Всё изменилось, когда Маргарет привезла противоядие. Ты знаешь его свойства? Вижу, что знаешь. Если использовать на неотравленном маге, противоядие свяжет не яд, а силу. А без неё он не противник, а плюшевый мишка на растерзание.
Шабаш планировал нападение. Задача была проста: мы его отвлекаем, Дерек своей силой перемещает зелье в организм. Дальше жена вонзает ему нож в сердце. Всё просто.
Всё получилось, как мы и планировали. Вот только мы не учли одного: когда Карим понял, что его сила больше не подчиняется ему, он достал пистолет. Просто пистолет, представляешь. Прежде чем воздушные смогли отшвырнуть орудие, он убил Маргарет и ранил Дерека. Он лежал у меня на руках, истекая кровью.
Анхелика смотрела на свои руки, словно воспроизводя ту сцену: ладони опущены на колени тыльной стороной вверх, голова чуть наклонена.
— Кариму удалось скрыться в каком-то проходе. Эта тварь знала, что за ним идут, он устроил в новом доме чертов муравейник. Дерек… Дерек напрягся, вытянул руку, — Анхелика, вторя своим словам, подняла руку, глядя вдаль невидящим взглядом, — и потянул на себя. Не Карима, конечно, а его силу. Но магия не растворяется в воздухе, ей нужен сосуд.
На одном из столов стояло чёрное мраморное яйцо. Дерек заковал силу Карима там. Это было последнее, что он сделал. Он умер у меня на руках. Мрамор пошёл трещинами, не в силах выдержать такой энергии. Тогда жена Карима обхватила яйцо ладонями и несколько часов на пороге жизни и смерти, отдавая все свои силы и даже больше, удерживала камень в первоначальной форме, пока мрамор не смирился с новой ролью, став сосудом.
Анхелика выразительно посмотрела на край стола, где одиноко стояла золотая подставка.
— Яйцо отдали мне в память о муже. И потом, все мы понимали, что рано или поздно Карим вернётся. Не тот он человек, чтобы забыть о власти, которую ему дарила сила. Поэтому мы приняли решение уехать. Сменили имена и поселились в Конвитауне.
— Почему именно здесь?
— Нам было всё равно, куда ехать. Лишь бы подальше. А здесь ещё и травница живёт хорошая.
Ирма вспомнила всех, кого смогла вычислить, и вслух произнесла, скорее для себя, чем для Мисс Навил:
— Получается, Клаудия Скирк была женой Карима.
— С чего ты взяла?
— Она единственная переехала без мужа, ну ещё Одри, но вряд ли он бы так легко дал умереть той, что его предала.
— Нет. Ни та, ни другая не были его жёнами. Та девушка переехала куда-то ещё. Я не знаю где она. Я даже не знаю, как её зовут. Все мы ради сохранения анонимности выпили зелье, чтобы стереть из памяти и её образ, и имя, так же, как и имя одного из членов шабаша, уехавшего вместе с ней.
— Почему она так сделала?
— Я не знаю. Вернее, не помню. Судя по всему, мы пытались что-то скрыть. Может, она хранит ещё что-то важное для Карима, и мы разделили опасность.
Ирма молчала около минуты, переваривая услышанное, а потом тихо спросила:
— Зачем вы подставили Дэвида?
— Кариму нужно не только яйцо, но и маг, способный переместить силу из одного сосуда в другой. И яйцо у него уже есть.
— Вы его спрятали?
— Да. Надеюсь, даже у этого психа не хватит духу ворваться в полицейский участок.
— А что вы будете делать теперь, когда он вышел?
— Кто вышел?
— Дэвид, — Анхелика непонимающе смотрела на Ирму. — Тома дал показания, что в ночь убийства Гризель Дэвид был с ним. Его отпустили. Ещё днём…
Анхелика бледнела, становясь гипсовой статуей самой себя.
— И где он?
— Я… я не знаю. Его телефон отключен.
— А от кого ты узнала, что он свободен?
— Тома сказал.
Анхелика помотала головой.
— Бред какой-то. Они не общаются, Дэвид не мог быть с Томой в тот вечер.
«Конечно, не мог. Он же был со мной».
— Мне надо созвать шабаш и найти сына. Тебе пора.
— Я могу помочь.
— Не можешь. Прости, девочка, я чувствую твою силу, и она слаба. Не стоит тебе пока ввязываться.
