Литмир - Электронная Библиотека

— Согласна, — кивнула Наташа. — Работа за помощь. Услуга за услугу.

— Второе: этот в плаще… он не враг, но и не друг.

— Он считывает выгоду, — сказала Наташа. — Пока мы выгодны — нас тронут не будут.

— А если перестанем?

Наташа посмотрела на неё.

— Тогда нас попробуют съесть.

— Прекрасно, — вздохнула Шура. — Всю жизнь мечтала.

Утром в дом пришла управляющая.

Она вошла без стука, но уже не так уверенно, как раньше. Осмотрелась, словно видела всё впервые.

— Вы… изменились, — сказала она осторожно.

— Мы просто перестали быть удобными, — ответила Шура, не поднимая головы от миски.

Управляющая поджала губы.

— Вам стоит быть осторожнее с языком.

— А вам — с привычками, — спокойно ответила Наташа. — Мы здесь живём. И отвечаем за эту землю.

— Вы женщины, — бросила управляющая.

Шура подняла на неё глаза.

— А вы всё ещё забываете, что женщины бывают разные.

Тишина повисла тяжёлая.

Управляющая выдохнула.

— Люди говорят… — начала она.

— Люди всегда говорят, — перебила Наташа. — Пусть лучше работают.

Управляющая посмотрела на неё внимательно.

— Вы понимаете, что если урожай удастся… к вам пойдут ещё.

— Мы на это и рассчитываем, — сказала Наташа.

— И вы готовы делиться?

— Знаниями — да. Землёй — нет.

Шура усмехнулась.

— А иллюзиями — тем более.

Управляющая ушла уже молча.

Когда за ней закрылась дверь, Шура посмотрела на Наташу с лёгкой усмешкой.

— Ну всё, — сказала она. — Нас официально недолюбливают.

— Это прогресс, — ответила Наташа. — Значит, нас воспринимают всерьёз.

К вечеру снова пришла женщина с ребёнком. На этот раз — с благодарностью и куском хлеба.

— Он спал, — сказала она тихо. — И не кашлял.

Наташа приняла хлеб, кивнула.

— Завтра принесу ещё трав, — сказала она. — Но вы тоже смотрите — тепло, еда, чистота.

Женщина кивала, как ученица.

Когда она ушла, Шура посмотрела на Наташу внимательно.

— Ты понимаешь, что сейчас произошло?

— Да, — сказала Наташа. — Мы стали… авторитетом.

— Я бы сказала — страшными бабами с репутацией, — поправила Шура.

— Не преуменьшай, — усмехнулась Наташа. — Репутация — вещь полезная.

Ночь опустилась тихо.

Дом стоял на земле уже не как сиротский приют, а как точка опоры. И обе женщины это чувствовали кожей.

— Знаешь, — сказала Шура перед сном, — а ведь я думала, что в новом мире мы будем отдыхать.

Наташа улыбнулась в темноте.

— Мы и отдыхаем, — сказала она. — Просто по-своему.

И где-то глубоко внутри обе понимали: дальше будет сложнее. Но и интереснее — намного

Глава 7.

Глава 7

Запах роз появился раньше, чем цветы.

Наташа уловила его ещё на рассвете — тонкий, едва намеченный, не тот тяжёлый, сладкий дух, которым в её прошлой жизни душили всё подряд, а живой, свежий, с прохладной нотой утренней земли. Она вышла в сад, остановилась у грядок и на секунду просто закрыла глаза.

— Ну здравствуй, — тихо сказала она. — Начинаем.

Сад менялся. Медленно, упрямо, но менялся. Там, где раньше была сорная трава и камни, теперь тянулись ровные полосы земли. Розы ещё были маленькие, неказистые, но Наташа видела дальше — бутоны, масло, настои, флаконы. Видела рынок, спрос, деньги. Видела, как запах может стать властью не хуже меча.

Шура появилась с кружкой чего-то горячего, пахнущего травами и дымком.

— Ты опять разговариваешь с растениями? — спросила она с усмешкой.

— Они хотя бы слушают, — отозвалась Наташа.

— Справедливо, — кивнула Шура и присела на корточки рядом. — Слушай, а ты заметила, что людей сегодня больше?

Наташа заметила. Не только людей — движение. С утра по дороге тянулись телеги, чужие, незнакомые. Кто-то останавливался, кто-то ехал дальше, но все смотрели.

— Заметила, — сказала она. — Значит, слухи пошли дальше соседних дворов.

— А значит… — Шура прищурилась.

— А значит, скоро приедут те, у кого есть не только руки, но и претензии, — закончила Наташа.

Она оказалась права.

Ближе к полудню во двор въехал конь — крупный, ухоженный, с дорогой сбруей. За ним — ещё двое верховых и один пеший слуга. Мужчина, сидевший впереди, спешился легко, как человек, привыкший к весу оружия и ответственности.

Он был не молод, но крепок, с коротко стриженными тёмными волосами и взглядом, который сначала оценивал, а потом уже решал, стоит ли говорить.

— Я ищу хозяек этой земли, — сказал он ровно.

Шура вышла первой.

— Нашёл, — ответила она. — А дальше что?

Мужчина посмотрел на неё с интересом — не наглым, а внимательным.

— Меня зовут Гийом де Риваль, — представился он. — Я отвечаю за безопасность этих земель.

— Уже отвечали, — хмыкнула Шура. — Результат мы видели.

Гийом чуть улыбнулся.

— Поэтому я здесь лично.

Наташа подошла ближе, вытирая руки о фартук.

— Наташа, — сказала она. — Это Шура. Вы приехали вовремя, месье де Риваль. Мы как раз обсуждали безопасность.

Он перевёл взгляд на неё — и задержался дольше, чем было нужно. В его глазах мелькнуло удивление. Не внешностью — осанкой. Тем, как она стояла, как смотрела, как говорила.

15
{"b":"957434","o":1}