Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здесь просто жарко, вот и все. Я ничего не чувствую. — Она проглатывает свою ложь.

Мрачный смешок вырывается из моей груди.

— Это правда?

Я наклоняюсь, пока не оказываюсь в нескольких дюймах от ее щеки. Она наклоняет голову, и наши губы почти соприкасаются, совсем как тогда, когда я поймал ее в пекарне. Сократит ли она дистанцию на этот раз?

Мой взгляд опускается на ее рот. Она прикусывает пухлую нижнюю губу, и мой член пульсирует в ответ. Однако, как бы сильно я ни хотел попробовать ее на вкус, я остаюсь совершенно неподвижным.

Ее брови хмурятся, когда она понимает, что я не собираюсь делать первый шаг. Я дерзко ухмыляюсь ей, и она хмурится.

— Что случилось, Тэлли? Чего-то ждешь?

Из глубины ее горла вырывается низкое рычание, и она отворачивается, снова делая вид, что слишком занята для меня. И опять она пытается не смотреть мне в лицо и на напряжение между нами. Хотя я не воспринимаю это как пренебрежение. Она боялась выпускать Перси из виду, но все же достаточно доверяет мне, чтобы подставить свою спину.

Она развязывает фартук на талии и снимает мерную ленту, висящую у нее на шее, прежде чем положить их в свою курьерскую сумку.

— Ты выглядишь достаточно сумасшедшей, чтобы задушить меня этой лентой. — Я хихикаю.

— Нет. Вовсе нет. Как я уже сказала, я ничего не чувствую. — Она бросает на меня самодовольный взгляд через плечо. — Тебе, наверное, это все равно понравилось бы, не так ли?

Ее дерзость нагревает пространство между нами, как пламя. Мой голос понижается, и я шепчу ей на ухо. Она не может удержаться и наклоняется ко мне.

— Попробуй и узнаешь, vipera.

Тихий вздох срывается с её губ, пока я едва касаюсь пальцем её щеки. Она придвигается ко мне, прижимаясь спиной к моей груди. Мой член твердеет, умоляя почувствовать ее. Я не двигаюсь, но продолжаю молча призывать ее подойти ко мне.

— Знаешь, что я думаю?

— Что ты думаешь? — ее вопрос хриплый и полный желания.

— Я думаю, ты боишься того, что произойдет, когда поддашься этому. Ты знаешь, что как только ты это сделаешь, то будешь жаждать моей твердой руки так же сильно, как я уже жажду твоих мягких прикосновений.

Не знаю, кто первым сдаётся, когда её щека наконец соприкасается с моей рукой — я медленно веду кончиком пальца вниз по её коже. От неё исходит волна желания, и мне требуется вся сила воли, чтобы не развернуть её к себе и не поцеловать.

Но я знаю, что не могу. Она хочет быть главной. Пока. Только когда она полностью доверится мне, она позволит нам получить то, в чем мы оба нуждаемся.

Для меня это совершенно новая территория. Женщины в моем мире более чем готовы преподнести себя на блюдечке с голубой каемочкой таким состоявшимся мужчинам, как я, в обмен на деньги или в надежде стать la moglie di un mafioso — женой мафиози. Мне нравится бросать вызов Тэлли, но больше всего мне нравится знать, что когда она со мной, это доказательство того, что она хочет меня, а не статуса.

Прикосновение, кажется, вводит ее в транс, и она расслабляется у меня на груди. Я откладываю трость в сторону и обнимаю ее, кладя ладонь чуть выше ее киски.

— Позволь мне позаботиться о тебе, dolcezza. — Мой палец спускается к линии ее подбородка, двигаясь вдоль края, пока кончик ее родинки не оказывается под моим пальцем...

Она отталкивает мою руку и разворачивается ко мне. Я быстро хватаюсь за трость для равновесия.

— Что ты здесь делаешь, Сев? Разве тебе не нужно возвращаться на свидание?

Ее отказ был настолько быстрым и резким, что сначала я не понял ее вопроса. Потом до меня доходит. Я позволил ей поверить, что у меня был кто-то, не вдаваясь в подробности. Часть меня хотела заставить ее помучаться. Видеть, как эта змея плюется в меня ревнивым ядом, бесценно. Но то, что она предлагает мне уйти, заставляет мой желудок сжаться.

— Я со своей матерью, Тэлли.

