Конечно же, Рейчел была в кафе. Она сидела у окошка, и маркиз заметил её еще с улицы. Чертыхнувшись, он поднялся по ступенькам, распахнул дверь и уставился на милую почти идиллическую картину. Рейчел склонилась к середине стола и что-то рассказывала, держа в одной руке чашку, а в другой — самое красивое из миниатюрных-пирожных. Она смеялась, и двое, что сидели с ней за столиком, тоже смеялись. Но Дереку было совсем не смешно! Потому что эти двое были теми самыми людьми, с которыми он строго-настрого запретил Рейчел иметь дело! Виктория, жена американского купца с Лэдброк-Гроув (примечание автора. — улица в районе Лондона где жил средний класс), и тот самый герцог Монклиф, что танцевал с ней на маскараде.
Ненависть, которая сжала его сердце, не давала дышать. Он попытался успокоиться. Как быстро Рейчел нашла себе компанию по собственному уровню! Подругу-купчиху и любовника-бастарда! Ему хотелось подскочить к столу, смести на пол дорогой сервиз, схватить Рейчел и отшлепать её при всех. Он уже почти сделал шаг, чтобы воплотить желания в реальность, но тут очнулся, понимая, что не имеет права вести себя, как дочь коневода! Он сам набрался от неё неумения себя вести! Не воспитал леди из деревенской девчонки, а сам стал деревенским парнем!
Дэр с трудом выдохнул. Он устроит ей скандал, но не здесь. Он скажет ей всё. Но дома. Здесь же он может только вежливо поздороваться с незаконным королевским отпрыском и купеческой женой. Он будет вести себя сдержанно и спокойно.
— Добрый день, леди, ваша светлость, — Дерек подошел к столику и поклонился, дрожащей рукой сжимая шляпу, — какая неожиданная встреча!
При виде его глаза Рейчел стали просто огромными. Вероятно, заметив его состояние, она поспешно попрощалась со знакомыми, когда он сказал, что им пора возвращаться домой.
Но несмотря на свои прошлые намерения, Дерек не устроил скандал. Забрав Рейчел из кафе, он просто нанял кэб и молча доставил её домой, где та так же молча ушла к себе и заперла дверь.
Смотря очередной раз на закрытую дверь, маркиз вспомнил улыбку леди Изабель и отправившись в цветочную лавку заказал ей на утро каллы в окружении роз, с явным намеком на продолжение знакомства (примечание автора. — каллы считались цветами, говорящими о желании).
Рейчел спустилась к обеду, но разговаривала в основном с Маргарит, обсуждая новые модные фасоны платьев. Дерек точно знал, что Рейчел мало интересуется модой, но вынужден был в пол уха слушать эту дурацкую болтовню.
Когда же длинный вечер закончился, то строптивая супруга снова заперла дверь.
Это выводило из себя. Дэр отправился к экономке и взял дополнительный ключ от комнаты Рейчел. В полночь, когда его жена, как он знал, крепко спала, Дерек воспользовался ключом и проник, как вор, в её комнату.
Рейчел и правда спала. Её золотистые волосы разметались по подушке, а сама она калачиком свернулась под одеялом.
Дерек прилег рядом, ласково играя с её волосами. В конце концов, она его жена и не имеет права отказывать ему! Он распалялся все сильнее, разглядывая изгибы тела жены под легким одеялом. Она пошевелилась, и Дэр не смог сдержать желания провести рукой по ее шее. Пальцы легко коснулись нежной кожи, Дерек резко вдохнул, испытывая невероятное желания овладеть ею в тот же миг, но неожиданно Рейчел будто подскочила, взгляды их встретились, она отползла на край кровати, и ему показалось, что зашипела, как змея.
— Что ты тут делаешь?
Дерек растерялся, но тут же взял себя в руки.
— Пришёл требовать супружеский долг.
Рука Рейчел поползла под подушку и вынырнула, сверкая лезвием ножа.
— Убирайся, Дерек! Я не шучу…
Маркиз, в очередной раз шокированный выходной жены, не смог произнести и слова, предпочитая как можно скорее сбежать.
На утро, по-прежнему не зная, как вести себя с Рейчел, Дерек спустился к завтраку так, чтобы оказаться за столом с другими родственниками. Но как на зло в столовой Рейчел была одна. Она казалась тихой и невинной, будто вчера не угрожала ему кинжалом, пока он не убрался из её комнаты, как настоящий вор.
