Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следующая сцена — взметнувшаяся и опустившаяся рука. Глухой хруст. Новый взмах и фонтан маленьких красных брызг. Ещё и ещё, удар за ударом с отвратительным хлюпающим звуком. В поле зрения камней по-прежнему оставалось только запястье девушки, покрывавшийся красным белоснежный лоскут кожи. Дёргавшееся от каждого удара, вот только жизни в этих движениях запястья уже не было.

Смена кадра. Часы смотрят куда-то на лес, слишком низкая точка для ходьбы, руки опущены к земле, но движутся. Тихий шорох. Кажется, Мистер Паркер куда-то что-то тащит. Куда и что, думать не хотелось, Ирма и так это знала, будто сама была там.

Наконец он остановился у густых зарослей ещё сохранившего гниющую листву кустарника. Лопата вгрызалась в холодную влажную землю с хрустом обрывающихся корней. Сбросив тело в неглубокую яму, Мистер Паркер облокотился о ближайшее дерево и потянулся к ширинке.

То, ради чего всё и делалось. Характерные звуки самоудовлетворения вызывали рвоту, но Ирма по-прежнему не могла отбросить эти проклятые часы, они словно проросли в кожу, став частью её тела. Закончив Мистер Паркер, привалился спиной к дереву, застёгивая ремень и весело беззвучно смеясь.

Увидев результат его деятельности, Ирма наконец пришла в себя от несдержанного порыва желудка, запачкав небольшой коврик.

— Господи…

Она вернула часы на подставку и, положив руки на колени, некоторое время сидела глядя в стену и слегка покачиваясь от нервов. Мыслей не было, гул в голове нарастал. Сняв очки, девушка потёрла переносицу и осторожно взяла своего молчаливого рассказчика в руки. Погладив инкрустированный циферблат, словно в попытке успокоить, Ирма прикрыла глаза, сосредоточившись на формулировке вопроса.

Ей очень не хотелось ещё раз увидеть сцену убийства, а судя по количеству мелькавших лиц, это было далеко не единственное, что хранилось в памяти бриллиантов.

«Сосредоточься. Мне нужно знать, где он оставил свой нож».

Сначала Ирме показалось, что бриллианты отказались отвечать. Она видела всё ту же гардеробную. Только вот теперь она не сидела, а стояла на коленях у открытого шкафа с обувью. Странный звук, словно что-то открылось, и часы оказались в полной темноте. Впрочем, это длилось всего пару секунд. Вновь та же комната, тот же глухой звук, и Мистер Паркер поднялся.

— Милый, ужин готов. Ты скоро?

Словно из-под воды раздался голос Оливии.

— Иду, любимая.

Дальше смотреть смысла не было. Её свидетеля заперли в ящике. В этот раз у ведьмы не возникло никаких проблем, она легко опустила часы на подставку и поднялась. Шкаф, у которого стоял Энди Паркер, она определила сразу. Подойдя, Ирма повторила движения из воспоминания и присела. Обследовав руками нижнюю полку, она легко подцепила её края и приподняла.

— А вот и наш загадочный звук, — тихо прошептала девушка, подбадривая себя собственным голосом. Тишина начинала давить, отзываясь болезненной пульсацией в висках.

Пошарив рукой в образовавшейся нише, она нащупала сумку и потянула на себя. Положив свою находку на пол, девушка с содроганием взялась за молнию. Сверху лежала небольшая шкатулка. Откинув замок, Ирма нервно сглотнула, снова подкатывала рвота.

Аккуратные светлые пряди сантиметров по двадцать были перевязаны тонкими алыми лентами. Ирма не стала считать их количество, слишком жутко было прикасаться к остаткам мёртвых, погибших от руки монстра.

«Он мог не всех их убить. Может, просто от бывших подружек», — Ирма сама себе не верила, но сейчас ей очень нужен был хоть малюсенький кусочек надежды, чтобы страх не смог её парализовать. Запихнув шкатулку обратно, девушка собрала испачканный коврик и отправила следом. Своего главного свидетеля Ирма положила в карман. Ирма провела наверху слишком много времени, Оливия скоро должна была что-то заподозрить. Она действовала на автомате, приводя гардеробную в первоначальный вид. С досадой посмотрев на оставленную отброшенными часами царапину, поморщилась.

«Надеюсь, её не сразу заметят. Понятия не имею, как всё это объяснить».

