августова легиона. — Мои парни из Британии три года спали на льду у Стены Адриана. Галльская слякоть для них — курорт. Мы выстроим стену щитов, о которую этот карфагенянин расшибет себе лоб. Мы знаем, кто он. Мы знаем, что он мечтает сделать с Италией. Мы — последний заслон цивилизации.

Альбин кивнул, его взгляд был полон фатализма и гордости.

— Сегодня мы сражаемся за память предков, за чистоту крови и закона. Если боги еще любят Рим, они даруют нам победу над этим ожившим призраком Пунических войн. Вперед, к орлам!

* * * * *

Битва началась не с крика, а с глухого, утробного рокота тысяч ног, втаптывающих февральскую грязь в кровавое месиво.

Сначала запели сирийские лучники Севера. Тысячи стрел взмыли в серое небо, описывая идеальную дугу, и обрушились на плотные ряды легионов Альбина. Раздался сухой, трескучий звук — это сталь впивалась в дерево щитов и плоть. Но бриттские легионы стояли твердо. Они сомкнули щиты, превратившись в огромного чешуйчатого зверя, ощетинившегося пилумами.

Затем взревели трубы.

— В атаку! — проревел Плавтиан, вздымая меч.

Дунайские легионы Севера бросились вперед с яростью, которая была чужда классическому римскому строю. Это был бег хищников. С дикими криками на паннонском и фракийском наречиях они врезались в строй Альбина.

Звук столкновения двух армий был подобен удару двух гранитных утесов. Звон бронзы о железо, треск ломающихся копий и первый, захлебывающийся крик сотен умирающих. Воздух мгновенно наполнился багровым туманом.

Север наблюдал за этим с холма, сидя на своем вороном коне. Его лицо было неподвижно. Он видел, как его солдаты, те самые «варвары», вгрызаются в ряды «истинных римлян». Он видел, как центурион из Эбуракума сцепился в смертельной схватке с ветераном из Виндобоны. Они были похожи, как братья, их доспехи были почти идентичны, но один сражался за уходящий мир сената, а другой — за право рвать этот мир на куски под началом своего африканского господина.

1
{"b":"967814","o":1}