Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да.

— Почему не ждали?

— Потому что Дженкинс держал нож у горла Дженни. Еще секунды, и он убил бы ее или увез.

Крейг достал еще одну фотографию. Крупный план шеи Дженни. Тонкая царапина тонкая, два дюйма длиной, запекшаяся кровь.

— Царапина глубиной два миллиметра. Поверхностная рана. Медики обработали антисептиком, наложили пластырь. Швы не потребовались. — Посмотрел на меня. — Вы считает здесь есть угроза жизни?

— Нож у горла всегда угроза жизни.

— Возможно, — Крейг убрал фотографию. — Но фактом является то, что Дженкинс не убил ее. Поцарапал, но не нанес смертельную рану. Возможно, он пытался напугать, а не убить.

— Он серийный убийца. Убил семь женщин. Собирался убить восьмую.

— Это ваше мнение, — сказал Мэрфи. — Но не доказанный факт.

Крейг наклонился вперед, сложив локти на столе.

— Агент Митчелл, вот в чем заключается ваша проблема. Ваш профиль говорит что убийца душит жертв. Дженкинс использовал нож. Это явное несоответствие. Ваш план операции предполагал арест с помощью подкрепления. Микрофон не сработал, подкрепление не успело прибыть. Это явный провал. Вы не перекрыли черный вход, нарушили все правила операции. У вас была только одна твердая улика, слепок шины, но этого недостаточно для обвинения. Вы застрелили подозреваемого до того как собрали достаточно доказательств. — Пауза. — Объясните логику ваших действий.

Я смотрел в его холодные серые глаза.

— Он напал на женщину. Угрожал ножом. Я увидел непосредственную угроз жизни. Действовал согласно протоколу применения силы.

— Протокол применения силы, — Крейг кивнул. — Давайте проверим. Вы предупредили Дженкинса? Идентифицировали себя как агент ФБР? Приказали остановиться?

— Да. Дважды. Первый раз когда увидел его. Второй раз когда увидел что он приставил нож к ее горлу.

— Он отреагировал?

— Нет. Продолжал тащить ее к машине.

— Вы пытались договориться? Предложить сдаться мирно?

— Не было времени. Он тащил ее к открытой двери машины, пытался затолкнуть внутрь.

— Вы пытались ранить его? Выстрелить в ногу, руку, обездвижить не убивая?

— В Квантико учат стрелять в центр массы или голову. Выстрел в конечности ненадежен, высокий риск промаха.

— Но вы стреляли в голову, — Мэрфи сказал. — Не в центр массы. Почему?

— Он держал заложницу перед собой. Выстрел в туловище мог задеть ее. Голова оставалась единственной безопасной целью.

Крейг откинулся на спинку стула.

— Единственная безопасная цель. — Повторил медленно. — Агент Митчелл, расстояние выстрела восемнадцать футов два дюйма. Темнота, стресс, движущиеся цели. Вы попали в голову с первого выстрела. Как так вышло?

— Тренировки.

— Тренировки на стрельбище, — Мэрфи сказал. — Но там неподвижные мишени, хорошее освещение и нет экстремальных условий. Это не то же самое.

— Я справился.

— Слишком хорошо справились.

В дверь постучали, три коротких удара. Крейг поднял руку, остановил разговор.

— Войдите.

Дверь открылась. Вошел молодой агент, лет двадцати восьми, темные волосы коротко стрижены, в черном костюме. Лицо напряженное. В руке лист бумаги.

— Агент Крейг, извините что прерываю. Срочное сообщение из штаб-квартиры.

Крейг встал и подошел к нему. Агент протянул лист, наклонился, прошептал что-то на ухо. Говорил тихо, но я уловил обрывки: «… найдено… этим утром… похоже на…»

Крейг молча читал лист молча. Лицо каменное, но челюсть напряглась. Мэрфи смотрел на него и ждал.

Агент вышел, закрыв за собой дверь.

Крейг стоял, держа лист. Долго молчал. Потом медленно повернулся к столу и положил бумагу перед Мэрфи.

Мэрфи взял лист, прочитал. Глаза за очками расширились. Он снял очки, протер стекла и надел обратно. Перечитал.

Посмотрел на Крейга.

— Боже мой.

Крейг сел, пристально глядя на меня. Холодно и оценивающе. Как на труп в морге.

— Агент Митчелл, у меня плохие новости.

Сердце застучало быстрее, но я старался оставаться спокойным.

