Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Луиза почувствовала, как дом обхватывает ее щупальцами, тянет ее к себе, заманивает в Чарльстон. Ей хотелось, чтобы это закончилось.

— Я не могу вернуться в дом моих родителей, — вырвалось у нее. — Это плохо для моего психического здоровья.

— У тебя есть страховка? — спросила Мерси.

— Через мою работу, — сказала Луиза.

— Тогда купи терапию, — сказал Мерси. — Триста тысяч долларов изменит жизнь Поппи. Нет ничего, чего бы я не сделала для своих детей, и ты тоже. Проснись, мама. Это реальная жизнь.

— Мерси... — начала Луиза.

— Ты задерживаешься на одну неделю, — сказала Мерси, ее тон превратился в солнечный. — И ты собиралась пробыть здесь еще одну неделю, в любом случае. Ничего плохого не произойдет за семь дней.

Луиза не могла дышать. Ей хотелось пойти домой, увидеть Поппи, она не хотела, чтобы ее отправили к детскому психиатру, но она также хотела отправить ее в летний лагерь «Копание динозавров», она хотела взять ее в Италию, она хотела дом с двором. Она посмотрела на Марка, переминающего с ноги на ногу, незаметно не смотрящего на нее, позвякивающего руками в карманах своих грузовых шорт. Она выпустила дыхание.

— В котором часу завтра? — спросила она.

Затем она пошла внутрь, чтобы сказать Яну и Поппи, что она изменила свое мнение и не приедет домой, пока не пройдет еще одна неделя.

Это не прошло хорошо.

Глава 13

Мерси сказала, что хочет прийти к дому около трех и провести осмотр, поэтому Луиза приехала в девять и припарковалась на подъездной дорожке.

— Тебе не нужно сходить с ума, — сказала Мерси. — Просто убедись, что здесь светло, ярко и все блестит. Пусть дом покажет себя с лучшей стороны.

Луиза смотрела, как бригада рабочих через улицу надевала воздуходувки и измельчители сорняков. Она посмотрела на часы: Марк опаздывал на пятнадцать минут. Воздуходувки завыли. Минуя конец подъездной дорожки, мужчина быстро прошел пешком: Марк опаздывал на тридцать минут. Луиза не могла усидеть на месте. Она вышла из машины.

Она направилась к входной двери, пытаясь оценить дом так, как это сделала бы Мерси. Крыша нуждалась в чистке, стены могли бы помыть под давлением, оконные сетки все еще были грязными. Работы было много, и лучше было начать прямо сейчас. Она шагнула на крыльцо и остановилась, чтобы поискать телефон в сумке, и потерянная импульс заставила ее задуматься о куклах.

Там их было много, они ждали ее. Где-то в менее рациональной части ее мозга Луиза чувствовала, что ничто не может выглядеть так человечески и существовать так долго, не начиная развивать собственные мысли. О чем думали куклы?

«Они думают о том, как ты выбросила Папкина. Они думают о том, как ты выбросила Рождественский вертеп с белками. Они думают о том, как ты выбросила их. Они думают о том, как сильно они тебя ненавидят».

Она решила ждать Марка у входной двери.

Он прибыл ближе к десяти, уже жалуюсь.

— Ты не принесла кофе? — спросил он, как только вышел из грузовика. — Я даю тебе двадцать пять процентов дома, так что могла бы принести кофе и, может быть, кукурузную булочку или что-то такое.

— Двадцать пять процентов не делает меня твоей служанкой, — сказала Луиза. — Дай мне ключ.

Она протянула руку. Он не двигался долгое время, затем вздохнул и вытащил большой связку ключей из заднего кармана и отделил ключ от входной двери, бросив его в ее руку.

Она открыла входную дверь и быстро и сильно вошла в дом, Марк следовал за ней. Она держала глаза опущенными вниз, ища что-то, что могло бы шевелиться или метаться или вообще вести себя как белка.

«ничто в этом доме не может причинить мне вред, в этом доме нет ничего, кроме вещей».

Она остановилась, уставившись в гостиную. Куклы Марка и Луизы смотрели на нее с другой стороны дивана мертвыми глазами, стоя между подлокотником дивана и стеной.

— Я ненавижу эти вещи, — сказал Марк, затем повернул в коридор. — Мне нужно поссать.