Девушка несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, успокаиваясь. Сейчас главное — доставить это всё в полицию, а со своими эмоциями можно и потом разобраться. Возможно, экспертиза покажет, что она сошла с ума и что это нарезка париков. Ирма вернулась в спальню и подошла к окну.

— Пожалуйста, только не скрипи.

Створка послушалась, непривычная к столь нежному и бережному обращению. Очень-очень медленно девушка открыла окно и выглянула. Высота была небольшой, но Оливия могла услышать звук падения. Ирма притронулась к изумруду на шее, спрятанному под водолазкой. План созрел, простой, но рискованный. Драгоценный кулон полетел в сумку, Ирма вытянула руку и отпустила её с противоположной стороны. Нить с украшением образовалась сразу, по вискам стекали маленькие капли пота, то ли от напряжения, то ли от нервов.

— Не подведи.

Ругая себя, что никогда не осмеливалась потянуть за эту нить, девушка сжала кулак. Сейчас бы ей не помешала уверенность, что всё получится, как она планирует. Но это оказалось значительно проще, чем она думала. Послушно удлиняясь, нить плавно опустила кражу в куст под окном.

«Есть. Осталось самой выбраться и забрать сумку».

Так же осторожно закрыв окно, Ирма спешно покинула комнату. Оливия ждала её у подножия лестницы, так и не решившись подняться.

— Теперь кабинет? — деловито осведомилась она.

— Н–нет. Я узнала достаточно.

— Так вы берётесь за это дело?

— Да.

Оливия не смогла скрыть улыбки облегчения.

— Спасибо. Не знаю, что с ним происходит, но думаю, этому есть простое объяснение. Я совершенно уверена, что не втравила Вас в дело об изменах.

«Уж лучше бы в него», — грустно подумала Ирма, но старалась не выдавать эмоций.

— Когда возвращается ваш муж?

— Думаю, вечером. А что?

— Я как раз хотела попросить Вас приехать ко мне вечером, — Ирма замялась, не в силах придумать причину. Если Монстр Паркер заметит, что его сумка исчезла, Оливии может грозить опасность. Ей нельзя оставаться дома, — для уточнения некоторой информации.

— Мы можем поговорить сейчас за чашкой чая.

— Я бы с удовольствием, но у меня назначена встреча.

— Хорошо. Я приеду вечером в офис.

Распрощавшись с ничего не подозревающей Оливией, Ирма села в машину и отъехала на соседнюю улицу. Уходя, она осмотрела сад, не забыв сделать по этому поводу пару комплиментов Оливии. Её интерес выглядел вполне естественно, хотя на самом деле её интересовали лазейки. Сумку надо было забрать любой ценой.

Пробравшись к задней изгороди, Ирма сосредоточилась и вытянула руку. Нить, связывающая её с кулоном, была тонкой и почти прозрачной. Она потратила слишком много сил, чтобы спустить эту чертову сумку, так что подтянуть уже не смогла.

— Пепел на мою голову! Надо было больше практиковаться, — пробубнила она себе под нос, пытаясь протиснуться между прутьями забора. Втянув всё что можно, она с трудом это сделала и, внимательно следя за окнами, опрометью кинулась к дому.

Только почувствовав за своими лопатками надежную стену, она смогла выдохнуть. Первая часть плана выполнена. Не глядя Ирма нашарила в кустах сумку и уже собралась бежать обратно, когда услышала шум мотора. Ирма постаралась слиться со стеной и мучительно думала, каким богам начать молиться, чтоб никому в голову не пришло обойти дом.

Едва слышное короткое дыхание казалось ей раскатистым хрипом, но вовсе не дышать она не умела.

— Ты взял выходной?

— Если бы! Мне срочно надо улететь на пару дней. Я за вещами.

«Чёрт! Чёрт! Чёрт!»

Девушка бросилась обратно, надеясь, что с террасы её шагов не услышат. Она с ужасом ждала, что её окрикнут, но первое в жизни незаконное проникновение на чужую территорию прошло успешно. Кое-как отдышавшись, Ирма достала телефон и набрала номер Оливии. Как можно более непринуждённо, сказав, что встреча отменилась и она вполне может вернуться на чашку чая.

— К сожалению, теперь не могу я. Вы вовремя уехали. Энди вернулся, я сейчас собираю ему чемодан. Он улетает в Испанию по делам. Давайте встретимся, как договорились.

11
{"b":"959787","o":1}