Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бран. Его лицо осунулось, кожа туго обтягивает скулы и челюсть. Кожа восковая и желтая, и я замечаю, как дрожат его руки, прежде чем он складывает их на груди.

Он поднимает бровь.

— Ты убила Тиберия Котту.

Я пристально смотрю на него.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Я всего в нескольких метрах от тренировочного зала. От безопасности.

Бран ухмыляется мне.

— Котта был простодушным дураком. — Выражение его лица становится суровым. — Но он не был твоей целью. Мы не можем больше терять время. Император становится все более и более параноидальным. Поэтому я создал для тебя возможность.

— Какую возможность?

— Через два дня Валлиус будет присутствовать на ужине Совета вампиров, — говорит Бран. — Империус также будет присутствовать в качестве демонстрации силы.

— Я не понимаю.

Он оскаливается, обнажая клыки.

— Позволь мне объяснить. Ты возьмешь серебряный клинок и убьешь императора, когда он меньше всего будет этого ожидать. Когда он будет расслаблен, без защиты и в окружении тех, кому доверяет.

Я пристально смотрю на него.

— Если я убью императора публично, я умру. Мгновенно.

— Твое долголетие — не моя забота.

— Я не сделаю этого. Это смертный приговор.

— Да. Ты умрешь. Эльва недавно упомянула, что к ней приехали друзья. Группа вампиров, которые в настоящее время счастливы обеспечить безопасность твоих братьев.

Угроза очевидна, и мои ладони становятся влажными.

— Ты тупеешь, — говорю я холодно. — На твоем месте я бы завязала с солнечными тониками.

Его лицо искажается от ярости, и он, шипя, оскаливает зубы.

— Солнце стоит того, Бран?

Я указываю на его неухоженные, жирные волосы, а затем опускаю взгляд на мятую, покрытую пятнами одежду. Он что-то собственнически сжимает под мышкой, что-то красное, и я прищуриваюсь, чтобы разглядеть. Книга. С тисненными золотыми буквами.

— Солнце стоит всего, — говорит Бран.

Я была права. У Брана есть своя зависимость. Я связана с вампиром, который постепенно теряет рассудок. Вампиром, работающим с повстанцами.

— Арвелл? — Мейва стоит в нескольких шагах от нас, наблюдая за Браном, сморщив нос и нахмурив брови.

Я знаю этот взгляд. Он означает — «я не опасна, я просто в замешательстве». И я не сомневаюсь, что ее левая рука, сейчас спрятанная за спиной, ласкает рукоять одного из кинжалов.

Бран слабо улыбается ей. Она бросает на него холодный взгляд, и он снова переключает внимание на меня.

— Ты знаешь, что нужно делать. — Он уходит, а Мейва смотрит ему вслед.

— Он тебе угрожает?

— Это сложно.

— Тебе нужен новый покровитель.

— Да, ну, не многие думали, что я зайду так далеко.

— Тиберий верил в тебя.

Меня пронзает чувство вины. Я не забыла, что Тиберий заменил мое оружие перед боем с Максимусом. Парма, которую он предоставил, спасла мне жизнь. А в ответ я забрала его жизнь.

Так же, как Бран собирается забрать мою, если ему удастся заставить меня убить императора на публике. Сердце колотится в груди, ребра сжимаются, и я внезапно начинаю глубоко, отчаянно дышать.

Два дня. Я должна найти менее публичный способ убить императора в течение следующих двух дней. Бран не озвучил свою угрозу полностью. Он не дошел до той части, где он напоминает мне, что мои братья в его руках.

Ему и не нужно.

Вот и все. Я должна предупредить Леона, чтобы он смог убраться отсюда.

— Да, — говорю я. — Пойдем, я думаю, мы опаздываем.

Мейва вздыхает.

— Ты можешь поговорить со мной, ты же знаешь.

Мы входим в тренировочный зал, и Мейва бросает на меня настороженный взгляд. В воздухе висит напряжение, густое и удушающее, наполненное шипящим шепотом. Группа новобранцев с сигилами наблюдает за вампирами с едва скрываемым отвращением, а вампиры ухмыляются в ответ, демонстрируя клыки.

— Что происходит? — шепчу я.

Мейва прикусывает нижнюю губу.

