— Нет, никогда.
— Ах, детка. Мне будет весело с этим.
Шлепнув его по мокрой груди, я выхожу из душа и заворачиваюсь в полотенце, которое он повесил на вешалку, чтобы я могла согреться. Он выключает душ и исчезает, чтобы одеться.
На кровати разложены мои любимые спортивные штаны, чистые трусики и пушистые постельные носки. Я заворачиваю свои трусики в несколько салфеток в качестве временной меры.
Мой телефон вибрирует там, где я оставила его рядом с кроватью сегодня утром. Групповой чат сошел с ума за последние полчаса, которые я провела в душе.
Ли: Тео, ты не мог бы по пути заскочить в аптеку? Харлоу кое-что нужно.
Тео: Эмм, конечно. Все в порядке?
Энцо: Что, черт возьми, произошло?
Хантер: Ответь на мой гребаный телефонный звонок, Ли. Зачем ей что-то нужно из аптеки?
Энцо: Если она пострадает, я лично сдеру с тебя кожу заживо и продам твою шкуру с целью получения прибыли в темной сети. Ответь на звонок.
— Черт возьми. — Я заливаюсь краской от еще большего унижения, когда читаю следующую часть.
Ли: Успокойтесь, придурки. Ей нужны тампоны или что там еще девушки используют.
Энцо: Начались?
Ли: Хороший вывод, гений.
Тео: Я понятия не имею, чем пользуются девушки.
Хантер: Спроси фармацевта.
Следующее сообщение приходит через пятнадцать минут. Это фотография яркого прилавка, заполненного неоновой упаковкой различных марок и типов.
Тео: Немного помощи? Почему существует миллион разных видов тампонов? И что, черт возьми, такое очень большие крылья?
Энцо: Погугли это дерьмо.
Тео: Пробовал, не помогло. Теперь я в еще большем замешательстве.
Падая на кровать, я печатаю ответ.
Харлоу: Боже мой. Я больше никогда ни с кем из вас не буду разговаривать. Это унизительно.
Ли: Прости, Златовласка. Мне нужно было заручиться помощью.
У этого засранца серьезные неприятности. Я прямо сейчас слышу, как он смеется из своей спальни.
Харлоу: Держись подальше от моей комнаты, Ли. Я не хочу с тобой разговаривать.
Энцо: Ты ее расстроил, говнюк. Приготовься, что с тебя спустят шкуру.
Ли: Принцесса! Помоги мне.
Я качаю головой, фыркая.
Харлоу: Ни за что.
Хантер: Мы можем отложить убийство первой степени на потом? Я пытаюсь сосредоточиться. Некоторым из нас нужно раскрыть дело.
Тео: Иду за мороженым.
Харлоу: Теодор, тебе разрешено находиться в моей комнате.
Тео: Э-э, спасибо?
Ли: Черт возьми.
Врываясь обратно в мою спальню, Лейтон всем весом наваливается на кровать рядом со мной. Я выбросила свой телефон и уткнулась лицом в подушку, чтобы спрятаться от всего мира.
— Как дела, Лютик? — нараспев спрашивает он.
— Я официально ненавижу тебя.
— Эй, это с меня заживо сдерут кожу.
— Ты это заслужил. Я больше никогда с тобой не заговорю. Ты обещал никому не рассказывать.
Он сдергивает подушку с моей головы и начинает щекотать мою грудную клетку, заставляя меня перевернуться и хватать ртом воздух.
— Мне жаль. — Его глаза блестят. — Я не хотел оставлять тебя здесь одну. Тео все равно собирался зайти позже.
— Они обсуждали разные марки тампонов!
— Ну, ты же хочешь лучшего, верно?
Забрав свою подушку обратно, я бью его ею по голове. Лейтон с хихиканьем плюхается на матрас, уворачиваясь от качающихся перьев, зажатых в моих руках.
— Ладно, ладно, — говорит он между смехом. — Прости. Могу я подкупить твое прощение пиццей и фильмом?
— Прекрасно, но я выбираю и то, и другое.
— Ты заключаешь нелегкую сделку.
Протягивая мне руку, Лейтон подталкивает меня к двери. Он останавливается, чтобы взять мои подушки и пуховое одеяло, перекидывает их через плечо, чтобы отнести вниз.
В конце концов мы оказываемся прижатыми друг к другу под пуховым одеялом, растянувшись на раскладном диване. Лейтон передает мне пригоршни моих любимых крендельков в шоколадной глазури, пока я просматриваю меню пиццы на его телефоне.