— Какие новости?

Крейг придвинул лист ко мне по столу.

— Читайте.

Взял лист. Машинописный текст, заголовок большими буквами: 'СРОЧНО — ОТЧЕТ ОБ УБИЙСТВЕ.

От увиденного у меня волосы встали дыбом.

Двадцать шестое июля, 1972, 09:15. Тело обнаружено на обочине шоссе Interstate 95, в двух милях к югу от Александрии, штат Вирджиния. Женщина, белая, предположительно 25–30 лет. Личность не установлена. Причина смерти: удушение. Следы борьбы на теле: ссадины на запястьях, кровоподтеки на шее. Одежда частично сорвана. Время смерти по предварительной оценке медэксперта: вчера вечером, между 20:00 и 24:00.

Место обнаружения совпадает с зоной активности серийного убийцы (дело FBI-WFO-72–0134). Метод убийства идентичен предыдущим жертвам: удушение, отсутствие оружия, тело оставлено в изолированном месте.

Полиция штата Вирджиния запросила помощь ФБР. Криминалисты выехали на место.'

Глава 9

Решение

Я дочитал и положил лист на стол. Посмотрел на Крейга. Томпсон выхватил лист и тоже принялся читать.

— Это предварительная оценка. Время смерти может быть неточным. Погрешность шесть-восемь часов, иногда больше.

Крейг приподнял бровь.

— Вы сомневаетесь в компетенции медэксперта штата Вирджиния?

— Не сомневаюсь. Но знаю что определение времени смерти неточная наука. Температура окружающей среды, влажность, состояние тела, все влияет на скорость изменений. Эта женщина могла умереть раньше. До смерти Дженкинса.

— Могла, — Мэрфи согласился. — Но у медэксперта доктора Филиппа Коннерса двадцать лет опыта. Он учитывает все факторы. Температура тела, окоченение, трупные пятна, все указывает на смерть вчера вечером.

— Указывает, — повторил я ровно. — Но не доказывает. Нужна повторная экспертиза в контролируемых условиях.

Крейг внимательно смотрел на меня.

— Вы очень спокойны, агент Митчелл. Только что узнали что возможно убили невиновного человека, в то время как настоящий убийца задушил очередную жертву. Большинство агентов впали бы в панику.

— Я не в панике, потому что уверен в фактах. — я не отводил взгляд от Крейга. — Дженкинс полностью соответствовал составленному профилю. Слепок его шины найден возле места преступления. Маршруты доставок совпадали с местами обнаружения тел. Он напал на Дженни Морган, угрожал ей ножом и пытался похитить. Все указывало на него.

— Все кроме одного, — Крейг сказал холодно. — Новая жертва убита после его смерти.

— Если время смерти верное, — подчеркнул я. — Чего мы не знаем наверняка.

Томпсон наконец закончил читать и вмешался:

— Агент Крейг, Митчелл прав. Время смерти составлено оценочно, еще не является фактом. Нужна повторная экспертиза в лаборатории Квантико. Более точные методы: энтомология, биохимический анализ, изучение желудочного содержимого.

— Согласен, — Крейг кивнул. — Тело уже в пути в Квантико. Результаты будут через три дня. — Посмотрел на меня. — До тех пор, агент Митчелл, ваше положение крайне неустойчиво. Если подтвердится что смерть произошла вчера вечером, это значит вы застрелили не того человека.

— Я застрелил человека который напал на женщину с ножом, — сказал спокойно. — Даже если Дженкинс не серийный убийца, он совершил нападение с применением оружия. Стрельба оправдана.

— Юридически возможно, — Мэрфи сказал. — Но публично? Пресса разнесет вас в клочья. 'ФБР застрелило невиновного водителя грузовика, пока настоящий убийца душил женщину. Бюро не выдержит такого скандала. Особенно в свете последних политических событий. Все это крайне нежелательно.

— Тогда нужно доказать что Дженкинс виновен, — сказал я. — У нас три дня. Достаточно чтобы найти дополнительные улики.

Крейг откинулся на спинку стула, скрестил руки.

— Вы очень уверены в себе, агент Митчелл. Откуда такая уверенность?

— Я уже сказал, что следую фактам. Дженкинс соответствовал всем критериям профиля. Вероятность ошибки есть, но маленькая. — Пауза. — Я допускаю что мог ошибиться. Но не верю в это.

18
{"b":"959862","o":1}