— Но он же сейчас ни на что не способен.
— Он нет. Но зелье может изготовить только маг, а значит, у него есть помощник. И зная Карима, это очень сильный помощник.
— Тома?
Анхелика покачала головой.
— Нет. Слабоват. Иди. И забудь об этом деле.
Подтвердив выводы Сальмы, Мисс Навил не стала ждать, пока Ирма выполнит её просьбу, и вылетела из кабинета. Девушка ещё немного посидела, пытаясь понять, что ей делать дальше.
«Ну, хотя бы Дэвид не сын убийцы. Не знаю, как это мне поможет, конечно».
Тяжело вздохнув, девушка встала и поплелась в сад. Ей очень хотелось воспользоваться предложением Анхелики и выйти через главный вход, но её терзали смутные сомнения, что Мисс Навил вспомнит предупредить охрану, что от неё выходит гостья, которая не входила. Да и вид у Ирмы был тот ещё: вся в каменной крошке и саже.
«Надеюсь, хоть листьев в голове нет».
Кусты гостеприимно расступились, выпуская девушку к забору. В темноте было сложно разглядеть колону, в которой Ирма устроила лаз. К счастью, для кристальной ведьмы — это не проблема. Оказавшись в машине, она не успела пристегнуться, когда зазвонил телефон.
«Дэвид», — пронеслось в голове девушки, но нет. Экран высветил имя брата.
— Привет, мелкий воришка.
— Привет, большой воришка, — передразнила Ирма.
— Туше. Слушай, я по делу. Ты не знаешь, что творится с мамой?
— А что с ней творится? Я была пару дней назад, накормили оладушками до полусмерти и отпустили домой. Вероломство, конечно, но всё в рамках обычного.
— Да? А мне вот вместо оладушков досталась гора защитных амулетов. Но тоже до отвала.
— Странно. Может, переживает из-за убийств?
— То есть за меня переживает, а за тебя нет? Я, конечно, всегда знал, что любимчик, но могли бы хоть ради приличия один тебе на шею повесить.
Ирма непроизвольно потянулась к висевшей на шее малахитовой черепашке.
— Не переживай. Один у меня есть. Правда, я его себе сама купила.
— Хочешь, подарю свои? Я не жадный.
— Спасибо. При встрече обязательно, — Ирма внезапно опомнилась, — Слушай, так ты в городе?
— А где мне ещё быть?
— Я сегодня встретила Тому Бенингтона. Знаешь такого?
— Знаю, но поверхностно.
— Он сказал, что искал тебя и ему сказали, что ты уехал.
Тарий ненадолго замолк.
— Ну, такое ему могли сказать только поисковые заклинания. Я же весь в амулетах от макушки до пяток. Странно, что они ему не сказали, что я в соседней вселенной.
— А это вообще нормально? Ну, то, что он тебя ищет, да ещё и с помощью магии?
— Вообще, нет. Это не то, что ненормально, это охренеть как странно. Что происходит?
— Пытаюсь выяснить. Будь осторожен.
Тарий, вмиг став очень серьёзным, попросил:
— Ты тоже, — а помолчав, добавил: — Может, тебе и правда лучше уехать на пару недель?
— Я подумаю. Может, и правда лучше.
Попрощавшись, девушка повесила трубку. Ей очень хотелось заехать к матери и спросить её, почему ей не досталось ни одного амулета, потому что, как ни крути, а было обидно. Разум возобладал над чувствами: прежде чем куда-то ехать, Ирме надо было переодеться.
17. Я узнаю эти глаза
Дом встретил холодным молчанием. Стрелка часов приближалась к семи. Оливия так и не появилась.
«Может, и к лучшему. Если она увидит меня в таком виде, точно уволится».
Ирма всеми правдами и неправдами гнала от себя мысли о Дэвиде. Её попытки поверить в то, что он просто отдыхает где-то или, упаси его великие предки, с кем-то, с треском провалились. Она чувствовала, что что-то не так. Или ей только хотелось в это верить?
В задумчивости девушка медленно поднималась наверх, когда услышала шорохи в кабинете.
«Оливия всё-таки пришла».
Ирма включила кофемашину и сделала две чашки крепкого напитка.
«Она, конечно, может не обрадоваться тому, что я отрываю её от работы, но слова против не скажет. В одиночестве я сейчас рискую с ума сойти от мыслей».