Литмир - Электронная Библиотека

Все наклонилось вперед, и я подумал, что все здание может рухнуть прямо сейчас, превратив меня в желе. Выбраться наружу через парадный вход было невозможно, щели были слишком узкими, чтобы перепрыгивать через них, и я не мог быть уверена, что пол меня выдержит, даже если я переберусь через них. Мне пришлось поискать в задней части дома.

Пол подо мной провалился, всего на фут, но этого оказалось достаточно, чтобы я снова упал на колени. Я представил, как падаю навзничь на весь этот беспорядок внизу: перевернутые стулья, углы мебели, все остальное. На такой высоте мне повезло бы, если бы я только сломал спину. По моей спине и рукам побежали мурашки, и я на четвереньках пополз к двери.

Стефани направилась ко мне.

Боже, запах был ужасный. Я с трудом поднялся на ноги, полный решимости не умереть на коленях. Она стояла в облаке серебристого дыма в футе или двух от прогнувшихся досок пола. Там, где должны были быть её глаза, раскачивались взад-вперед два червяка, их рты были раскрыты так широко, что виднелись маленькие зубки.

Стена позади нее внезапно исчезла, и я понял, что сейчас последует еще одно заклинание. Я бросился на нее, как только она добралась до меня, но я был быстрее. её лодыжка расплющилась, как пакет с желе, когда я схватил ее, но я крепко сжал и потянул, лишив её равновесия. Она отступила, когда заклинание подействовало, а я подскочил к сломанному дверному проему.

Заклинание Зана накрыло её и стерло из мира. Я ухватился за край дверного проема и протиснулся внутрь, едва не задев край заклинания.

Я поспешил по коридору к комнате Регины. Там было окно, но даже если бы я выбрался через него, то оказался бы не на той стороне дома. Пол был такой кривой, что мне пришлось бежать вдоль угла, где он примыкал к стене. Здание застонало и содрогнулось, и где-то рядом что-то хрустнуло. Звук был таким громким, словно ударили кувалдой.

Дверь в комнату Регины была уже открыта, хотя её кровать скользила по покосившейся раме. Я перелез через нее, пиная одеяло, которое пыталось запутаться у меня в ногах. Я наступаю на фотографии Реджины в рамках, разбивая стекло.

Наружная стена нависала надо мной. Когда я поднял окно, оно распахнулось, словно по благословению свыше. Я ухватился за нижнюю часть подоконника и начал протискиваться внутрь, как раз в тот момент, когда все вокруг начало разваливаться на части со звуком, похожим на серию небольших взрывов. Я потерял равновесие, и стена ринулась на меня. В порыве отчаянной силы я протиснулся в открытое окно, не обращая внимания на летящие мне в лицо опилки и бьющие в него осколки стекла.

Стена обрушилась вокруг меня, когда я, пошатываясь, протиснулся сквозь нее. Я вывалился за пределы дома, чувствуя себя так, словно использовал последние силы и волевой порыв. Я упал в траву и каким-то образом приземлился сбоку от дома, практически прямо на том месте, где сидел на корточках Толстяк, когда я разрубил его дробовик.

Я заставил себя сесть. Я был измотан, и когда поднял глаза, то увидел, что Зан и Урсула стоят там, где я их оставил. Они оба смотрели на меня, Урсула выглядела бледной и потрясенной, а на лице Зана играла мрачная улыбка.

Я больше не мог заставлять себя заботиться о себе. Я уничтожил сапфирового пса, как и обещал, и у меня больше не осталось силы воли. Не после всего, что я сделал. Со мной было покончено, и они могли видеть это по моему лицу.

Клетка из оргстекла позади Урсулы и Зана каким-то образом уменьшилась в размерах. Я присмотрелся к ней повнимательнее и увидел, что форма изменилась не только клетки. Все, само пространство, изогнулось к вырезу на шее сапфировой собаки. Клетка, батарея и земля, на которой они лежали, прогнулись внутрь, как будто весь мир был втянут в тело хищника.

Но Зан этого не заметил, потому что все его внимание было сосредоточено на мне. Он распахнул пальто и с хорошо отработанной легкостью вытащил из внутреннего кармана игральную карту. Основа внезапно расширилась, а края задрожали, словно от огромного напряжения. Я почувствовал искажение внутри себя, похожее на желание закричать.