«Он, должно быть, поставил их вчера, после того как я ушла. Он увидел их в гараже и захотел оставить все так, как наша мама оставила. Они не слезли с полок и не вошли внутрь, чтобы ждать меня».

— Дом выглядит нормально, — сказал Марк, идя по коридору. — Я даже не знаю, почему мы здесь. Мерси придет только в три.

«они не злятся на меня».

Они выглядели злыми.

— Этот осмотр определяет, как она оценит дом, — сказала Луиза через плечо, не в состоянии отвести взгляд от двух больших кукол. — У тебя нет второго шанса произвести первое впечатление.

— Я знаю, что ты любишь тесты, — сказал Марк, — но нас не будут оценивать по этому. Какого черта?

Луиза повернулась, шагнув назад, держа глаза на куклах и Марке одновременно. Марк поднял голову и смотрел на заколоченный люк на чердак.

— Что за черт? — спросил он.

— Не знаю, — сказала Луиза. — Может быть, белки. Наверное, белки. Я думаю, я видела некоторых вчера. Нам нужно будет вызвать exterminator.

— Большие чертовы белки, — сказал Марк. — Разве нет? Немного чрезмерно?

— Похоже на типичный папин ремонт, — сказала Луиза.

— Я не думаю, что нам следует быть здесь, — сказал Марк. — Я думаю, что мой план был лучше, и когда я вижу такие вещи, — он указал на люк, — я чувствую, что был прав. Разве ты не чувствуешь настроения?

— Единственное настроение, которое я чувствую, это то, что у нас меньше пяти часов до прихода Мерси и много работы, — сказала Луиза, вернувшись к своему эффективному складу ума. — Если дом не засверкает, может быть, она снизит цену на тридцать тысяч. Это семь с половиной тысяч долларов меньше для меня. Это почти три месяца детского сада Поппи, так что мы с тобой сделаем все возможное, чтобы этот дом выглядел нормально.

— Это точно как когда мы были детьми, — сказал Марк. — Луиза в своей маленькой форме коричневой скаута-гитлерюгенда командует всеми.

— Это действительно оскорбительное сравнение, — сказала Луиза. — Мерси конкретно сказала, что куклы ее напугали, так что они пойдут первыми. Затем мы снимем большинство этого искусства со стен.

Она могла бы поклясться, что почувствовала шевеление среди кукол.

— Картинки делают комнату больше, — сказал Марк.

— Не столько картинок.

Марк присоединился к ней у входа в гостиную, и вместе они рассмотрели кукол.

— Так мы упаковываем их в бумажные салфетки или что? — спросил он.

Луиза подала ему коробку черных пластиковых мешков для мусора.

— Ктоа, — сказал он, дернув руку, как будто она была горячей. — Я могу продать их на eBay за много денег.

— Хорошо, — сказала Луиза. — Мы их упакуем и положим в твой грузовик.

— Они повредятся, — сказал Марк.

— Тогда что ты хочешь с ними сделать? — спросила Луиза, раздраженная.

— У меня все было организовано, — сказал Марк. — Никаких колебаний, взять Agutter, и бах! Сделано! Теперь ты и Мерси меня сюда привели, и я не знаю, как я к этому отношусь.

Луиза почти возразила, но вместо этого развернула мешок для мусора, оторвала его, открыл его и заставила себя подойти к дивану (ближе к куклам Марка и Луизы). Она схватила две клоунские куклы с задней части дивана. Желая как можно меньше прикоснуться к ним, она быстро сунула их в мешок. Ее рука почувствовалась липкой.

— Давай, — сказала она. — Пора идти.

— Но, — сказал Марк из дверного проема гостиной, — это все мамины вещи.

— Ты тот, кто нанял парней с мусорными баками, — сказал Луиза.

— Это другое, когда нам приходится делать это самим, — сказал он и выглядел так искренне расстроенным, что Луиза почувствовала, что нужно что-то сказать.

— Они ушли, Марк, — сказала она, смягчившись. — Кто-то должен убрать все, что они оставили после себя.

Марк открыл рот, снова закрыл его, посмотрел в столовую, затем обратно на Луизу.

— Я знаю? — сказал он. — Но это их дом. Это все ее и папины вещи. Это целая жизнь. Они не хотели бы, чтобы мы выбросили это в мусор.

28
{"b":"964169","o":1}