Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Также, — сказала Луиза, — на меня напала воображаемая собака Марка, когда ему было шесть лет.

— И некоторые чучела белок, — дополнила она.

— Главное, что дом населен, есть кукольный театр, который, кажется, является центром всего, и я... — она понизила голос — я действительно отрезала... эм, отрезала руку Марку, чтобы снять с него этот кукольный театр.

Она изучала глаза тети Гейл в поисках реакции. Никакой. Она продолжала.

— Я никому не сказала об этом. Он попросил меня сделать это, потому что он пытался убить меня, своего рода, он нападал на меня с молотком, но это был действительно кукольный театр. И теперь кукольный театр на руке Поппи, и она всего лишь маленькая девочка, и это причиняет ей боль, и она причиняет себе боль, и я не знаю, что делать, тетя Гейл, и теперь тетя Хани в больнице, и мои родители пропали, и я не понимаю, что произошло, или почему они умерли, и я не знаю, сколько еще я могу это выдержать. Я думаю, у меня есть предел, и я приближаюсь к нему, и я боюсь, что произойдет, когда я его достигну, потому что что произойдет с Поппи, и я не могу сделать это одна больше, мне нужна помощь, пожалуйста, мне нужен кто-то, кто поможет мне.

Луиза не могла вдохнуть. Из ее носа шла кровь. Она подняла руку, чтобы вытереть ее, и поняла, что ее лицо мокрое. Она притянула сумку к коленям, слепо ища салфетку.

Рука коснулась ее подбородка и подняла ее лицо. Тетя Гейл держала комок салфеток, которые она, казалось, магически произвела, и с expertным прикосновением матери вытерла слезы Луизы. Затем она поднесла салфетку к ее носу и сказала: «Дуйте».

Смущенная тем, что ее лечат как ребенка на публике, Луиза подул. Тетя Гейл смяла салфетку и сделала ее исчезнуть, она отбросила волосы Луизы со лба, затем села обратно, и они посмотрели друг на друга.

— Извини, — пробормотала Луиза.

— Не извиняйся, — ответила тетя Гейл. — Ты потеряла мать и отца и стала мишенью для сил тьмы.

— Именно так оно и feels, — сказала Луиза.

— Именно так оно и есть, — ответила тетя Гейл. — Давай посмотрим на Маму. Она будет огорчена тем, что эта сладкая маленькая девочка не смогла подняться, но, может быть, это ускорит ее выписку. После этого мы позвоним моим девушкам и посмотрим, как бы изгнать дьявола из дома твоих родителей и отправить тот haunted кукольный театр прямо обратно в Ад.

Глава 32

Тётя Гейл собрала всех на заднем дворе Констанс. Поппи и Папкин были изгнаны в сад, где Броди их отвлекал, пока тётя Гейл просила Луизу рассказать свою историю шаг за шагом и делала заметки. Марк дополнял рассказ, когда чувствовал, что повествование Луизы нуждается в большем количестве деталей.

Когда они закончили, наступила тишина. Вдалеке заработал садовый пылесос. Луиза чувствовала себя истощённой. Ей было трудно говорить о том, что она сделала с рукой Марка, особенно в его присутствии. Когда она дошла до этой части истории, все перестали ёрзать, а Марк уставился на свои колени. Даже тётя Гейл перестала делать заметки. Теперь, в тишине, тётя Гейл закрыла глаза, и её губы зашевелились беззвучно, как она молилась.

— Ну, — сказала Констанс в длинной паузе, — я не знаю, как кто-то другой, но мне нужно выпить.

Громко она отодвинула свой ажурный стул и вошла в дом.

Её уход всех разбудил. Они задвигались в креслах, моргая, поглядывая друг на друга, стараясь не смотреть на руку Марка. Тётя Гейл закончила молиться и открыла глаза.

— Неудивительно, что ваш дом кишит демоническими силами, — сказала она. — Служение кукол вашей матери профанациировало церковь. Когда вы отклоняетесь от пути праведности, вы рискуете быть захваченными Врагом.

— Мама, — сказала Мерси, — никто не любит, когда говорят «я же говорил».

— Эй, — сказал Броди Луизе, подбежав к перилам веранды, слегка запыхавшись. — Она всё спрашивает про тётю Нэнси. Что я ей сказать?

Луиза знала, что ей рано или поздно придётся разобраться с этим, но сейчас она не знала, как обращаться с Папкиным.

— Скажи ей... скажи им, что мы увидимся с Нэнси дома сегодня вечером, — сказала она.

Броди чуть было не сказал что-то, но пожал плечами.

— Ладно, — сказал он и побежал обратно к Поппи, сидящей в траве.

