Литмир - Электронная Библиотека

— Я ухожу, — кратко бросил он.

Зелёные глаза Изабель стали просто огромными.

— Дерек, ты не можешь покинуть меня! — зашептала она.

Её мягкие губы снова ласкали его шею, иногда прикусывая кожу, и он снова поддался чарам этой женщины. Он тоже стал целовать её, идя на поводу инстинкта, который заставлял напрочь отключить мозг.

— Дерек, ты станешь моим шейхом, — шептала Изабель, — а я твоей рабыней...

Нет.

Нет. Он не играет в эти игры. Он резко отпрянул от неё, избавляясь от наваждения. Застегнул пуговицы на рубашке.

— Прощай, — сказал он раздраженно, потому что тело стремилось к ней, к этой развратной искусительнице.

— Дерек!

Он развернулся и пошёл к двери, переступая через тела. Томная музыка действовала на нервы. В полумраке он налетел на какую-то женщину, тоже полуодетую, в белой блестящей ткани, которая не закрывала совсем ничего. Она упала, и он инстинктивно подал руку, чтобы помочь ей подняться. Женщина, тонкая, хрупкая, упала в его объятья. Он отстранился от неё, и тут же замер, когда глаза их встретились.

— Доменика?

Глава 28

Рейчел не могла уснуть. Она слышала и знала, что Дерек вернулся домой с приёма у своего старинного приятеля, но отчего-то не спешил подниматься в их спальню. В последнее время маркизе стало казаться, что она вновь стала круглой и непривлекательной для собственного мужа. Дерек всегда был рядом, но от его страсти в постели не осталось и следа… Рей же как никогда хотелось, чтобы он любил её как можно чаще, но сказать ему об этом вслух она не решалась. С тех пор как стало известно, что у них будет ребёнок, супруг окружил её заботой и вниманием, и его сдержанность тоже относилась к этой самой заботе.

Возможно, ей всё-таки стоит что-то изменить? Беременность сделала её излишне чувствительной, и маркиза не понимала, что ей с этим делать.

Не давая себе времени на то, чтобы передумать, Рейчел поднялась с кровати и, накинув на себя халат из тяжелого голубого шелка и затянув пояс, отправилась в кабинет Дерека. Деятельность в парламенте занимала много времени, и маркиза не сомневалась, что причина его задержки и бессонницы кроется именно в этом.

Пройдя холл и распахнув тяжелую дубовую дверь, Рей поняла, что не ошиблась.

Дерек сидел за письменным столом, откинув голову назад.

Возможно, он даже успел уснуть, подумала маркиза, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь.

Пользуясь тем, что он её не видит, Рейчел стала неслышно пересекать комнату, остановившись и присев на колени прямо возле него.

Несколько минут она просто любовалась мужественной внешностью супруга, отметив, что он уже успел избавиться от шейного платка и жилета.

В воздухе стоял какой-то необычный, экзотический запах, но она не могла понять, что это было.

— Рейчел? — неожиданно подняв голову и открыв глаза, прошептал Дерек, — что ты тут делаешь?

— Мне не спалось, и я решила, что только ты сможешь помочь мне уснуть, — голосом соблазнительницы прошептала Рей, положив руку ему на грудь.

Синие глаза супруга наполнились ярким блеском, и она не успела опомниться, как уже оказалась сидящей у него на коленях.

В нос снова ударил непонятный аромат, и в голове Рей мелькнула нехорошая мысль о том, откуда он мог взяться, но она старалась гнать её прочь. Она доверяет Дереку и хотела верить, что всему есть разумное объяснение.

— Ты уверена, что это не повредит малышу? — поинтересовался Дерек, развязывая бант её халата, без лишних слов понимая её намеки.

— Уверена, — отозвалась Рейчел, потянувшись к пуговицам его рубашки, — я так тебя хочу!

Стянув с его плеч ставшую ненужной вещь, маркиза откинула её в сторону и стала покрывать жадными поцелуями его лицо, шею, неумолимо спускаясь ниже.

Дерек не уступал ей в нетерпении, избавив её от халата, и собирался стянуть с неё сорочку, но тут пытливый взгляд Рей скользнул по его груди, отмечая характерные отметены, оставить которые она явно не могла.

Множество мыслей разом закрутилось в голове, а вместе с ними возник и холод реальности, будто обдавший Рейчел ледяной водой. К горлу подошла тошнота, а тело охватила мелкая дрожь.