Зан удивленно повернулся к нему. Урсула ахнула. Искривление внезапно раздулось, и их тела изогнулись, как будто они попали в зеркало в доме смеха.

Затем искривление отпустило в едином ошеломляющем взрыве.

Я помню свет, но не думаю, что был слышен какой-либо звук. Я почувствовал, как меня беззвучно подняли и швырнули на траву.

Свет был ярким и чистым. Он заполнял все вокруг, и казалось, что он полон наблюдающих глаз.

Я очнулся на траве у подножия холма, в паре десятков футов от того места, где я был. Казалось, ничего не сломано. Я щелкнул пальцами и услышал звук, который принес мне огромное облегчение.

Я проверил, на месте ли мой призрачный нож, и направился к дому. Урсула и Зан лежали на лужайке. Однако они не были целыми. Из них двоих, вместе взятых, невозможно было создать целое тело. Крови нигде не было, просто не хватало частей тела.

Затем я увидел вспышку синего цвета возле фасада дома. Я обошел тела, стараясь не смотреть на них. Я чувствовал себя опустошенным и не был готов заполнять эту пустоту зрелищем еще большего количества мертвых людей, даже этих.

На лужайке перед домом две половинки тела сапфировой собаки то появлялись, то исчезали, появляясь то тут, то там, казалось бы, случайным образом. Только когда я осознал, что призрачный нож прорезал хищнику глаза, ослепив его, я понял, что две части тела пытались найти друг друга.

Изгородь, ближайшая к грузовику, уцелела после обрушения дома Уилбура. Я тихонько снял с крышки набор плетеных рождественских гирлянд. В кузове грузовика-куба была электрическая розетка. Я подключил к ней гирлянды, и они тускло засветились.

Я прищелкнул языком. Уши на голове существа внезапно повернулись в мою сторону, затем голова исчезла и появилась рядом со мной. Я накрыл её лампочками, затем сложил вдвое для верности. Оно перестало исчезать и появляться снова. Я поймал его в ловушку. Дело было не в огнях, ему нравился свет, а в оголенных проводах, которые хищник не мог пересечь. Клетки были опутаны проволочной паутиной, и домашние животные позаботились о том, чтобы протянуть кабели только вдоль трех стен манежа, оставив одну открытой для побега.

Я отвел руку от тела и щелкнул пальцами. Когда хищник высунул язык в направлении звука, я отрезал его призрачным ножом. Отрезанный язык упал в грязь и там засох. Его тело пошатнулось, затем рухнуло на землю и затихло.

Голова могла только шевелить ушами. Мне было интересно, понимает ли она меня.

— Держись подальше от моего мира — прошептал я ей. Уши дергались из стороны в сторону, как будто она не могла найти источник моего голоса.

— Здесь монстры.

Головка съежилась и втянулась внутрь. Я попятился, но второго взрыва не последовало. Казалось, что головка, язык и все тело втянулись в крошечную точку, а затем исчезли.

Оставалось выполнить еще одну работу. Я подошел к дому сбоку. Все, что осталось от Урсулы, это пара ног и бедра, которые удерживали их вместе. Остальная часть её тела просто исчезла. Еще более странным было то, что на оторванной части туловища не было ни запекшейся крови, ни обнаженных органов. Эта часть её тела была покрыта гладкой, без единого пятнышка кожей, как будто она выросла таким образом естественным образом.

У Зана не было тела ниже ребер. У него также не было одной руки чуть ниже плеча и другой чуть ниже локтя. Когда я наклонился, чтобы посмотреть, сохранилась ли кожа на оторванной части туловища, он обозвал меня мудаком.

Да, я был поражен. Я знал, что маги суровы, но это было уже чересчур.

— Накорми меня, и я научу тебя — сказал он. Его голос звучал тихо и напряженно.

— Я покажу тебе мир за пределами этого мира.

— Проходи. Я видел, как ты относишься к своим людям. Никакой лояльности.

— Они были простаками и подвели меня. Но ты-то другой, да? Даже не настоящий волшебник, и посмотри, что ты натворил.

70
{"b":"964844","o":1}