Ладно, со снаряжением помочь нетрудно: кузня Каэр Сида работает, да и трофеи с разгромленного отряда гномов и хумансов-чашников есть, что-то из запасов им точно подойдет. Ориентирую новобранцев на место, добавив:
— А еще, Альмейде, тебе нужно заглянуть в Палаты познания и обучиться Логистике в третьем ранге и Лидерству в первом. Скажешь, я велел оплатить; насчет навыков Орлиного глаза и Древкового оружия решай сама, насколько нужны. Остальные-то там по магической части, это не для тебя. После, как будешь в Эреноре, заглянешь в тамошнюю Гильдию магов и поднимешь навык Лидерства во второй ранг, но это будет потом.
Сейчас у Героини Лидерства, если верить «взгляду лорда», нет от слова совсем, зато наличествуют третий ранг Владения топором и Защиты, второй ранг — Владения щитом, Ношения тяжелой брони и Меткого удара, ну и первый ранг Тактики, Оглушающего удара и Красноречия, а еще почему-то Кулинарии. Плюс безранговые и наверняка расовые Чутье камня и Песнь камня. При ее тринадцатом уровне и правилах прокачки неписей совсем даже недурно, а с тем, что прикупит за мой счет — и вовсе хорошо получится.
В общем, господа гномы, вперед снаряжаться, а у меня по плану сейчас будет другая встреча…
День двенадцатый. Торк и браслет
Представитель имперского торгового дома — персона достаточно важная, чтобы принимать ее официально и в тронном зале. Тем более, если просьбу об аудиенции передал глава здешней Гильдии торговцев.
Проблема в том, что в тронном зале принимают просителей и вообще тех, кто по статусу ниже. А один из начальников силового крыла торгового дома — он статусом совсем не ниже начинающего лорда фронтирного домена. Смотреть на такого свысока можно, и он, будучи опытным профи, все поймет и обиды не затаит, вот только что я-то от этого выиграю? Чесать чувство собственного величия — не в моем характере. От слова совсем.
А еще тронный зал плохо подходит для переговоров, содержание которых не должно стать всеобщим достоянием. Предстоят ли мне именно такие — без понятия, однако если вдруг да, лучше встретиться с Бибервельтом на другой территории. Не могу сказать «нейтральной», ибо в Долине Забытой звезды по определению все мое, даже те же гномьи поселения под формальной присягой прямого вассалитета; но именно — на другой. Более удобной.
Мысленный запрос к справке по Трихольму выдает ожидаемое место, так что делегацию дома Бибервельт я перехватываю на подходе к замку, делая вид, что решил прогуляться лишь в обществе бессменной телохранительницы.
— Пойдемте лучше перекусим, уважаемые, — предлагаю после краткого обмена приветственными поклонами, — на голодный желудок дела не делают.
— Вообще мы уже завтракали… — неуверенно отвечает хоббит в ярком двуцветном красно-зеленом плаще, наброшенном на рубаху в фиолетовых, зеленых и оранжевых пятнах. Камуфляж для глубин Первозданного Хаоса, не иначе. Попугайский наряд, однако, не скрывает цепкого и внимательного взгляда.
— Опытный солдат никогда не отказывается от предложений поесть, — припечатывает второй, на этом кожаный жилет без рукавов и рубаха простых коричневых тонов. Правда, рубашка из качественного прессованного шелка, а жилет, если меня не подводят глаза, из шкуры василиска. Короткий седоватый ежик на голове и ухоженные вислые усы, в левом ухе болтается серебряная серьга. — Показывай дорогу, лорд.
Я и показываю, благо постоялый двор «Лавр и кориандр» неподалеку. Раз уж хумансов и прочих рослых товарищей ко мне на переговоры не прислали, переться в «Три Топора» не будем, тем более там сидит ордынская компания, с которой я общаться сейчас совсем не настроен.
Комната для переговоров, разумеется, в заведении имеется — этакий малый зал персон на десять. Мерри и попугаистый товарищ, представленный мне как «Станек Эдельвейс, помощник по магической части», располагаются за столиком у входа в зал, заодно препятствуя проникновению внутрь всяких любопытных, буде таковые рискнут сюда заглянуть, тогда как мы с главой делегации усаживаемся в креслах у камина. Огня в нем нет — сейчас тепло, — просто так удобнее. Обеспечив на каждый столик по паре кувшинов с сидром и ягодным взваром плюс большие блюда с разными закусками, обслуживающий персонал на цыпочках удаляется.
