Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— То, что они хотят, больше не имеет значения, — сказала Луиза.

— Для меня имеет значение, — сказал Марк. — Это происходит слишком быстро. Нам нужно замедлиться.

— Мерси придет этим вечером, — сказала Луиза.

— Как только мы избавимся от этого, мы не сможем вернуть это, — сказал Марк. — Что если мы передумаем? Это будет потеряно навсегда.

— У нас нет времени на это, — сказала Луиза.

— Я не готов, — сказал Марк. — Я не могу сделать это.

— Марк, — сказала Луиза, глядя ему прямо в глаза. — Я тоже не хочу делать это, но больше некого.

Глаза Марка быстро метались по комнате.

— Мама и папа могли бы сделать это, — сказал он. — Они были взрослыми. Мы просто... высокие дети.

Он выглядел так, как будто он собирался заплакать.

— Марк, — Луиза попыталась говорить мягко. — Не заставляй меня делать это в одиночку.

Он сжал кулаки, затем разжал их, затем снова сжал кулаки, а затем бросился через комнату и выхватил мешок из ее рук.

— Я буду держать его, — сказал он.

Луиза бросила остальных клоунских кукол в мешок, одну за другой. Арлекин пошел следующим, приземлившись на клоунов. Затем Луиза пошла к шкафу с куклами, пытаясь сохранить как можно больше дистанции между собой и куклами Марка и Луизы.

Она открыла дверцы и взяла что-то нейтральное: маленький керамический коттедж с соломенной крышей.

— Подожди! — крикнул Марк. — Мама купила это на поездке в Англию, когда была беременна мной. У нее есть целая коллекция.

Луиза заглянула в шкаф с куклами и увидела еще один такой же керамический коттедж.

— Их только два, — сказала она.

— Да, это все, что она успела, — сказал Марк. — Я хочу сохранить их.

Он взял маленькие коттеджи.

— Если ты начнешь собирать вещи, мы никогда не закончим, — сказала Луиза.

Марк положил коттеджи на стол в прихожей и вернулся. Он протянул ей мешок.

— Ладно, возьми что-нибудь еще. Это единственные две вещи, которые я хочу оставить.

Луиза схватила восьмидюймового пластикового короля в красной бархатной мантии и черной бархатной шляпе. Марк закрыл верх мешка для мусора.

— Ты собираешься выбросить Генриха VIII? — спросил он. — Да, — сказала Луиза.

— Разве ты не помнишь? — спросил Марк. — Это была та же поездка. Мама купила его и всех шести его жен в Хэмптон-Корте.

Он указал на шесть королева, выстроенных по обе стороны от Генриха, все явно из одного набора, в жёстких нарядах с большим количеством синего атласа, зелёного бархата и золотого шитья.

— И что? — спросила Луиза.

— Мама знала всё это рифмованное стихотворение наизусть, — сказал Марк, напрягая память. — Екатерина, Анна, Джейн: развелась, казнена, умерла. Анна, Екатерина, Катерина: развелась, казнена, выжила.

Он улыбнулся, поражённый своей памятью.

— Как ты это помнишь? — спросила Луиза. — Тебе даже не было тогда.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Просто слушал мамины рассказы.

Луиза протянула руку в шкаф и схватила фигурку Хуммель — мальчика в lederhosen.

— Лу, — сказал Марк, и она остановилась, опустив плечи. — Разве ты не помнишь? Когда мы поехали в Германию и они повезли нас в тот пивной сад в Берлине и Папа выиграл приз за йодлинг? Это же папин приз за йодлинг!

Луиза бросила фигурку в мешок для мусора поверх Арлекина. Марк выглядел шокированным. Он протянул руку вслед за ней.

— Подожди, — сказал он. — Это же серьёзный воспоминание.

Луиза бросила Генриха VIII и его шести жён поверх руки Марка.

— Перестань! — рявкнул он, и она поняла, что он действительно разозлился. — Нельзя выбросить все наши воспоминания!

— Марк, — сказала Луиза. — Надо думать об этом как о доме, полном чужого хлама.

— Но это не чей-то чужой хлам, — возразил он, жестом указывая на гостиную — на кукол, вышивки на стенах, стопку видеокассет «Muppet Show» под телевизором. — Это наш хлам. Это всё, с чем мы выросли. У тебя есть ребёнок. А что у меня? Кроме этого?

В тишине между ними зазвучал высокочастотный визг триммера на другой стороне улицы. Луиза позволила ему звучать минуту.

