Когда я прихожу в свою квартиру, я останавливаюсь у входа, и в ноздри ударяет металлический запах.
Кровь.
Она повсюду.
Темные, липкие капли усеивают пол, стекая в прихожую. Сердце колотится, с каждым шагом зрелище становится все более реальным. Я иду по следу: багровое пятно, размазанное по дереву, скапливается в центре комнаты – красное месиво, выделяющееся на фоне холодного, чистого пространства.
У меня сводит желудок, когда я вижу окровавленный нож Гарета, лежащий на полу.
Мока ступает в кровь, ее лапы оставляют отпечатки, куда бы она ни пошла. Она тихонько мяукает, прижимаясь ко мне, но я дрожу.
Он порезал себя.
Этот звук я слышал, когда он вонзал нож в свою гребаную кожу?
Я никогда не видел, чтобы он делал это, а я изучал его тело – все. Не было никаких признаков самоповреждения. Я знаю, что пару раз он кусал себя за палец до крови, но больше я об этом не думал.
А должен был. Я должен был подумать, что он может заниматься самоповреждением.
Здесь очень много крови.
На барной стойке, табурете, на полу.
Твою мать!
Я бросаюсь в спальню, но уже заранее понимаю, что его там не будет.
Конечно, никаких следов. Я звоню ему, но его телефон выключен.
Запустив руку в волосы, я громко ругаюсь. Черт возьми.
Зачем ему уходить, если у него было такое сильное кровотечение?
Мой телефон вибрирует, а мышцы напрягаются при виде имени Деклана. Я думаю проигнорировать его, но у меня очень плохое предчувствие.
— Девенпорт слушает, — отвечаю я своим обычным отстраненным тоном.
— Мой дорогой шурин, — его веселый, слегка высокопарный тон действует мне на нервы. У него ирландский акцент и видное положение в ирландской мафии Чикаго.
— Мы давно перестали быть родственниками, Деклан.
— Это больно, знаешь ли. Я думал, мы весело проводили последние пару лет, мстя за Кейси и все такое.
Я продолжаю смотреть на кровь Гарета, и в задней части моего черепа возникает головная боль, которая с головокружительной быстротой вырывается вперед.
Деклан прав, так и было.
По правде говоря, Деклан действительно заботился о своей сестре, и он был рядом, когда мы охотились на каждого из ублюдков, изнасиловавших и убивших мою жену.
Всех до единого, кто был в том доме.
Всех, кроме одного.
— Если в твоем звонке есть смысл, то ты должен дойти до него сейчас, Деклан, — я ставлю его на громкую связь и отправляю Джетро сообщение.
Кейден: Отследи Гарета.
Джетро: Сначала взгляни на это. У нас проблема. Большая проблема.
Он все еще печатает, пока Деклан говорит.
— Слышал, что ты нашел ту самую последнюю фамилию из нашего списка, Девенпорт, но каким-то образом скрыл это от меня? Я так расстроен, что могу заплакать.
— Не смей…
— Внук Александра Карсона не принадлежит тебе, — его голос темнеет. — Его кровь, блять, моя.
Все мое тело напрягается, а горло сжимается от ярости.
— Не трогай ни единого волоска на его голове, иначе я…
— Иначе ты что? Убьешь меня? Сначала найди меня. Кейси перевернулась бы в гробу, если бы знала, что ты защищаешь внука ее насильника.
— Гарет не Александр.
— Нет, но он единственный человек, которого Александр любит больше всего, даже больше, чем своего собственного сына. Он любит его так сильно, что впал в депрессию с тех пор, как он уехал из Штатов в университет. Ты, должно быть, тоже это заметил, поэтому и устроил все это. Бессмысленно убивать Александра, когда можно сначала помучить старика. Интересно, случится ли у него сердечный приступ, если я отправлю ему пальцы его внука один за другим, прежде чем отправить его труп в подарочной коробке?
— Я убью тебя, Деклан. Тронь его, и я, черт возьми, убью тебя, — я дышу так громко, что задыхаюсь.