— Отпусти меня, Дерек! — воскликнула маркиза, сжимая запястье Дерека и отталкивая его руки от себя. — Отпусти! Отпусти! Мне плохо!

Охваченная паникой, она вскочила на ноги, схватила с пола халат, и запахнув его, постаралась отойти как можно дальше.

Вероятно, ничего не понимающий или не желающий понимать Дерек, тяжело дыша, пришёл в себя и шагнул в её сторону.

— Рей, что случилось? — изображая недоумение, спросил он, и Рейчел всё-таки скрутило пополам и вывернуло наизнанку прямо на дорогой персидский ковёр, лежащий перед столом.

Дерек приблизился к ней и, оказавшись рядом, приобнял за плечи,

Маркизе хотелось отшатнуться, но она, стиснув зубы, решила, что переспит со своими открытиями ночь и только потом будет думать о том, что стоит делать дальше.

— Это всё беременность, — натянуто улыбнувшись, произнесла она, позволяя Дереку помочь ей подняться на ноги. — Я думала… Мне очень хотелось… Но видимо, нам придётся отказывать себе в близости. Но это ведь не главное? Главное, чтобы наш малыш родился здоровым!

Рей старалась говорить безмятежно, но внутри у неё всё разрывалось на части.

— Рей, тебе действительно лучше? — не скрывая тревоги в голосе, спросил Дерек, нервно пригладив взъерошенные волосы. — Может быть, стоит послать за доктором?

— Я в полном порядке, — приложив руку к горлу, отозвалась Рейчел, мечтая поскорее сбежать. — Вот только… Возможно, сегодня тебе стоит остаться в своих покоях. Вдруг мой желудок вновь вывернет наружу.

Сказав это, маркиза поспешила в спальню. Она уже не сдерживала рыданий, и слёзы катись по щекам. Знать о том, что её вновь предал тот, кому она дала последний шанс, было невыносимо! Ей захотелось тут же умереть, но Рей хорошо помнила, что теперь она не одна, и ей стоит искать другой выход из этой тупиковой ситуации.

Всю ночь она пролежала без сна, а утром поняла, что не сможет больше молчать. За завтраком она выскажет Дереку всё, что о нём думает, а после велит слугам собирать вещи, и они с девочками отправятся в самое дальнее его поместье, чтобы не видеть его больше никогда!

Будь её воля, Рейчел бы вернулась домой, в Америку, но она прекрасно понимала, что это невозможно!

Попросив Мэри помочь ей привести себя в порядок, она выбрала нежно-лиловое утреннее платье, сшитое совсем недавно.

Дождавшись, когда горничная закончит возиться с её причёской, маркиза окинула своё отражение тяжёлым взглядом, ведь беременность вновь изменила её фигуру. Ещё не так сильно, но явные перемены уже были заметны.

В столовой был только Дерек, что пришлось как раз кстати.

Он как обычно помог ей занять её место, но сейчас Рейчел затошнило от его вежливости.

— Рейчел, как ты себя чувствуешь, любовь моя? — поинтересовался супруг, и Рей не смогла больше молчать.

— Не называй меня так! — истерично закричала она, отставив от себя стоящую рядом тарелку, боясь, что эмоции окончательно возьмут вверх, и она запустит ею в неверного мужа до того, как он успеет что-то ответить.

— Что случилось, Рей? — вновь изображая удивление, спросил Дерек.

— Ты думаешь, стоит задавить мне этот вопрос? После того, что я почувствовала, как ты пахнешь чужими духами?

— Так вот в чём дело! — сузив синие глаза, супруг вероятно, приготовился оправдываться, но Рейчел не позволила ему это сделать.

— Ты снова солгал мне! Снова, Дерек! Для чего ты признавался мне в любви, просил прощения, обещал быть верным, для чего!?Чтобы спустя несколько месяцев я вновь узнала о том, что ты мне изменяешь? Чтобы весь Лондон говорил о том, какая я дура?!

— Рейчел, послушай меня, ты всё неправильно поняла, — попытался возразить ей маркиз, но Рей было не остановить.

— А разве нужны другие доказательства? Я всё видела собственными глазами! Твоя любовница была очень неосторожна и оставила множество следов на твоей груди!

47
{"b":"967531","o":1}