— Почему бы тебе не взять кукол? — сказала она как можно мягче. — Мы положим их в твою машину, и ты можешь взять их домой, разобрать там. Оставь, что хочешь, продай остальное — можешь сделать это в своём темпе.

Он кивнул.

— Хорошо.

— Мы можем положить их в коробки, — сказала она.

— Мешки подойдут, — быстро сказал он. — Всё в порядке. Давай просто сделаем это.

Куклы стояли жёстко, ожидая, пока Луиза возьмёт их. Она чувствовала себя монстром. Они наполнили два чёрных пластиковых мешка, и наконец шкаф для кукол был пуст.

— Выглядит... — начала она, но Марк закончил за неё.

— Неправильно, — сказал он. — Я чувствую, что мы делаем что-то не так. Будто в любой момент Мама и Папа войдут через входную дверь, и Мама упрет нас за то, что мы тронули её кукол.

Они оба прислушались к тому, как на другой стороне улицы завыл ветродув.

— Я их не возьму, — сказал Марк.

Он указывал на кукол Марка и Луизы, стоящих в конце дивана. Луиза сумела до сих пор избегать их взгляда, но теперь они были единственными куклами, которые остались.

— Так отнеси их к чертям, — сказала она.

— Я их не трону, — сказал Марк. — Ты сделай это.

Луиза уставилась на них, не в силах заставить себя поднять их. Марк заметил.

— Оставим их здесь, — сказал он.

— Мерси сказала «ничего страшного», а страшнее этого ничего нет.

— Вот, — сказал Марк, схватив одеяло Booger с конца дивана и накинув его на их головы. — Как так?

Куклы выглядели ещё более странно с накинутым на них старым одеялом, но Луиза не придумала другого решения.

— Хорошо, — сказала она. — Хочешь помочь мне занести эти мешки в твою машину?

— Кто-то их украдёт, — сказал он. — Я их в гараж поставлю.

Они потащили надутые мешки с куклами в гараж, где Луиза споткнулась о его пилу.

— Иисус, Марк, — сказала она. — Разве ты не следишь за своими инструментами?

Он бросил пилу и фанеру на середине работы и оставил их на бетонном полу. Повсюду была пыль.

— Это проект, — сказал Марк.

Они бросили мешки к одной стене и, вдохновлённые, Луиза оглядела гараж и увидела коллажи на полках из фанеры. Она схватила их и прислонила к мусорному баку на колёсах. Она подняла масляные портреты их семьи и тоже положила их туда, заметила, что Марк уставился на неё.

— Что?

— Ты их выбросишь? — спросил он с недоверием.

— Это куча для Goodwill, — сказала Луиза, прикрываясь. — Возьми, что хочешь.

Марк поднял масляный портрет их папы, который придавал ему кожное заболевание и ленивый глаз.

— Это единственная фотография Папы, которая у нас есть, — сказал он.

— Кроме сотен фотографий, которые у нас есть, — сказала Луиза. — И мамина глиняная бюст Папы, и кукольная версия Папы, которую она сделала на его день рождения.

Марк ничего не сказал секунду, а потом:

— Ты тоже не хочешь возвращаться в дом, — сказал он, утвердительно.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Луиза, раздражённая его проницательностью. — Нам нужно подготовить гараж.

— Мерси не заботится о гараже, — сказал Марк. — Ты просто тянешь время, потому что тебе не нравится там больше, чем мне. В доме что-то не так. После того, как ты ушла вчера, я клянусь, что слышал что-то на чердаке. Я ушёл оттуда.

Белки, это просто белки, обычные повседневные нормальные белки

— Нам нужно вызвать exterminator на чердак, — сказала Луиза.

— Мы можем остаться здесь, — сказал Марк.

— Нет, — сказала Луиза. — Нам нужно подготовить его для Мерси. Давай сделаем кухню —

— Но — начал Марк.

— Вместе, — перебила Луиза.

Они вошли на кухню и включили свет. Ничего не произошло. Луиза открыла холодильник. Он остался тёмным и чувствовался тёплым.

— Выключилось электричество, — сказала она.

— Подожди, — сказал Марк и ушёл обратно в гараж.

Луиза осмотрела полки холодильника и увидела остатки в контейнерах Tupperware, лоскуток масла на прозрачной стеклянной тарелке, половину сэндвича с индейкой, аккуратно завернутого в плёнку. Это остановило её.

29
{"b":"964169","o":1}