Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Конечно. Она не хочет, чтобы отец накричал на неё за то, что она потревожила его драгоценный сон, или чтобы он сорвал злость на мне.

– Думаю, он на работе.

– Так рано?

– Наверное.

На другом конце провода молчание.

– Но ты же видел, что он вернулся домой прошлой ночью, да?

– Да. – Технически, это правда.

– Хорошо… Что ж, может, тогда попробую дозвониться до него в хозяйственный магазин…

– Ты уверена, что это хорошая идея – беспокоить его? Он, кажется, не в духе.

– Значит, ты всё–таки видел его сегодня утром?

Чёрт. Такое ощущение, что мать решила уличить меня во лжи, хотя даже не подозревает, что я совершил.

– Я имею в виду, он просто кажется не в настроении в последнее время. Как всегда, понимаешь? Вот и всё.

– Ладно. – Она снова замолкает на другом конце провода, обдумывая это. Наконец говорит: – Я не буду его беспокоить, но можешь написать мне, когда он вернётся домой сегодня вечером?

– Конечно.

– Спасибо, Томми. Я так тебя люблю, дорогой.

– Угу. Пока, мам.

Я кладу трубку, мой мозг работает на пределе. Что я буду делать сегодня вечером? Притворюсь, что отец вернулся домой? Кажется, это плохая идея. Не хочу попасться на лжи.

Я залпом выпиваю чашку кофе, хватаю рюкзак с пола в прихожей, где бросил его прошлой ночью, и направляюсь в сторону школы. Погода хорошая – свежая и ветреная, с обещанием потеплеть до шестидесяти градусов по Фаренгейту (около 15°C) днём. Но насладиться этим сложно. Я не могу перестать думать о прошлой ночи. И о том, что я буду делать, когда мать вернётся домой.

И о проблеме с Элисон.

Но у меня есть чувство, что всё уладится. Не знаю, откуда мне это известно, но это как тихий голосок в ухе, который шепчет: Всё будет хорошо, Том. Всё наладится.

Не знаю, свежий ли это воздух или что–то ещё, но к тому времени, как я добираюсь до школы, я чувствую себя вполне неплохо. Да, я совершил нечто немыслимое прошлой ночью. Но я хорошо замел следы. Слаг сохранит мою тайну, и я уверен, что Элисон ничего не видела. Никто ничего не узнает. Всё устроится для меня наилучшим образом.

И тут я вижу полицейские машины, припаркованные перед школой.

Их снова две. Одна периодически дежурила там с тех пор, как нашли тело Брэнди, но это первый раз с того дня, когда перед школой стоят две машины. А затем, как раз когда я начинаю паниковать, подъезжает третья полицейская машина.

О, нет.

Может, это связано с моим отцом? Они уже выяснили, что я сделал, и теперь полиция здесь, чтобы арестовать меня и Слага?

Нет, это невозможно.

Хотя полиция здесь не просто так. Три машины. Должно было случиться что–то ужасное.

Перед школой собралось несколько групп учеников, и все говорят вполголоса. Что, чёрт возьми, случилось? Я сойду с ума, если не узнаю очень скоро.

Прежде чем я успеваю подойти к кому–нибудь из учеников, голос окликает меня по имени:

– Том! Том!

Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дейзи бросается на меня. Она расстроилась, когда нашли тело Брэнди, но это ничто по сравнению с тем, что я вижу сейчас. Она цепляется за меня, её тело сотрясается от рыданий. Я глажу её золотистые волосы, пытаясь утешить, хотя не знаю, что произошло.

– Дейзи, – бормочу я. – Успокойся. Всё будет хорошо…

Дейзи поднимает лицо, исчерченное слезами.

– О чём ты говоришь? Как что–либо может быть хорошо? Элисон пропала.

Элисон пропала?

Господи, кажется, меня сейчас вырвет.

Глава 34

Сидни.

Настоящее время.

Это было…

Невероятно – единственное слово, чтобы описать это. Хотя оно кажется недостаточно сильным. Чувствуется, что нужно создать новое слово, чтобы охватить последние два часа, проведённые в моей спальне. Например, не знаю… умопомрачительно… невероятно–фантастично–феерично.

Но и этого, кажется, недостаточно.