Все смотрели, как голова Папкина отслеживала Броди, а затем повернулась набок, когда он слушал. Луизе не понравилось, как голова Поппи безвольно свисала. Она хорошо рассмотрела лицо Поппи, когда они прибыли, и её глаза были стеклянными, рот открыт, щёки серыми. Ей не понравилось, что единственной частью Поппи, которая, казалось, была ещё жива, был Папкин.

— Проклятые куклы склонны к насилию и злонамеренности, — сказала тётя Гейл. — Это их природа. Моя подруга Барб собирает их на eBay.

— На eBay есть проклятые куклы? — спросила Луиза, удивляясь, не является ли это чем-то, что она должна была уже знать.

— Куклы, — поправила тётя Гейл. — Я не уверена, являются ли куклы и puppet одинаковыми в богословском смысле, но на eBay их полно. Призвание Барб — держать их подальше от невинных рук. На длинных уик-эндах и федеральных праздниках мы духовно деактивируем их.

Сдвижная дверь открылась, и Констанс вышла с бутылкой вина и стопкой пластиковых стаканов.

— Кто хочет? — спросила она.

— Никто, — сказала тётя Гейл. — Нам нужно быть в здравом уме, если мы собираемся прогнать этих демонов обратно в Ад этим днём.

Констанс выглядела разочарованной.

— А куклу? — спросила Луиза. — Мы снимем её с руки Поппи?

Тётя Гейл кивнула.

— Констанс и Мерси помогали мне с двумя другими заражёнными домами, — сказала она. — Нам нужно, чтобы все были там, стояли твёрдо, сильны в своей вере. Какой у вас вероисповедание?

Последнее было обращено к Луизе, которая внезапно почувствовала себя так, как будто вернулась из колледжа и её спрашивали, есть ли у неё парень.

— Я не хожу в церковь, — сказала она. — Это проблема?

Тётя Гейл вздохнула.

— Вы согласны, что есть силы, более великие, чем этот мир, и мы бессильны перед ними? — спросила она.

— Я... не знаю, — сказала Луиза.

— Иисус, Лулу, — сказал Марк, поворачиваясь к ней. — Ты отрезала мне руку, а теперь ты не знаешь?

— Ладно, хорошо, да, — сказала Луиза.

— Тогда держитесь за это и за свою любовь к дочери, и мы, возможно, пройдём через этот огонь неповреждёнными, — сказала тётя Гейл.

— Я атеист, — сказал Марк.

— Тьфу, — сказала тётя Гейл, dismissing его. — Ты пресвитерианин, как и твои родители.

Луиза увидела, что Констанс внезапно выпрямилась, обе руки на подлокотниках своего кресла, глаза устремлены на что-то в саду. Она повернулась и увидела Броди, согнувшегося пополам в середине травы. Перед ним стояла Поппи, голова опущена вниз, волосы свисали с лица. Папкин выпрямился на конце её руки и попытался ударить Броди в пах.

— Мерси, — сказала тётя Гейл, — очисти заднее сиденье Седоны. Марк? Ты поедешь за нами на своей машине. Мы должны справиться с проклятием, прежде чем сможем противостоять дому. Нам нужно ехать в Дорчестер. Нам нужно увидеть Барб.

* * *

Как продать дом с привидениями (ЛП) - img_7
Я хочу Нэнси! Нэнси! _Нэнси! — завопила Поппи внутри минивэна.

Или Папкин завопил. В уме Луизы они смешались, и это напугало её.

Она пообещала, что они увидятся с Нэнси позже, чтобы заставить Папкина сесть в машину, но через сорок пять минут езды в Дорчестер у него случился приступ, или у Поппи случился приступ, или у обоих случился приступ, и ей пришлось посадить Поппи на колени и держать её руки, пока Констанс держала её ноги. Даже тогда Папкин дёргался и пинался, и иногда освобождал руку и бил Констанс по голове. Луиза беспокоилась, что водители вокруг них подумают, но Мерси, казалось, читала её мысли.

— Всё в порядке, ребята, — успокоила она их из водительского кресла. — Тонированные стёкла.

Луиза почувствовала кислый запах пота Поппи. Она чувствовала, как мышцы Поппи постоянно скручиваются под её кожей, как змеи. Ей хотелось заглянуть Поппи в глаза и увидеть хоть какой-то искорку своей дочери. Ей хотелось услышать её голос, а не голос Папкина, исходящий из её уст. Ей нужен был разговор обо всех видах медведей или грустных библиотечных книгах, или даже о PAW Patrol. Поппи носила Папкина днями дольше, чем Марк, и она была terrified, что они слишком поздно.

71
{"b":"964169","o":1}