Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И начал убивать от скуки? — Ирма не могла до конца поверить в услышанное. Реальность снова переставала её устраивать, и по привычке первой реакцией была злость.

— Или разнообразия ради. Да, — стряхивая пепел, спокойно ответила Сальма. — Никогда не забуду эту сцену. Женщина упала на колени и обхватила мои ладони своими, в её глазах читалось такое отчаяние, она умоляла меня придумать, как его остановить. Но я не знала.

Сальма покачала головой и выпила бренди, остервенело вытаскивая новую сигарету, непривычно зло бросила:

— Кому я вру! Я просто испугалась. За твою маму, только готовящуюся к свадьбе с твоим отцом. За себя. За своих братьев и сестру. Ведь он убивал всех. Весь род, понимаешь, — на глазах Сальмы было выступили слёзы, но на то она и могущественная ведьма, чтобы быстро их приструнить. — Мне было так страшно, как никогда в жизни. Я не хотела стать той, кто всех нас убьёт.

Я передала Маргарет запас противоядия. Объяснила, как оно действует, предупредив, что без необходимости его пить нельзя, и похоронила эту историю глубоко внутри себя. И если бы вы не оказались в центре всего этого, никогда бы и не рассказала.

Некоторое время в комнате висела тишина. Ирма и Вивьен обдумывали услышанное. Первой заговорила Ирма.

— Значит, в городе действует колдун, каким-то образом раздобывший записи чернокнижников. Я думала, их все уничтожили во время большой охоты на ведьм.

Сальма пожала плечами:

— Как минимум в одной деревне в Чехии они сохранились, что же мешает им всплыть где-то ещё?

— Он может быть нестихийным?

— Вполне. Но не обязательно. Для воспроизведения зелья достаточно быть просто колдуном.

— Или ведьмой, — тихо добавила Вив.

— Стойте, — Ирма нахмурилась, — а как у Анхелики оказалось зелье, рецепта которого никто, кроме вас, не знает?

— Талантливый травник, например Вивьен, легко воспроизвела его по небольшому образцу.

— А не могли это быть остатки вашего зелья?

Сальма нахмурилась, такая идея ей в голову не приходила.

— Я вложила в него много силы, не знаю, хватило ли её почти на тридцать лет, но не исключаю этого.

Ирма поставила локти на колени и, надавив на виски, медленно помассировала. Голова раскалывалась от информации.

— Прости, дорогая. Не за этим ты приезжала. Пирог уже совсем остыл, а ты и кусочка в рот не положила.

Послушно придвинув к себе тарелку, Ирма вспомнила, зачем она, собственно говоря, приехала.

— Сальма, а вы знакомы с Томой Бенингтоном?

— Да. Откуда такой интерес?

— Он был на приёме у Анхелики.

— Вот как, — задумчиво протянула Сальма, но тут же отмахнулась от пришедшей мысли. — Нет. Это не может быть он. Тома — талантливый колдун, но не настолько искушенный, чтобы найти подобное зелье. Да и рецепт сложноват для него.

— Значит, тоже колдун. А какой, не знаете?

— То ли водный, то ли крио. Сила пока не слишком явная, чтобы можно было определить, не спрашивая.

— Когда я столкнулась с ним у тебя, мне показалось, что он был зол. Что у вас произошло?

— Да? Понятия не имею, со мной был любезен. Принёс список трав, у меня были не все.

— А почему он к тебе приехал, а не ко мне в оранжерею?

— Посоветовал кто-то, откуда я знаю. Но я ему сказала, что и у тебя их нет.

Вивьен удивилась:

— Это что за диковинки такие, если у меня их нет?

— Да какие там диковинки. Просто бесполезная чушь, которая никуда не нужна.

— А ему зачем?

— Сказал, семейный рецепт.

Сальма отвечала, но было видно, что мысленно она где-то в другом месте. Да и провожала она девушек довольно суетливо.

— Что это с ней? — уже выйдя за калитку, спросила Ирма.

— Понятия не имею, — Вивьен задумчиво посмотрела на острые шпили. — Странный вечер.

— Угу.

— Что думаешь?

— Думаю, что вместо ответа на один вопрос, мы получили кучу новых.

