— Буду признателен, если кто-нибудь объяснит мне наконец, что сейчас произошло. Желательно в подробностях.
Ирма вздрогнула. Ей никогда не приходилось слышать столь безэмоциональных слов от брата.
— Я всё объясню. Только давай уедем, пожалуйста.
Тарий кивнул.
— Полагаю, на машине сюда прибыл только я. Она недалеко в лесу.
Троица в гробовой тишине покинула дом. Проходя мимо развороченного фонтана и вздыбившегося пола, Ирма нервно сглотнула. Дэвид обернулся на тихий звук и протянул ей руку. Вцепившись в его ладонь, Ирма почувствовала уверенность. Прямая спина Тария, маячившая в метре впереди, оказывала на неё гнетущее действие. Она представить не могла, что сейчас испытывает её брат. Непойми откуда взявшееся чувство вины грызло внутренности девушки, словно толпище крыс, поселившихся в животе.
До машины было и правда всего около десяти минут ходьбы. Когда Дэвид распахнул перед Ирмой заднюю дверь, из леса показался силуэт Анхелики, она бросилась в сторону сына, но тот лишь покачал головой, опускаясь на сиденье рядом с Ирмой и с грохотом захлопнул дверь. Вопреки ожиданиям, Тарий ничего не сказал, трогаясь с места.
— Поехали в офис. Там никто нас не найдёт.
Ирма посмотрела на Дэвида, прожигавшего взглядом переднее сиденье. Её ладонь нашла его, переплетая пальцы. Мужчина перевёл на неё взгляд, и девушка ужаснулась тьме, плескавшейся в его зрачках. Сама не понимая, что делает, Ирма подалась вперёд, и, опустив ладонь на его щёку, не дала отвернуться. Едва коснувшись его губ своими, она сглотнула ком, вставший в горле, и очень тихо сказала:
— Душа никогда не врёт. Даже если убивает.
Дэвид схватился за неё, как утопающий за соломинку, и вместо ответа притянул к себе, целуя. Не пошло, без вожделения. Едва приоткрыв губы.
— Эй. У меня тут вообще-то душевные переживания! Отложите поцелуйчики до лучших времён!
Ирма и Дэвид одновременно усмехнулись, разрывая поцелуй. Не отпуская девушку, мужчина положил её голову себе на грудь и зарылся носом в её волосы. Полушёпотом, но так, чтобы водитель услышал, Дэвид спросил:
— Скажи мне честно, картину, случайно, не он подарил?
Ирма рассмеялась и закивала, не отрывая головы от теплой груди Дэвида.
19. Это была очень долгая ночь
Три тени медленно пересекли сад. Скрипнув, ключ открыл дверь, впуская измученных долгой ночью людей под свою защиту. Ирма, хотела зажечь свет, но уверенная рука Дэвида остановила её, перехватив тонкое запястье.
— Я разожгу камин.
Девушка кивнула, пытаясь рассмотреть лицо Тария сквозь непроглядную тьму. Брат неспешно прошёл в центр комнаты и опустился в одно из кресел, по привычке закидывая ногу на ногу.
— Я сейчас, — девушка забежала наверх и скинула одежду, пережившую проникновение на чужую территорию через разрушенную колонну и кусты, пожар в одном отдельно взятом кресле и небольшой бой двух могущественных шабашей. Бездумно взяв первое, что попалось в руки, она натянула на себя подаренную Вив ночнушку, но вовремя поняла, что это не та одежда, в которой стоит спускаться вниз. Вспомнив, что вообще-то это была комбинация, Ирма нашла закинутую наверх коробку и накинула сверху шёлковый белый халат.
В темноте она не очень хорошо понимала, насколько прилично выглядит. Зеркало подсказывало, что всё, что должно быть прикрыто, было прикрыто. Разозлившись на нелепость собственных размышлений в подобных обстоятельствах, Ирма выругалась:
— В конце концов, я дома. Потерпят.
Прихватив из бара красное вино и виски, девушка взяла бокалы и спустилась вниз. Почти идиллическая картина: Дэвид и Тарий удобно расположились в обитых синим бархатом креслах, глядя на камин. Трещавшие поленья разгорались, наполняя комнату теплом.
Опустив бутылки на журнальный стол, девушка поймала на себе сразу два взгляда. Опустившись на колени, она налила в один бокал вина, остальные наполнила виски и лишь после подняла взгляд на ожидавших её мужчин. Тарий улыбнулся уголком губ. Дэвид задумчиво приложил пальцы к подбородку.
Ирма подняла бокал:
— Ну, за то, что мы живы?