— Совет вампиров начал расследование в отношении эмиссаров, отмеченных сигилами. Эмиссары ненавидят вампиров, которым служили, и сговорились служить интересам отмеченных. Они шпионили за вампирами, срывали их сделки, обеспечивали гранты, которые приносили пользу предприятиям, принадлежащим тем, кто имеет сигил, и распространяли слухи о том, что вампиры страдают от солнечного безумия.

Я смотрю на нее с открытым ртом, а она пожимает плечами.

— Это не первый раз и не последний. Вампиры вынуждены доверять отмеченным, чтобы те представляли их интересы в течение дня.

— Они не связали их... узами?

Мейва смеется.

— Чтобы отмеченный добровольно вступил в связь с вампиром? Ни за что.

Я сглатываю.

— Конечно, ты права. Это было бы глупостью. — Я борюсь с желанием прикоснуться рукой к невидимой метке на собственной шее.

Кейсо медленно поворачивает голову, прожигая пристальным взглядом сплетничающих людей с сигилами в другой стороне зала. Вероятно, он слышит каждое их слово.

Я вздрагиваю. Вероятно, он слышит и каждое наше слово.

— Что случилось с эмиссарами? — шепчу я.

— Они мертвы. Император даже не устроил из этого зрелище. Он велел вампирам, на которых они работали, обратить всех, а затем приказал сжечь их тела.

Я резко втягиваю воздух, и Кейсо бросает на нас свирепый взгляд. Щеки Мейвы краснеют, и она отходит, чтобы пошептаться с Бренином.

— Тихо, — призывает Найрант. — Группы уже распределены, и вы найдете своих наставников, ожидающих вас в отведенной вам зоне.

Леон стоит в задней части зала и разговаривает с Альбионом и еще одним наставником рядом с гладиаторами с бронзовыми сигилами.

Как отмеченная золотым сигилом, я должна тренироваться с такими же. Но мой сигил все еще слишком мал — даже с учетом недавнего роста — и если я когда-нибудь действительно стану гвардейцем Президиума, мне никогда не поручат что-то важное. У меня не будет шанса продвинуться по служебной лестнице. Я буду пушечным мясом, отправленным на передовую.

Даже если я пойму, как использовать силу Антигруса для создания щита, я никогда не смогу позволить кому-либо это увидеть. Я верю, что те немногие империумы, которые стали свидетелями того, на что я способна, будут держать язык за зубами — ни один из них не сделает ничего, что могло бы навредить Тирнону. Но я должна быть очень, очень осторожна с остальными. Серебристо-голубой блеск, ассоциирующийся с силой грифона, слишком узнаваем. И я никогда не слышала, чтобы магинари дарили силу отмеченным сигилами.

Я бегаю, обливаюсь потом и делаю глубокие, отчаянные вдохи. Когда Найрант наконец объявляет об окончании тренировки, Леон скрещивает руки на груди.

— Я хочу поговорить с тобой.

Я жестом предлагаю ему продолжить, но он качает головой.

— Встретимся в твоей комнате после обеда.

— Хорошо.

Кейсо проходит мимо в одиночестве. Он был одним из немногих вампиров-гладиаторов, кто был дружелюбен с людьми, отмеченными сигилами, но даже его приветливое обаяние не смогло преодолеть разрыв после того, как император приказал обратить гвардейца, которого отвлек Роррик.

— Кейсо.

Он останавливается, его взгляд настороженный.

— Я просто хотела поблагодарить тебя. За то, что помог нам вчера в цирке.

Его лицо становится бесстрастным.

— Ты решила, что нужно поблагодарить меня, потому что я вампир, а мы злобные одиночки, которым плевать на всех, кроме себя, так?

Я отшатываюсь, уязвленная.

— Нет. Это не так...

— Я видел ужас на твоем лице, когда ты узнала, что император наказал отмеченных сигилом, которые предали вампиров, доверившихся им. Вампиров, у которых не было другого выбора, кроме как полагаться на тех, кто может перемещаться днем для защиты их интересов.

Он пытается убедить меня, что вампиры в этой империи в какой-то мере являются жертвами? В империи, основанной одним из первых вампиров, созданных Умбросом?

Кейсо ухмыляется, обнажая клыки. До сих пор он был чрезвычайно осторожен, чтобы вписаться в общество отмеченных сигилами. Чтобы не представлять угрозы, чтобы быть просто одним из других гладиаторов.

76
{"b":"962052","o":1}