Том устроил настоящее представление. Если вся эта история с врачом у него не сложится, у него есть другие карьерные варианты, вот всё, что я скажу.

– Вау, – говорит он, пока я прижимаюсь к изгибу его руки. – Это было невероятно.

Невероятно–фантастично–феерично, на самом деле. Хотя я не понимаю, почему он ведёт себя так, будто это я сделала это невероятным. Лучшее, что я могу сказать, – возможно, это было благодаря нам обоим. Может, у нас какая–то невероятная химия.

Как он до сих пор одинок? Я правда не могу этого понять.

Том крепче обнимает меня за плечи, заставляя чувствовать себя тепло и уютно. Не уверена, была ли его встреча выдумкой или нет, но он, кажется, больше не спешит уходить. Мне почти кажется, что, если бы я попросила его переехать, он с радостью согласился бы.

– Это действительно было потрясающе, – говорю я. – Чувствую, что мне нужна сигарета или что–то в этом роде, хотя я на самом деле не курю.

Он смеётся.

– Понимаю, о чём ты. Честно говоря, когда я впервые увидел тебя, у меня было такое предчувствие насчёт тебя. И я просто знал, что нам будет хорошо вместе. Понимаешь?

– Понимаю – я чувствовала точно то же самое.

Мой телефон жужжит на тумбочке, которая находится с его стороны кровати. Сообщение. Том слегка шевелится и поворачивает голову, чтобы взглянуть на мой телефон, его тело напрягается. О–о.

– Джейк хочет знать, благополучно ли ты добралась домой со свидания, – говорит он. – Так… что ты хочешь ему сказать?

Вау. Спасибо, Джейк, за то, что испортил наше послесексуальное блаженство.

Я тянусь за телефоном, стону при виде сообщения Джейка на экране. Оно даже хуже, чем я ожидала:

Пожалуйста, дай мне знать, что ты благополучно добралась домой сегодня вечером. И если тебе нужно, чтобы я проверил биографию этого парня, я сделаю это. Не доверяй никому.

– Интересно, – безжизненно говорит Том. – Не против сказать, кто такой Джейк?

Я кривлюсь.

– Помнишь, я говорила, что у меня есть бывший парень–полицейский? Ну, это он.

– Я думал, ты сказала, что больше с ним не общаешься. И тем не менее, почему–то ты должна сообщать ему, что благополучно вернулась со свиданий?

– Знаю, знаю. – Я сажусь рядом с Томом на кровати. Он, кажется, больше не заинтересован в объятиях, и на его лице крайне настороженное выражение. – Слушай, мы возобновили общение, потому что он недавно расследовал несколько местных дел и стал немного параноиком. Но мне не стоит потакать ему.

– Угу…

– Я положу этому конец. Обещаю.

Я наклоняю телефон в сторону Тома, чтобы он мог видеть слова, которые я печатаю на экране:

Извини, но моя личная жизнь – не твоё дело. Мне не нужно, чтобы ты проверял чью–либо биографию.

Отправляю сообщение и затем снова смотрю на Тома.

– Все хорошо? Мы в порядке?

– Полагаю, да. – Но его тон всё ещё осторожен. – Насколько серьёзными были отношения с тем парнем?

Я убираю непослушную прядь волос за ухо.

– Не буду говорить, что это не было серьёзно. Мы действительно жили вместе. Но это закончилось годы назад. Как я сказала, я просто случайно недавно с ним столкнулась, вот и всё.

– Хорошо…

– Послушай, мы же не дети. Уверена, ты жил с женщинами в прошлом.

Он колеблется, и я даже не уверена, какой ответ хочу услышать. Не хочу слышать о каких–то сверхсерьёзных отношениях, которые у него были, и почему они не сложились. Но в то же время, если он никогда не жил с женщиной в своём возрасте, это тоже тревожный сигнал.

– Нет, – наконец говорит он. – Не жил.

Хорошо. Ему за тридцать – как возможно, что у него никогда не было отношений, достаточно серьёзных для попытки совместного проживания? Определённо проблемы с обязательствами.

– О.

– Моя карьера отнимала много времени, – говорит он несколько защищаясь. – Я имею в виду, между медицинским институтом и ординатурой, да ещё дежурства в больнице… Я был очень сосредоточен на этом.

35
{"b":"966083","o":1}