– Хорошая работа, Том, Элисон.
– Всю работу сделал Том, – заявляет Элисон. – Я в основном просто сидела здесь.
Миссис Шипли, кажется, не знает, что делать с таким признанием.
– Правда?
– Да, – подтверждает она. – Видите ли, ему это так нравится. Я не хотела бы лишать его этого удовольствия.
Лоб миссис Шипли покрывается морщинками.
– Ну, вам обоим стоит стараться делить работу поровну. Это справедливо.
С этими мудрыми словами она переходит к следующему столу. Элисон смотрит на свои ногти, которые коротко подстрижены. Всё время, пока мы были напарниками, она отпускала язвительные комментарии о моём мастерстве в лаборатории, и мне это надоело.
– Да что с тобой не так? – резко спрашиваю я её.
Она поднимает на меня взгляд, её ресницы трепещут.
– Со мной всё в порядке.
То, как она это говорит, заставляет всё моё тело похолодеть. Я ей никогда не нравился, но в последнее время это перешло на какой–то другой уровень. Особенно за последнюю неделю.
Но я не могу позволить Элисон меня беспокоить. Учебный день почти закончен, и тогда я увижу Дейзи и провожу её домой. Элисон не отнимет это у меня.
Она хотя бы помогает мне прибраться, и после того, как мы протираем наше рабочее место, звенит звонок. Конец занятий. Наконец–то я могу уйти отсюда. Мне не придётся иметь дело с Элисон целую неделю, до следующей лабораторной.
Я хватаю свой рюкзак, лежащий под столом, и собираюсь встретиться с Дейзи у наших шкафчиков. Но прежде, чем я успеваю уйти, чья–то рука хватает меня за плечо. Я оборачиваюсь и вижу позади себя Элисон. Её прямые каштановые волосы зачёсаны за уши, и она смотрит на меня своими мутными глазами сквозь толстые очки.
– Том, – говорит она, – нам нужно поговорить. Сейчас же.
Глава 24
– Нам нужно поговорить. Сейчас же.
Элисон говорит со мной предельно серьёзно. Под её глазами залегли тени, и я мельком представляю, как она будет выглядеть, когда станет намного старше. Элисон похожа на человека, который родился в зрелом возрасте.
– Я не могу говорить, – бормочу я. – Мне нужно встретиться с Дейзи.
Это не совсем ложь. Мне действительно нужно встретиться с Дейзи. Но это не та причина, по которой я не хочу разговаривать с Элисон.
– Это важно. – Она наклоняет голову, чтобы посмотреть на меня, и я вдруг осознаю, какая Элисон маленькая – даже меньше Дейзи. В ней есть что–то, что делает её визуально выше, особенно поскольку большую часть времени в лаборатории мы сидим, но стоя она едва достаёт мне до плеч. – Это ненадолго.
Что–то в её голосе заставляет меня почувствовать, что у меня нет выбора. Так или иначе, нам с Элисон предстоит разговор. Может, лучше покончить с этим.
– Ладно.
Звонок уже прозвенел, и дети выходят из школы. Дейзи ждёт меня у своего шкафчика, поэтому я быстро набираю сообщение, чтобы предупредить, что задержусь. Мне нужно придумать оправдание, но об этом я позабочусь потом.
В нескольких дверях от биологической лаборатории находится класс, который кажется пустым. Элисон хватает меня за руку и затаскивает внутрь. Я начинаю по–настоящему нервничать, только когда она закрывает за нами дверь. Что всё это значит? Что она хочет сказать мне такого, чего не хочет, чтобы кто–то ещё услышал?
– В чём дело? – Мой голос наполнен раздражением, чтобы скрыть тревогу. – Что может быть настолько важным?
Элисон смотрит на меня. В классе не горит свет, и, хотя окна дают немного естественного освещения, тени на её лице выглядят зловеще.
– Я хочу, чтобы ты держался подальше от Дейзи.
– Что?
– Ты меня слышал.
– Дейзи – моя девушка. – Несмотря ни на что, каждый раз, когда я произношу эти слова, меня переполняет счастье. Дейзи – моя девушка. Я самый счастливый парень на свете, могу так сказать. – Я не могу держаться от неё подальше.
– Верно, – говорит она, – значит, тебе нужно порвать с ней.
Что?
– Ты не в себе, Элисон. – Я поправляю рюкзак на плече. – Я не собираюсь обсуждать это с тобой. Я ухожу.
Я направляюсь к двери. Моя рука почти касается ручки, когда Элисон выпаливает:
– Я видела, как ты целовался с Брэнди Хили.