Подслушать, конечно, можно и в этой комнатке, если озаботиться данным вопросом заранее. Но это надо знать, что переговоры будут проходить именно здесь, чего еще четверть часа тому назад не знал никто. И можно, узнав, заслать какого-нибудь матерого товарища из ночников, который умеет быть невидимым и незаметным; снова же, это время, плюс «помощник по магической части» очень даже может иметь в личном арсенале средство от таких вот невидимок. Ну, посмотрим, если вдруг при переговорах обнаружится нечто уж совсем тайное, поищем более надежное помещение… а пока и этого хватит.
— Буду краток. Это твое, а это тебе.
Лаконичный Дарри Бибервельт выкладывает два звякнувших пакуночка. Который «твое» — этакий плоско-округлый, примерно три пальца в толщину и три ладони в поперечнике, на полотняном мешочке сургучная печать Гильдии торговцев; второй мешочек поменьше, но потолще, и печати нет.
От меня ожидается, что подношение я не просто приму, небрежно смахнув в инвентарь, а вскрою и оценю полезность сразу. Что ж, так и сделаю, не будем разочаровывать гостя.
В опечатанном мешочке и правда содержится «мое», сделанный еще на той неделе заказ на игровом аукционе — Золотая змея Зода, искусно собранный из мелких золотых чешуек шейный торк, две змеиных головы на концах украшения поблескивают бледно-зелеными берилловыми глазками. Артефакт дарит носителю пять единиц Ловкости и четыре Выносливости, а также добавляет двенадцать процентов защиты от всех воздействий магии Материи. Полезно и приятно.
Открываю мешочек неопечатанный, который «мне», наверняка содержащий, как говорят в Каганате и Орде, бакшиш, сиречь традиционный подарок «в знак уважения» при стартовом, и не только, общении с лордом и вообще «нужной персоной»… вот надо же, многое мог ожидать, но такого — нет.
Сплетенный из изящных серебряных пластин, инкрустированных бирюзовой крошкой, браслет-наруч — Серебряная змея Зода! Дает всего по три единицы Силы и Выносливости, зато с пятнадцатипроцентной защитой от заклинаний Разума.
Тут же перемещаю в инвентарь затрофеенные ранее у гномов Дар Дуара и Гривну Доблести, надев взамен подаренную бижутерию — и обнаруживаю в своих данных дополнительную строчку «бонус от трех предметов комплекта». Честно скажу, вот этого как раз ожидал, и все равно дополнительные шесть единиц силы, три ловкости и три процента крита радуют безмерно.
Ловлю понимающую ухмылку дарителя, пожимаю плечами — а то сам не понимаешь, — и вежливо интересуюсь:
— Я так понимаю, дом Бибервельт поднял на арене Лекса неплохую сумму?
— Можешь не верить, но я подробностями не интересовался, — отвечает Дарри, — все эти арены и финансы с моими делами мало пересекаются. Сейчас я тут в роли курьера, передаю то, что попросили передать.
— За подарок спасибо, и слушаю дальше.
— Нужна перевалочная фактория где-нибудь на берегу Пенного моря и хорошая дорога к ней — можно от твоего замка, а можно от города… как там его, Эренор вроде бы.
Да, именно такой вариант мне Тинтенфасс вчера и озвучил. Обмозговать время было, так что отвечаю сразу:
— Эренор и Трихольм уже связаны хорошим трактом, — сообщаю совершенно не секретную информацию, которая, вероятно, мало интересна тем, кто живет за пределами долины. — Продлить дорогу к берегу моря можно, для постройки фактории есть несколько вариантов: форт хафлингов Прибрежный, он дальше всех, зато подчинен мне напрямую; хуманская рыбачья деревня Альдаг, только там нужно очень аккуратно ставить все волнорезы-причалы, чтобы не нанести вреда устричным отмелям; наконец, можно выделить участок на пустом берегу у западной границы домена, там никто никому вообще не помешает, однако и дополнительного обслуживающего персонала для вашей фактории на месте не набрать, придется нанимать таких отдельно и переселять, или обеспечивать вахтовое дежурство, тут уж вам виднее. Пусть дом Бибервельт решит, что для ваших дел предпочтительнее, и тогда согласуем по выбранной схеме сроки выполнения работ и условия оплаты, строителей и материалы я найду.