Напряжение в ее теле немедленно ослабевает. Мне нравилось играть с ней в игры, но чувствовать ее спокойствие и доверчивость в своих объятиях было бесконечно лучше, чем выводить ее из себя.

— Ты со своей мамой? Как будто ты пришел с ней? И больше ни с кем?

— Да. Только моя мать. Больше никого. Ну, если не считать ее водителя Альфонсо.

Она фыркает.

— Что, значит, прислуге штраф не полагается?

— Со мной все по-другому.

— С другой стороны, твоя мать...

Я вздрагиваю.

— Она предпочитает, чтобы он подождал на парковке. — В кармане вибрирует телефон, и я достаю его, чтобы прочитать сообщение. — Кстати, о моей матери... Она спрашивает, где я.

— Тогда мне лучше уйти, — бормочет она, но я качаю головой.

— Я не хочу оставлять тебя одну. Здесь нет никакой гребаной охраны. Кто угодно может вернуться сюда, пока ты совсем одна.

Она фыркает.

— Да, они просто позволили тебе вернуться сюда, не так ли?

Я закатываю глаза.

— Пойдем, я провожу тебя.

Я снова беру ее за руку, прежде чем она успевает запротестовать, но она останавливается как вкопанная и пытается вырваться.

— Серьезно, я справлюсь.

— О, я не сомневаюсь. Я видел, как ты потянулась за ножницами, когда он схватил тебя за руку. Этот идиот, возможно, думал, что ты в его власти, но мы оба знаем, что ты была готова к нему, если бы он сделал еще один шаг.

Широкая улыбка озаряет ее лицо.

— Ты видел это, не так ли? Ну, я...

Она вздрагивает на середине предложения и достает телефон из кармана своего платья-свитера, чтобы посмотреть на экран.

— Дерьмо. Джио на самом деле здесь, чтобы забрать меня. У этого человека будет отличный день, если он увидит тебя. Он разработает дизайн трехъярусного итальянского свадебного торта со сливочным кремом, прежде чем я проснусь завтра. Особенно после того, как он поймет, что ты un bravo ragazzo italiano, милый итальянский мальчик.

Мрачный смешок срывается с моих губ.

— О, могу тебя заверить, я настолько далек от милого, насколько это вообще возможно для мужчины.

Ее дыхание прерывается, а глаза расширяются. Они захватывают меня, пока мой взгляд не останавливается на ее приоткрытых губах. Я готов, наконец, попробовать их, когда мой собственный телефон снова жужжит. Она отшатывается от меня, наполняя пространство между нами прохладным воздухом.

— Т-тебе лучше ответить.

Она наклоняет голову, чтобы сосредоточиться на наведении последних штрихов в комнате. Ее движения такие тихие, что если бы я не смотрел прямо на нее, то мог бы даже не заметить ее присутствия.

Для нее это кажется почти ритуалом, поэтому я оставляю ее и читаю свой экран, чтобы увидеть, как мама снова спрашивает меня, где я нахожусь. Я надеялся, что актерского состава и съемочной группы будет достаточно, чтобы развлечь ее, пока меня не будет. Как только люди понимают, кто она такая и какое влияние она имеет благодаря власти своего мужа, она обычно становится душой любой компании.

— Мне тоже нужно идти. — Я засовываю телефон обратно в карман и поднимаю голову. — Позволь мне проводить тебя... до выхода...

Она ушла.

Комната едва ли больше гардеробной, но я все равно осматриваюсь.

Меня так и подмывает последовать за ней, но, хотя я люблю погоню, на этот раз я позволю ей сбежать от меня. Кроме того, она знает это место лучше, чем я, и мне нужно кое с кем поболтать на афтепати.

Прежде чем выйти из раздевалки, я останавливаюсь, ожидая, вернется ли она. Зная ее, а я начинаю понимать это довольно быстро, можно сказать, что она либо давно ушла, либо просто за углом, ожидая удара.

Но меня приветствуют только звуки вечеринки.

Я хихикаю и шепчу себе под нос.

— Будь милой, vipera.

Сцена 9

ЭТО ОБЕЩАНИЕ БЫЛО ПРОРОЧЕСТВОМ

Ужасный (ЛП) - img_2

Север

По пути на вечеринку я не вижу никаких признаков Талии. Тем не менее, я поворачиваю голову в поисках ее. Она ушла, как и обещала? Или она наблюдает за мной из тени, как я подозреваю? Я еще не очень хорошо ее знаю, но одна вещь становится ясной.

19
{"b":"964029","o":1}