— И я убью тебя, если ты вмешаешься.
Звонок обрывается.
Эмоция, которую я никогда раньше не испытывал, прокатывается по моим венам. Она настолько сильная и непреодолимая, что все мое тело напрягается.
Страх, понимаю я.
Я боюсь, что больше никогда не увижу Гарета.
Я боюсь, что он пострадает из-за меня.
Меня трясет от мысли, что его спокойное лицо этим утром, возможно, было последним, что я видел, или что поцелуй, когда я прижался к его лбу, когда он вздыхал во сне, был последним разом, когда я прикасался к нему. Мой взгляд летает над сообщениями, которые прислал Джетро. Скриншоты дальнейших сообщений, которые Гарет получил после видео со свадьбы.
От Деклана, без сомнения.
Неизвестный: Они выглядят счастливыми, правда? Потому что так и было. Кейден и Кассандра Девенпорт. Пара, достойная зависти.
Неизвестный: Кстати, это его настоящая фамилия. Кейден Девенпорт. И он не профессор. Да, он изучал право, но никогда не практиковался в нем. На самом деле он является одним из двух наследников «Davenport Corp.», крупнейшей корпорации по импорту и экспорту в Штатах.
Неизвестный: У Кейси и Кейдена был счастливый брак, пока сенатор, с которым они работали, не захотел ее. Сенатор Балтимор, слышал о нем? Во всяком случае, он действительно изо всех сил старался трахнуть ее, а Кейси потакала его флирту, думая, что сможет так держать его на поводке, пока компания не подпишет правительственный контракт. Потом она бросила его, потому что он стал бесполезен. Он разозлился, как и все мужчины с маленькими членами. Угадай, что было дальше?
Неизвестный: Он пригласил ее в загородный дом, чтобы обсудить предстоящий проект. Накачал ее наркотиками и изнасиловал вместе со своими друзьями. Они передавали ее по кругу, как будто она была куклой, пока она не умерла. А потом сбросили ее труп в реку.
Неизвестный: Мы бы не нашли ее разложившееся тело, если бы горничная не почувствовала себя виноватой и не позвонила Кейдену две недели спустя.
Неизвестный: Доказательств не было, поэтому система правосудия оказалась здесь бесполезна. Кейден взял дело в свои руки, чтобы добиться для нее справедливости.
Неизвестный: А теперь угадай, какое место ты занимаешь в этой маленькой истории, Гарет Карсон?
Неизвестный: Для получения дополнительной информации давай встретимся.
Глава 30
Гарет
Гарет
Человек, который прислал мне всю эту информацию о Кейдене и его жене, – большой лысый мужчина со светлой бородой и выпуклыми голубыми глазами.
Уродливая татуировка в виде кинжала и розы проглядывает из-под воротника его черной рубашки, поднимается по шее и лысой голове.
Мы находимся в месте, которое он назвал мне по телефону, – недалеко от пляжа, перед складом с ржавой крышей и дверью, слетевшей с петель.
Холодный морской воздух пробирает меня до костей, когда я прислоняюсь к Медузе, моя кровь медленно капает на бетон. Я перевязал свои раны, решив, что пока не умру. Не раньше, чем услышу всю историю целиком.
Но я все равно испачкал весь салон Медузы своей кровью.
Похоже, она принимает на себя удар всякий раз, когда я облажаюсь из-за какого-то черто…
Нет.
Мне нужно сохранять спокойствие.
Я не смогу пройти через это, если не буду спокоен.
— Меня зовут Деклан О'Коннор, — говорит он с ирландским акцентом, перебирая зубочистку между зубами.
— Мне плевать на твое имя, — мой монотонный голос звучит далеко, как будто я отделен от своего физического тела и могу слышать свои слова только из-под земли.
— А думаю, что не стоило бы. Я брат Кейси. Хотя у нас разные мамы.
Понятно. Он чертовски уродлив по сравнению с ней.
Кассандра Девенпорт. Жена Кейдена.