Ладно, она привлекла моё внимание.
Я поворачиваюсь, позволяя рюкзаку с глухим стуком упасть на пол.
– Я не понимаю, о чём ты.
– Не ври, Том. – Её голос кипит ненавистью – она презирает меня. – Я видела. За школой, всего за несколько дней до её исчезновения. И это был не просто поцелуй в щёку. Вы целовались взасос.
Меня сейчас вырвет. Я не думал, что кто–то это видел. Я не думал, что кто–то знает, кроме меня и Брэнди. Теперь, оказывается, Элисон тоже знает.
Это проблема.
– Ты и есть тот парень, – продолжает она. – Таинственный парень, который встречался с Брэнди в ту ночь, когда её убили.
Это не ложь.
– Ты тот, кого ищет полиция, – говорит она, – только Брэнди никому не сказала, что это ты. Но я тебя видела.
Я прислоняюсь к одному из столов, пытаясь взять под контроль бешено колотящееся сердце. Я опускаю глаза, не в силах смотреть на неё.
– Я не был её парнем. Это был всего один поцелуй. Он ничего не значил.
– Тогда почему ты встречался с ней тайно поздней ночью?
Я не знаю, что на это ответить. Не буду врать – мы с Брэнди очень страстно целовались. И я не буду врать и говорить, что мне это не понравилось. Но в конце концов я решил, что дальше этого дело не пойдёт. Хоть я и не набрался смелости признаться ей в своих чувствах, я был влюблён в Дейзи. Я не хотел быть с Брэнди, хотя она, казалось, очень этого хотела.
В ту ночь, когда я должен был встретиться с Брэнди, я планировал сказать ей именно это. Но она так и не пришла.
– Ты кому–нибудь рассказала? – спрашиваю я.
– Нет, – говорит она, – и не собираюсь, при условии, что ты оставишь Дейзи в покое с этого момента.
– Она будет не в восторге от этого.
– Она переживёт. Я не позволю тебе причинить ей боль.
– Я никогда не причинил бы боли Дейзи.
– Честно говоря, – говорит она, – я не знаю, на что ты способен. Все думают, что Слаг – тот самый козёл, а ты – хороший, потому что ты вежливый, умный и симпатичный. Но ты такой же плохой, как и он. Нет, на самом деле, ты гораздо хуже. Потому что ты это скрываешь. Он – козёл, но ты – опасный.
– Это неправда, – хриплю я.
– Чушь. – Её глаза вспыхивают. – Я работала с тобой бок о бок весь год в лаборатории. Я вижу, какой ты. Как у тебя так хорошо получается препарировать? Никто не чувствует себя настолько уверенно, просто прочитав учебник. Ты так… увлечён этим. Что, ты убивал животных в детстве и расчленял их? Разве не так поступают психопаты?
Каждое её слово ощущается как удар в живот. Я наклоняюсь вперёд, упираясь ладонями в бёдра для опоры, и ловлю ртом воздух.
– Пожалуйста, перестань говорить.
– Держись подальше от Дейзи.
Даже несмотря на всё, что она говорит, на все угрозы, я качаю головой.
– Не проси меня об этом. Я люблю Дейзи. Я никогда не причинил бы ей вреда.
– Если ты действительно любишь Дейзи, – говорит она, – то ты знаешь, что я права. Ты знаешь, что ей будет лучше без тебя. Пока ты встречаешься с ней, её жизнь в опасности – и я не собираюсь стоять в стороне и позволять этому случиться. Я тоже люблю Дейзи.
Её слова попадают в цель. Я действительно люблю Дейзи. Но каждую ночь мне снятся о ней сны, словно из низкобюджетного фильма ужасов. Я не хочу, чтобы с ней что–то случилось, и есть крошечная часть меня, которая не доверяет самому себе. Я иногда беспокоюсь, что мои отношения с Дейзи вполне могут поставить её жизнь под угрозу.
– Почему ты не пошла в полицию заявить обо мне и Брэнди? – спрашиваю я. – Почему сначала пришла ко мне?
Она пожимает плечами, не желая отвечать на вопрос. Но я вижу правду в её глазах. Элисон боится меня. Она знает, что я хорошо замел следы, и шеф сейчас мой самый большой поклонник. Она боится, что того, что она расскажет полиции, будет недостаточно, чтобы отправить меня в тюрьму, и тогда она разыграет все свои карты. Она сделает из меня опасного врага, а этого ей не хочется.