Литмир - Электронная Библиотека

— Господа и леди… — произнёс Брэйв, медленно оборачиваясь. — Я не знаю, что за штука там впереди, но мы, вроде как, на месте…

Пулчар с Сигилом остановились. Край его мантии едва заметно колыхался на ветру. Он стоял крепко, чуть подавшись вбок, чтобы удержать спутника. Сигил тяжело опирался на него всем телом, дыхание было прерывистым. Он тоже приподнял голову. Его повреждённые глаза плохо видели, но он словно ощущал чуждость пространства впереди на каком-то ином уровне. Етти тоже замерла. Взгляд её тёмно-карих глаз застыл на раскинувшейся впереди странности.

— Слушайте, а р-раньше тут было что-то п-подобное? — настороженно спросила девушка.

Брэйв неопределённо пожал плечами. Со слов Арлейн, Роэн должен был жить здесь, в деревне, но то, что предстало перед ними, разительно отличалось от того, что было в воспоминаниях.

В памяти всплыли старые сцены — из далёкой жизни новичка. Когда-то, давным-давно, они с Ди и Виллом заглядывали сюда. В деревне было полно ремесленников — на любой вкус и специализацию, от кузнецов до поваров. Но в основном она пустовала. Ни домов для покупки, ни уникальных предметов, ни сюжетных квестов. Похожая деревня существовала когда-то и в Северных землях — до того, как Гига сравнял её с землёй.

Сейчас же всё было по-другому.

Над деревней возвышался купол. В отличие от магического Купола, что укрывал Город на другом сервере, этот выглядел плотным, вещественным — словно был выкован или вылит из тёмного, почти чёрного металла. Он охватывал деревню целиком, ложась на неё так плотно, будто стремился запечатать её изнутри от всего остального мира.

Свет не отражался от поверхности — наоборот, исчезал в ней. Солнечные лучи, падая на купол, будто растворялись, теряя свою яркость. Брэйв несколько раз моргнул — долго смотреть на купол было тяжело. Он напоминал крышку, что накрывает еду в микроволновке.

— Ну смотрите, — пробормотал Брэйв. — Метка на карте. Название совпадает. Катаклизма, который бы перенёс деревню или разрушил её так, что на её месте воздвигли что-то новое, вроде бы не было. Значит… это она.

Он сделал паузу.

— Идём.

И первым двинулся в сторону купола.

С каждым шагом конструкция росла перед глазами — расправлялась, будто чувствовала приближение гостей. Тёмный металл, покрытый чем-то, напоминающим сглаженную чешую, слабо мерцал на стыках, но не отражал ни солнца, ни тени. В воздухе повисло странное давление.

Вместе с этим подступали воспоминания. Пожиратели. Понижение уровня. Битва с десятником Акнатом. Голова, что слетела с плеч и откатилась к мёртвым телам товарищей. И бесконечные, полные ужаса часы ада, в которых кошмары с участием близких и Ди были так реальны.

Брэйв взял немного правее, чтобы выйти на широкую дорогу — по карте она единственная вела к деревне. В этой стороне лес становился реже: вместо спутанных зарослей начинались травянистые равнины, а вдалеке показались очертания деревенской стены, сложенной из потемневших брёвен. Здесь ничего не поменялось — деревянные стены были у деревни и во время прошлого визита, но теперь добавился купол, который уходил в землю сразу за стеной. А дорога, точно не зная другого пути, вела прямо к простым деревянным воротам. Скорее всего, разрыв в куполе, который позволял войти в деревню, находился где-то за ними.

«А может, этот купол работает как тот и пропускает в любой точке?» — размышлял Брэйв. Впереди были ворота, но те оставались закрытыми, и никто не выходил навстречу. Ни охраны, ни даже обычных НИПов. Брэйв хмуро посмотрел на ворота, потом огляделся по сторонам — всё так же пусто.

— А… — хотел было спросить Брэйв, но не успел.

Ворота дрогнули — и медленно разошлись в стороны. Из деревни вышли двое стражников. Брэйв сразу окинул их взглядом. Экипировка у них была совсем не та, что можно было бы ожидать от стражи обычной деревушки. На груди золотых доспехов мерцала белая лилия. До красоты Белых рыцарей эти двое недотягивали, но в их вполне можно было назвать рыцарями Золотыми. Плечи их скрывались под тяжёлыми золотыми плащами, и висели они словно доспех — не гнулись и не колыхались. Шлемы скрывали лица полностью, оставляя лишь тонкие прорези для глаз.