Не дожидаясь, пока мужчины возьмут свой напиток, она залпом осушила бокал и потянулась к бутылке. Однако Дэвид её опередил, насмешливо прокомментировав:
— Какое рвение.
Тарий молча пригубил виски, насмешливо наблюдая за этой сценой.
— Эй! Я заслужила!
— На коленях стоять? Иди сюда.
Дэвид приподнялся и, взяв её руку, потянул на себя, усаживая девушку себе на колени. Беззаботно наливая вино в её бокал, пожал плечами:
— Кто ж тебе виноват, что ты только два кресла купила?
Ирма чувствовала неловкость, но не от близости Дэвида, а от присутствия свидетелей. Она никогда раньше не позволяла себе проявлять свои симпатии в присутствии брата. Тарий усмехнулся, видя румянец, проступавший даже сквозь полумрак, на щеках сестры:
— Солнышко, я взрослый мальчик, как-нибудь переживу это откровение. Но если очень хочется, можешь, конечно, опять сесть на пол. Только начинай рассказывать, моё терпение не бесконечно.
Ирма бесилась, понимая, что её реакция забавляет обоих мужчин.
— Да ну вас! — пригубив вина, она вздохнула и смирилась с собственной, надо сказать, завидной участью. Из вредности поёрзав бёдрами, словно устраиваясь удобнее под тихий вздох Дэвида и смешок Тария, девушка начала: — Всё началось, когда в моём кабинете появился Дэвид…
Ирма рассказывала о событиях прошедшей недели, сама не веря, что всё это вместилось всего в семь дней её жизни. Рассказав о свойствах неизвестного противоядия, которые смогла выяснить Вив, она отвлеклась, чтобы сделать глоток и успокоить пересохшее горло. Дэвид воспользовался паузой:
— Твоя Вивьен очень способная, раз смогла разгадать рецепт. Я отдавал это зелье десяткам травников, и все разводили руками.
— Зачем? — отвлеклась Ирма.
— Анхелика тряслась над этими пузырьками. Логично было бы раздобыть состав, чтобы успокоить её.
— Наша Вив — гений, — согласился Тарий и мечтательно добавил: — А красива, как…
Он не успел договорить, перебитый поперхнувшейся от такой наглости Ирмой:
— Эй! Не смей даже дышать в её сторону!
— Не хочешь ты моего счастья, — драматично произнёс Тарий.
— Очень хочу. И твоего и её, поэтому и предупреждаю: не лезь.
— Правда такая красивая? — спросил Дэвид.
— Эй! — повторно воскликнула Ирма и попыталась встать, но рука Дэвида, обхватившая её талию, не позволила ей этого сделать. Усмехнувшись, он коротко поцеловал её плечо и примирительно добавил:
— Я просто уточняю. Тем более, как я понимаю, мы с ней уже знакомы. Она была здесь, когда я в первый раз приходил.
— Точно. Сказала, что ты ей не нравишься, и чтобы я с тобой не связывалась.
— Рад, что ты не прислушиваешься к советам, — серьёзно кивнул Дэвид. — Продолжай, пожалуйста. Там сейчас как раз часть про посещение моей квартиры должна быть. Как вы в здание-то попали? Мне пора менять охрану?
— Нет, только соседку.
Дэвид усмехнулся, бросив взгляд на Тария, и покачав головой:
— Понятно.
Тарий лишь пожал плечами, делая очередной глоток виски.
— Я могу продолжать?
— Да. Пожалуйста.
Больше её не перебивали, Дэвид внимательно слушал, открывая новые для него детали, а Тарий и вовсе впервые всё это слышал. Когда Ирма пересказывала её разговор с Анхеликой, Дэвид всё же не выдержал:
— Так это она меня так защищала? Моя мать всегда была оригинальна, но не до такой же степени. Вместо того, чтобы просто всё рассказать о смерти отца, развела интригу на пустом месте.
— Моя мать вообще забыла мне сказать, кто мой отец. Так что не придирайся.
Дэвид посмотрел на стакан с виски, и не найдя что возразить, кивнул.
— Странные женщины эти ведьмы.
— Они просто хотели вас защитить, — не успев договорить, Ирма поймала на себе два осуждающих мужских взгляда. Тарий не промолчал:
— Да. Маленькие тридцатилетние мальчики очень нуждаются в материнской защите. Куда проще врать, чем предупредить о том, что им может повстречаться псих, и неплохо бы быть к этому готовым. Отличная защита — бросить в пекло неподготовленных к бою, ничего не скажешь.