Литмир - Электронная Библиотека

— Значит так. Сейчас к вам выйдет мой товарищ и сопроводит к Роэну. Если он увидит хоть намёк, что вы что-то вынюхиваете — позовёт подмогу, и мы убьём вас на месте. Отвели своего гостя — и сразу на выход. Поняли?

— Да поняли, не тупые же, — пробурчал Брэйв

Отметка продолжала жечь кожу. Етти тоже было некомфортно: девушка потирала шею и морщилась.

Гарт одарил всех спокойным, чем-то даже равнодушным взглядом, и скрылся в сторожевой башне. Вскоре вышла его копия, но с несколькими отличиями — вместо меча он использовал небольшой топорик, был ростом чуть меньше и двигался более собрано.

— Идём, — приглушённым голосом позвал он и двинулся вглубь деревни. Брэйв бросил взгляд на ребят и пошёл за ним.

Когда-то давно они уже были здесь, но теперь тут всё изменилось. Раньше Деревня Сломанных Ветвей была обычной, тихой деревушкой с ремесленниками, и поскольку для игроков тут не было особых точек интереса, то и тишина была постоянным атрибутом этого места. Сейчас здесь бурлила совсем иная жизнь.

Повсюду кипела работа. Звон молотов в кузне, стук по коже и дереву, скрежет точильных кругов — всё сливалось в плотную стену звука. Мимо прошли двое крепких НИПов-носильщиков, тяжело дыша и неся на плечах большой закрытый ящик. Повсюду витали запахи: горячий металл, свежеструганное дерево, кисловато-горькие ароматы алхимических зелий. Мимо проехала ещё одна повозка, нагруженная бочками с чем-то тёмным и густым, от чего пахло так едко, что глаза невольно заслезились.

«Чем они тут занимаются?» — спросил себя Брэйв, проходя мимо дома, окна которого были плотно занавешены. Возле него стояли аккуратные деревянные ящики, которые под завязку были набиты алхимическими ингредиентами.

Парочка стражников, проходивших мимо, бросила недовольные взгляды, но не остановились. Брэйв же не удержался и заглянул в приоткрытую дверь соседнего дома. В этот же миг оттуда вырвалась яркая, белая вспышка.

Сопровождающий рыцарь бросил такой взгляд, от которого сразу стало ясно: лучше не вертеть головой. Он вёл их молча, уверенно сворачивая то в один, то в другой переулок. Деревня внутри казалась намного больше, чем ожидалось снаружи — плотная застройка и непрерывная активность создавали впечатление маленького промышленного города.

Наконец впереди показалось нужное здание. Располагалось оно в самом дальнем углу деревни, в стороне от основной суеты. Невысокий одноэтажный домик из грубого, потемневшего от времени дерева с небольшими окнами, плотно занавешенными тяжёлыми шторами. Дверь была украшена связкой сушёных трав и маленькими амулетами, которые едва слышно звенели на ветру.

Стражник негромко постучал в дверь и отошёл в сторону. Вскоре дверь распахнулась, и в нос сразу ударил резкий, насыщенный аромат лекарственных трав, перемешанный с нотами чего-то терпкого и горьковатого.

На пороге появился мужчина — высокий и худощавый, с серебристыми прядями в густых тёмных волосах. Глаза его были светло-серые, проницательные, но одновременно добрые. Он быстро окинул гостей внимательным взглядом и слегка улыбнулся.

— Добра вам, — произнёс он, сразу же скользнув взглядом к Сигилу. — Это про вас говорил Гарт, верно?

— Да, нашему другу нужна помощь, — негромко произнёс Пулчар, делая шаг вперёд. — У него…

— Всё в доме, — спокойно прервал его мужчина. — Заводите.

Дом внутри оказался небольшим, но уютным. Повсюду были полки, заваленные склянками, сосудами и связками высушенных растений. Воздух здесь был густым, почти осязаемым, наполненным запахами трав, кореньев и чего-то жжёного.

Роэн провёл их в просторную комнату, освещённую мягким золотистым светом ламп, развешанных под потолком. Здесь находились различные инструменты, медные сосуды и небольшие горелки. Посреди комнаты стояла широкая плоская кушетка, напоминавшая каменное ложе. Брэйв не удержался и провёл по ней ладонью. На ощупь оказалась удивительно мягкой и тёплой.

— Интересно у вас тут, — заметил Брэйв, с любопытством крутя головой по сторонам. — Это целители способны вот такое использовать?