— Привет! — кричит Тео, когда открывается входная дверь. — Прибыл ваш курьер.
Я откидываю голову на подушки дивана.
— Мы совершенно не собираемся этого делать. Меня достаточно унизили за один день.
Заходя в комнату с огромным коричневым бумажным пакетом в руках, Тео мило улыбается мне в знак приветствия.
— Ты в порядке?
— Великолепно, — бубню я. — Хороший день на работе?
— Все было в порядке. Вы, ребята, уже поели?
— Мы заказываем пиццу. — Лейтон забирает телефон у меня из рук. — Хочешь, как обычно?
— Побольше оливок, пожалуйста. — Тео бросает бумажный пакет мне на колени. — Для тебя. Надеюсь, все в порядке.
— Спасибо, что принёс.
Он снимает джинсовую куртку и бросает ее на другой диван.
— Не беспокойся. Я все равно собирался зайти.
— Садись.
Освобождая для него свое место, я прижимаю бумажный пакет к груди и выбегаю из комнаты, прежде чем я услышу их хихиканье.
В ванной я открываю пакет, и меня повергает в шок. Тео привез столько всего, что хватило бы на армию гормональных женщин. По крайней мере, пять различных марок тампонов и прокладок, все разного размера и толщины.
Паника возвращается. Я понятия не имею, что использовать и с чего вообще начать. Слезы жгут мне глаза, когда эмоции снова выплескиваются на поверхность. Это так глупо.
Доставая телефон из заднего кармана, я игнорирую все еще пингующий групповой чат и набираю контакт Бруклин. Ей требуется несколько секунд, чтобы ответить на видеовызов.
— Привет, — приветствует она с зажженной сигаретой, торчащей изо рта. — Все в порядке?
— Брук, слава Богу, — шепчу я себе под нос. — Подожди, ты куришь?
— Планирование свадьбы — это чертовски напряженно, понимаешь?
— Принято к сведению. Мне нужна твоя помощь. Ты одна?
Отбрасывая сигарету в сторону, она уходит под гул еще двух голосов у себя за спиной. Я могу разглядеть здание штаб-квартиры из тонированного стекла на заднем плане.
— Теперь одна. Кого мне нужно убить на этот раз?
— У меня начались месячные, и я понятия не имею, что делать.
Ее игривая улыбка смягчается.
— Сделай вдох. Мне нужно сходить в магазин?
— Тео уже сходил.
— Черт возьми, Тео покупает гигиенические прокладки. Я бы заплатила, чтобы увидеть это. Ладно, давайте посмотрим, с чем мы работаем.
Я вываливаю все содержимое сумки и поворачиваю камеру, чтобы показать ей. Она тихонько присвистывает.
— Черт, Тео разошелся.
— Их так много! — Я икаю.
— Я не знаю, мило это или безумно.
— Что мне делать?
Хихикая, она достает из кармана наушники и подключает их, чтобы никто не мог подслушать наш разговор.
— Начни с розовой пачки. Я расскажу тебе, как это сделать.
ГЛАВА 9
ХАНТЕР
Проглатываю горсть таблеток от головной боли, запиваю их глотком чая из термоса. Энцо допивает кофе, пока везет нас по деревенским улицам.
Сегодня рано утром мы отправились в Ньюкасл, оставив Харлоу все еще свернувшейся калачиком в постели с засунутым в рот большим пальцем. Прошлой ночью была моя очередь спать в ее постели, но Энцо вскоре пробрался внутрь и зажал ее, между нами.
Он упрямо цепляется за идею, что мы можем как-то разделить ее, даже после того, как ему пришлось спасать ее из какого-то мрачного лондонского ночного клуба. Мы достали ее своими спорами, а он все еще не хочет с этим мириться.
Я не заинтересован в том, чтобы делить внимание Харлоу, между нами. Я хочу, чтобы она смотрела на меня, и только на меня. Мы обманывали себя, думая, что можем получить все, что хотим, и это привело к смерти.
Я не хочу смотреть, как умирает Харлоу.
Не из-за нас, дураков.
— Еще десять минут.
Я допиваю остатки чая.
— Хорошо. Что нам известно об этом парне?
— Тео распечатал свои записи. — Он тычет пальцем через плечо. — Он также провел полную проверку. Кажется достаточно надежным.