— А вот и убийца! — довольно сказала Доменика, когда Рейчел вошла в комнату.
Все повернулись к ней, но Рей расправила плечи.
— Следствие уже разобралось, кто убийца, — ответил за Рейчел мистер Миркл, надевая на нос пенсне, — давайте, леди и джентльмены, не будем ругаться и тянуть время. Мы все устали. Я доложу вам, лорд Эрон, к чему пришло следствие, и вы уже сами решите, что вам делать с этими фактами. Оставить внутри семьи или отдать на суд общественности. Дело-то серьезное. Дело о наследстве.
— О наследстве? — не понял Эрон.
Он нахмурил тёмные брови и уставился на мистера Миркала.
— Да, кто-то хотел получить то, что ему не принадлежит.
— Вы намекаете на меня? — брат Дерека резко побледнел, — вы хотите сказать....
— Я не намекаю на вас, милорд, — мистер Миркал говорил спокойно, — но я представлю вам свои домыслы, а вы сами все решите. Сейчас, пока глава семьи без сознания, я думаю, только вы можете принимать решения, как его возможный наследник.
Рейчел крепко сжала дрожащие руки.
— Я не знаю всей подоплеки событий, потому что, возможно, есть вещи, которые может рассказать только лорд Дерек. Я не знаю, что подвигло убийцу действовать именно сейчас. У вас, лорд Эрон, есть сын, а у вашего брата — только три дочери. Как я понимаю, леди Рейчел ещё не родила милорду наследника, и в случае его смерти титул переходит к вам и позже к вашему сыну лорду Маркусу. Так?
Эрон кивнул, но на лице его была полная растерянность.
— Пожалуйста, скажите, к чему вы клоните, — проговорил он, нервно поправляя шейный платок.
— К тому, что предоставление титула вашему сыну и было главным мотивом для убийства. Возможно, был и другой, но мы не сумели пока его узнать. Но этого достаточно, чтобы убить человека, вы не находите?
— Нет, — Эрон растеряно покачал головой.
Мистер Миркл вздохнул.
— Тем не менее, сегодня утром ваша жена, леди Доменика, пила чай с вашим братом в малой столовой, где подавали завтрак. Они были одни. Мы знаем, что вчера была крупная ссора, где поссорились все. Леди Доменика ссорилась с лордом Дереком, леди Рейчел кричала тому же лорду Дереку, что хочет его убить, и это закончилось сегодняшней катастрофой. Леди Рейчел ушла рано утром с детьми в парк. Её многие там видели, и слуги подтвердили, что она ушла ещё до того, как лорд Дерек спустился в столовую. Там он общался с леди Доменикой, они пили чай с молоком, и после его ухода леди Доменика взяла чашку лорда Дерека и разбила её.
— Что?! — воскликнула Доменика, бледнея. — Я разбила свою чашку! Я не делала этого специально, этот сервиз стоит огромных денег!
— Не больших, чем владения маркиза Инглтона, не так ли, миледи? — усмехнулся доктор.
— Вы разбили эту чашку, мадам, потому, что знали, что в чашке был яд. Мышьяк, — продолжал мистер Миркл.
Все уставились на Доменику, а Эрон побледнел, как полотно.
— Я не делала этого! — Доменика бросилась к мужу, но тот отступил, глядя на неё с полным недоумением, — Эрон, скажи им, что я не делала этого! Это Рейчел! Она хотела избавиться от Дерека, чтобы выйти за Адама Ардена! Я знаю, что она бегала к нему на свидания! Я знаю, что она давно в него влюблена! Уверена, что не сумев родить Дереку наследника, она решила избавиться от него, обвинила его в измене, и подсыпала яд!
— Но я... — Рейчел положила руку на живот и победно посмотрела на мистера Миркала, а потом перевела глаза на доктора, — доктор может подтвердить... Я жду ребенка.
Доменика смотрела на неё и её тёмные глаза светились такой ненавистью, что Рейчел стало не по себе. Потом невестка раскрыла рот, желая что-то сказать, но вдруг задохнулась и без чувств упала на руки своему мужу.
— Боже мой, я не могу поверить в это, — прошептала Маргарит, подходя к Рейчел и крепко обнимая её, — Рейчел, ты ждешь ребенка, а Доменика... Боже мой, я столько лет старалась любить её!
Эрон положил супругу на софу и подошёл к следователю.
— Я не желаю, чтобы обо всем этом кто-то узнал, господа, — начал он, — но мне нужен хороший специалист, который сумеет быстро и без больших потерь избавить меня от брака с этой женщиной.