Девушки сели в такси. Дорога прошла в тишине — каждой было о чём подумать. Попрощавшись, Ирма вышла первая и долго смотрела вслед удаляющимся фарам. Находиться сейчас одной очень не хотелось, но кому позвонить, девушка так и не придумала.

Распахнув дверь на второй этаж, она, не включая свет, скинула одежду. Горячий душ не справился с тягостным ощущением от прошедшего дня. Замотавшись в полотенце, Ирма вышла в темноту и закричала.

15. Я тебе верю

Рука сама вытянулась в сторону, складывая пальцы в пас. Камень, который Ирма всё ещё использовала вместо плиты, послушно взмыл в воздух и полетел в сторону светящегося силуэта.

Но цели не достиг: пройдя насквозь, он с грохотом впечатался в стену. Силуэт остался неподвижным. Девушка кинулась к выключателю, в тайне подозревая, что просто сошла с ума на фоне последних событий. Вспыхнувший свет развеял свечение, представив взгляду Ирмы Дэвида. Опустив руки в карманы брюк, он слегка склонил голову, рассматривая её: всё ещё влажная смуглая кожа, покрытая отблесками тёплого света, идеальные линии плеч с чётко выделившимися ключицами, пропитанные влагой тяжелые локоны, собранные в высокий пучок.

Не зная, как реагировать, девушка замерла, забыв захлопнуть рот и крепко прижав полотенце к груди.

— Встречать меня в полотенце входит в добрую традицию.

Дэвид сел на диван, закинув ногу на ногу, совсем как Тарий сегодня днём в его квартире. Ирма всё так же стояла каменным изваянием.

— Ты в тюрьме!

— А ты дома. Обнажённая. Продолжим перечислять очевидные факты?

— Я в полотенце.

— Второй раз подряд не везёт, да.

Взгляд мужчины не был похабным, скорее насмешливым. Он не провоцировал — дразнил. Ирма всё ещё не могла понять происходящее: реальность отказывалась укладываться в рамки нормального.

— А-а… а как тогда? Почему? В смысле, какого чёрта ты тогда здесь, если ты в тюрьме? — Ирма неопределённо помахала рукой в воздухе, не тыкать же в живого человека пальцем.

— Проекция.

Девушка моргнула и осмотрелась по сторонам в поисках проектора. Дэвид приподнял уголки губ:

— Астральная, Ирма. Соберись.

— Так не бывает.

— Хорошо. Тогда я просто твоё прекрасное видение. Так по мне скучаешь, что мерещиться начал.

От возмущения девушка подавилась воздухом, но не нашлась, что ответить. Выставив перед собой указательный палец, потрясла им и пошла к шкафу, задвинув перегородку, ведущую в спальню. Видимо, это должно было обозначать: «Я сейчас, жди». Но кто же разберёт этих странных ведьм.

Ирма взялась рукой за полотенце, но подозрительно посмотрела на тонкую перегородку, закрывавшую её от Дэвида, и решила сначала надеть трусики. А потом джинсы. Для надёжности она даже майку сначала на полотенце натянула и только после этого опустила махрового спасителя на постель.

«Астральные проекции невозможны, если только… Если только он стихийный». Ирме было сложно принять новую концепцию мира, в которой сказки из её детства оказались реальностью.

«Странное совпадение: только сегодня узнала, что нестихийные существуют, и вот один из них в моей гостиной. Бред какой-то».

Втайне надеясь, что комната пуста, Ирма вышла. Всё-таки сумасшествие иногда не самая страшная участь.

Но мир сегодня не был благосклонен к юной ведьме. Дэвид по-прежнему сидел на диване, увлечённо оглядываясь.

— Хорошо обустроилась. Мне нравится.

Проигнорировав его слова, Ирма села в кресло напротив и, скрестив руки на груди, строго спросила:

— Что ты тут делаешь?

— Я надеялся на тёплую дружескую беседу, а тут очередной допрос?

Мужчина вызывающе улыбнулся, словно всё это была большая игра. Ирма лишь приподняла бровь, ожидая ответа. Он усмехнулся, но уступил.

— Хотел спросить, что ты искала в моей квартире?

— И решил, что астральная проекция — лучшее решение? А если бы я была простой?

Дэвид слегка наклонился вперёд, оперевшись локтями на широко расставленные колени и скрестив пальцы, не переставая улыбаться, как хищник, готовый к броску:

41
{"b":"959787","o":1}