— Доброе утро, Дерек, — поздоровалась с ним Рейчел, улыбнувшись своей самой невинной улыбкой.
— Доброе утро, — пробурчал он в ответ.
Дэр сел напротив, но кусок не лез в горло.
Букет с каллами уже доставили леди Изабель, и Дерек, злой и обиженный, собирался отправиться следом. Он пригласит леди Изабель прокатиться в коляске, а Рейчел...
Он чуть не подавился кофе. Нет. Так не пойдет! Каллы останутся у леди Изабель в одиночестве. Потому что, если оставить Рейчел одну, она вытворит что-то ещё.
— Как смотришь на то, чтобы прогуляться со мной по парку и посетить Египетский зал? — спросил он, перешагивая через обиду.
Рейчел подняла голову от тарелки. На её губах заиграла довольная улыбка.
— С большим удовольствием, дорогой. Ты никогда раньше не приглашал меня никуда. Я буду рада твоей компании!
Глава 19
Рейчел очень быстро собралась на прогулку, которую предложил ей супруг. Она и не надеялась, что после её последней выходки он будет с ней вежлив. Рей понимала, что перегнула палку, но после того, как они вернулись из кафе, она всерьёз опасалась за свою жизнь, видя, что Дерек находится на грани.
Его предложение о прогулке расценилось ею как возможность к примирению без смертельного исхода.
Покрутившись перед зеркалом, маркиза оценила взглядом своё серое муслиновое платье. Как ни странно, избыток сладкого пока никак не повлиял на её фигуру, что не могло не радовать.
Горничная помогла ей надеть темно — зелёный шёлковый пеллис, подбитый мехом, и капор с белыми перьями.
Улыбнувшись своему отражению и пожелав себе удачи, Рейчел поспешила вниз.
Дерек уже ждал её, и как назло выбрал для поездки двухместный городской экипаж.
Забравшись внутрь, Рей села как можно дальше от него, стараясь никоим образом его не коснуться.
Заметив её старания, супруг не скрыл ироничной усмешки.
— Я не кусаюсь, Рей, поэтому ты можешь быть спокойна, — лениво произнёс Дерек, — к тому же… Если я и захочу к тебе сегодня прикоснуться, то это точно случится не в экипаже! Тут слишком тесно!
И будто доказывая свою правоту, он подвинул ногу, и маркиза вздрогнула от прикосновения его бедра к своему.
— Ты не коснёшься меня, — желая избавится от наваждения, промолвила Рейчел, — тем более на людях!
— Желаешь заключить пари, дорогая? — дерзко поинтересовался супруг, — ещё до того как мы вернёмся из египетского зала, я не только прикоснусь к тебе, но и поцелую!
— Тебе всё — таки не жалко своего лица? — иронично спросила Рей, но от мысли о возможном поцелуе её сердце пропустило удар.
— Отчего же, жалко. Именно поэтому я сейчас нахожусь с тобой, а не с любовницей, — парировал Дерек, склоняясь к её уху, — и раз ты не оставляешь мне выбора, то я непременно должен вернуть твоё расположение!
Экипаж быстро доставил их на Пикадилли, где взору Рейчел предстало здание, всем своим видом напоминающее древний Египетский храм. Украшенное фигурами Осириса и Исиды, оно впечатлило маркизу так, что она широко распахнула глаза и смотрела на всё вокруг, не желая пропустить ни одной детали.
Заплатив два шиллинга за вход, они вскоре оказались внутри, и тогда восторгу молодой женщины не было предела.
Чего здесь только не было! Но внимание любознательной Рейчел привлекли чучела крупных зверей: жирафа, носорога, слона и медведя стоящих посреди комнаты. Совершенно забыв о гиде, который должен был водить их по комнатам, она потянула к чучелам Дерека, всё время держащего её под руку, желая рассмотреть экспонаты как можно ближе.
— Никогда я не видела ничего подобного! — восхищённо шепнула мужу маркиза, — но ты, наверное, уже бывал здесь, Дэр, и мои восторги кажутся тебе глупыми!
— Мне нравится наблюдать за твоим восторгом — так же тихо шепнул Дерек, а затем добавил ещё тише, — особенно в постели!
— Дерек, ты не выносим! — недовольно зашипела Рейчел, не понимая, как долго сможет противостоять таким откровенным намёкам. — О постели со мной ты точно можешь забыть! Я тебя туда никогда больше не пущу!