— Тихо не получится, милорд, — сказал следователь, — вы же понимаете. Придется всё выложить журналистам.
Эрон прислонился к косяку двери. Рейчел стало жалко брата мужа, хотя на его лице даже появилось что-то похожее на радость.
— Проще отправить её обратно к отцу. В эту деревушку, откуда я её привез по глупости много лет назад! — с отчаянием сказал он.
За дверью послышался топот ног, и в комнату влетел помощник доктора.
— Лорд Дерек очнулся! — закричал он.
Рей всплеснула руками и бросилась обратно в библиотеку…
Глава 31
Окончательно Дерек пришёл в себя через три дня. Рей не оставляла его одного ни на минуту, хотя Маргарит и утверждала, что она и их с Дереком будущий малыш нуждаются в отдыхе.
— Рейчел...
Маркиза очнулась, будто её выкинуло из забытья. Рейчел спала, свернувшись калачиком в кресле рядом с диваном, на котором до сих пор лежал Дерек.
— Рей...
Она подскочила, и тут же в свете догорающих свечей увидела, как Дерек смотрит на неё, чуть улыбаясь.
— Ты не уехала?
Она подбежала к нему, тихо всхлипывая.
— Я тут, тут!
Он коснулся одеяла, которым доктор укрыл его. Осмотрелся.
— Почему я в библиотеке? — его голос был хриплым и слабым, но Рейчел была настолько счастлива, что он очнулся, что слёзы потекли ручьем.
— Дерек... Я... Я позову доктора! Он сказал, что нужно сразу его позвать, когда ты откроешь глаза! Тебя нельзя было тревожить до тех пор пока ты не пройдёшь в себя!
— Доктора?
— Ты... — Рей сжала его руку, — ты заболел. Не шевелись. Я схожу за доктором!
— Ты всё время мне снилась.
Маркиза провела рукой по его лбу, холодному и чистому.
— Жара нет. Слава Богу. Дерек, ты так меня напугал. Доменика...
Он вздрогнул. Доменика.
— Она тебе всё рассказала? — нахмурился он.
— Доменика пыталась отравить тебя! — воскликнула Рейчел.
Он помолчал, переводя дыхание. Рей положила руку ему на сердце, чувствуя, как быстро оно бьётся.
— Не нервничай, Дэр, тебе нельзя, — сказала она, — всё уже позади.
— Ты не уедешь?
Маркиза покачала головой.
— Нет.
— Не оставишь меня?
— Нет, не оставлю.
Она вытерла покатившиеся из глаз слёзы. Она не оставит его. Даже если чего-то не знает о нем. Того, что могла бы рассказать Доменика.
Он молчал, видимо, что-то обдумывая. Свечи догорали, чадя и шипя. Рей встала, чтобы поправить фитиль.
— Рейчел... — Дерек пошевелился, и она метнулась к нему, чтобы не позволить ему подняться, — я... я хочу кое-что тебе сказать. Поверишь ты мне или нет, я не знаю. Доменика всё равно тебе всё расскажет. Или сделает другую гадость.
— Доменика уехала к отцу. Эрон выгнал её, — произнесла Рейчел и, немного помолчав, добавила, — Дерек, возможно, я ничего не хочу знать из того, что она могла бы рассказать. Ты был без сознания три дня. И я так рада, что ты очнулся. Доктор говорил, что всё будет хорошо, но я боялась ему верить, только молилась....
— Моя репутация была против меня, Рейчел, — заговорил он тихо, когда она села подле него так, что он мог видеть её лицо, — меня пригласили на закрытую восточную вечеринку. Тебе лучше не знать, что это. Там были и Доменика, и Изабель.... Доменика совсем отбилась от рук, я пригрозил ей, что расскажу все Эрону... А сам... Я ушел, как только понял, где оказался. Честное слово, Рей, я... - он вдруг закашлялся, и Рейчел поддержала его голову, — да, - продолжил он, — да, я сознаюсь, я целовался с Изабель, но потом ушел. Потому что всё это — прошлое. Неприятное и некрасивое прошлое. Я думал только о том, что приду к тебе. И о нашем ребенке.
Она молчала. Дерек поднял на неё свои синие глаза.
— Верить мне или нет — это тебе решать, Рейчел. Прощать или нет — тоже. Но считай, что это признание на смертном одре, — Дерек усмехнулся, — прямо перед вратами в ад.