— Возможно, — голос Роэна чуть изменился, став холоднее. — Но я не целитель. Я лекарь.

— А разница есть? — удивился Брэйв, пропуская вперёд Пулчара и Сигила.

— Кладите его сюда, — Роэн указывал на кушетку. — Целитель лечит за счёт своей Искры. Я же лечу травами, инструментами и знаниями, но моя Искра не горит.

Пулчар осторожно помог Сигилу лечь. Едва тот коснулся ложа, как из груди вырвался облегчённый вздох.

— Я чувствую себя… лучше?.. — прошептал он, будто не веря самому себе.

— Конечно, — мягко произнёс лекарь. — Ложе сделано из особого камня, оно облегчает боль и снимает напряжение. А теперь скажите мне вот что, уважаемые гости: почему вы пришли именно ко мне?

Его проницательные глаза прошлись по каждому. Ответил, однако, сам Сигил:

— Арлейн… — тихо выдавил он. — Эта девушка… Хорошая девушка спасла меня от Призванных, которые хотели убить меня… Она вывела меня через границу с Северным королевством и сказала, что мне поможете Вы… и только Вы…

— Арлейн, значит, — голос Роэна стал мягче и чуть грустнее. — Теперь мне всё ясно.

— Вы знакомы? — спросил Брэйв.

Роэн кивнул:

— Да, и довольно близко. Долгое время назад я пытался спасти её отца, но не сумел. Потом мы с её матерью… скажем так, стали друг другу близки. Не скажу, что я отец Арлейн, но я был для неё и её матери дорогим человеком. Увы, вскоре болезнь унесла и мать девушки.

Роэн умолк, наклонился к Сигилу и осторожно взял в руки его сломанные пальцы. Тот вздрагивал и едва слышно шипел от боли при каждом прикосновении.

— И вы п-поможете нашему спутнику? — спросила Етти.

Лекарь не ответил сразу. Вместо этого он взял с полки небольшой медный прибор и аккуратно приложил его к руке Сигила. Комнату заполнил тихий треск, а тяжёлое дыхание мужчины стало чаще.

— Общее состояние хорошее, за исключением рук и глаз серьёзных травм нет, — наконец заключил Роэн. — Боль спадёт через несколько дней. Пальцы я вправлю, но каждые шесть часов нужно будет держать их в специальном растворе по полчаса. Конечно, в прежнее состояние они не вернутся, но… Марвин сможет сам держать ложку и делать все самые обычные вещи.

— А мои глаза?.. — выдохнул Сигил.

Роэн задумчиво осмотрел его глаза, используя другой прибор — серебристый кристалл на тонкой цепочке.

— Скажите, Марвин, какое у вас ремесло? И я не про то, что указано в бумагах у стражи.

Сигил на миг замолчал, собираясь с мыслями.

— Разрушитель печатей… — наконец ответил он.

Роэн слегка кивнул.

— Слышал о таком. Если я правильно помню, это ремесло повреждает глаза — я вижу это по той остаточной кристаллической сетке.

Лекарь осмотрел глаза внимательнее.

— По иронии судьбы, то, что повреждало вам глаза ранее, защитило от физических ран. Обычный человек бы лишился зрения навсегда, но магия приняла удар на себя.

— Никогда бы не подумал, что мои повреждённые глаза сами себя спасут, — Сигил вымученно улыбнулся.

— Так что с глазами? Он видеть-то будет? — спросил Брэйв.

Роэн тихо вздохнул.

— Я сниму боль и подлечу глаза, но большого улучшения ждать не стоит. Впрочем, Марвин уже кое-что видит. Верно?

Он провёл рукой над его лицом, и Сигил с запозданием проследил за движением.

— Что-то я вижу, да… — тихо подтвердил он.

— К сожалению, привыкайте. Будет немного лучше, но лишь немного.

Роэн поправил одеяло. Оно тут же стало нежно-зелёным и испустило лёгкий ароматный пар.

— Это всё, что я могу вас сказать. Марвин должен остаться здесь. В основном я займусь его пальцами, но нужно немного подлечить глаза и облегчить боль. Через неделю, максимум две, Марвин будет практически здоров.

— Замечательно! — воскликнул Брэйв. — Слышишь… Марвин?

Сигил выдавил слабую улыбку. Ароматный пар обволакивал его со всех сторон, и казалось, он пролезал в уши, ноздри и сами глаза.

— Что мы должны Вам за такую помощь? — спросил Пулчар.

36
{"b":"962434","o":1}