— Приветствую! — громко поздоровался Брэйв, подходя чуть ближе. — Чувствую, задавать этот вопрос бессмысленно, но всё же: мы можем войти в деревню?

Несколько секунд стражники молчали. Брэйв ощутил на себе их взгляды — тяжёлые, цепкие, как будто пытались заглянуть внутрь. Затем те скользнули дальше, за спину — туда, где стояли Пулчар, Етти и Сигил.

— Да не потухнет ваша Искра, Призванные, — наконец сказал стражник с мечом. — В своих суждениях вы правы. По особому распоряжению Её Величества вход в деревню возможен лишь по специальным разрешениям. Тем более для Призванных.

Брэйв растерянно обернулся к ребятам. Те ответили таким же непонимающим взглядом. Лишь Сигил смотрел куда-то в сторону купола, будто не слыша и не замечая остального.

— Слушайте, ну этого в плане не было. И чё делать? — тихо спросил Брэйв.

— Что вам здесь нужно, Призванные? — вмешался второй стражник с луком. Голос звучал буднично, с ленивым безразличием охранника, которого отвлекли от просмотра сериала.

Брэйв повернулся к стражникам, подбирая слова, но Пулчар опередил с ответом:

— Мы ищем Роэна. Нашему спутнику нужна помощь опытного лекаря.

Сигил запоздало склонил голову, словно подтверждая слова товарища.

— Никакого Роэна здесь нет, — сухо ответил лучник. — Боюсь, вы зря проделали этот путь.

— Если вам нужен лекарь, обратитесь к Гелле, — уже мягче сказал мечник. — Она живёт в соседней деревне. Скажите, что пришли от Гарта, она поможет. Не обещаю, что исцелит, но сделает всё возможное. Разумеется, не бесплатно, но вы, полагаю, и не ожидали благотворительности.

Брэйв снова растерянно повернулся к товарищам. Всё это выходило далеко за рамки плана. Сигил едва заметно повернул голову в сторону мечника.

— Брэйв… — прохрипел он, приподнимая трясущуюся руку и пытаясь указать на рыцаря, но сломанный палец указывал куда-то в сторону чащи. — Позови… этого Гарта…

— Ладно… — Брэйв задумался, а затем пожал плечами и громко сказал: — Эй, Гарт! Можешь подойти на минутку? Наш спутник хочет тебе кое-что сказать. Без подстав и засад, обещаю.

Для убедительности Брэйв даже убрал в инвентарь щит и меч, хотя это было довольно рискованно. За спиной послышался шорох — Етти спрятала посох. Пулчар свой убрал ещё утром.

Рыцари переглянулись и тихо обменялись фразами, которых с расстояния не было слышно.

— Без глупостей, — предупредил Гарт. Держа наготове длинный меч с гардой, украшенной резным узором в виде белой лилии, он медленно подошёл ближе.

Брэйв осторожно сместился в сторону, чтобы не оказаться за спиной Гарта и оставаться на виду у второго стражника. Тот уже наложил стрелу и держал лук наготове — он был готов выстрелить в любую секунду.

Гарт остановился в паре шагов от Пулчара и Сигила.

— Ну, чего тебе? — негромко спросил он.

Не говоря ни слова, Сигил свободной рукой извлёк из воздуха увесистый мешок. Он глухо ударился о дорогу и раскрылся — монеты, звеня, рассыпались по земле, ловя солнечный свет. Хищное выражение мелькнуло в его янтарных глазах — как у того, кто нашёл свою прелесть.

— Эй, всё в порядке? — прокричал рыцарь с луком.

Гарт лишь махнул рукой — мол, всё под контролем. Сигил наклонился ближе и прошептал:

— Здесь двадцать семь тысяч золотых. Этого хватит, чтобы нас… пропустили?

Гарт не ответил. Он молча принялся собирать монеты, одну за другой, тщательно стряхивая с них грязь. Когда последняя оказалась в мешке, он покачал его на ладони — будто взвешивал предложение. Затем резко взмахнул рукой: мешок растворился в воздухе, переместившись в его инвентарь.

— Ждите здесь, — коротко бросил он. Его голос звучал уже иначе, серьёзнее и жёстче.

Гарт быстро вернулся к товарищу, задержался на мгновение — будто переговариваясь с ним, — и оба стражника скрылись за воротами, которые тут же закрылись за ними.

34
{"b":"962434","o":1}