— … шайки с Бауэри, — донёсся до него другой разговор, — и я тебе давно говорил, Фред, что этих чёртовых ирлашек и макаронников нельзя пускать в нашу страну! Одни бандиты, как есть шваль, даром, что считают себя белыми!
— Мистер Шмидт! — окликнул его знакомый владелец кафе, круглолицый и румяный немец, упорно, и без всяких на то оснований, считающий попаданца своим земляком, притом (и здесь обошлось без участия самого Георга) даже «вычисливший» его происхождение и «настоящую» биографию.
— Герр Шмидт! — повторил он, сделав несколько шагов, — Зайдите, не пожалеете! Я же помню, вы ценитель хорошего чая, а мне из Колоний как раз прислали немного на пробу, и это, я вам скажу, чудо, просто чудо! И Марта, как знала, ваш любимый Bienenstich испекла!
— Хм… а пожалуй, — согласился Шмидт, ещё не завтракавший с утра и изрядно оголодавший после прогулки, — вы меня ещё ни разу не подводили, герр Кох. Тем более… хм, Марта. Это, некоторым образом, бренд, повезло вам с супругой.
Сияющий владелец, гордо оглядываясь по сторонам, поспешил в кафе, на ходу раздавая приказания. Он, некоторым образом, поклонник Шмидта…
— Наша семья всегда была вашими вассалами, герр… Шмидт, — заговорщицки подмигнул он, подавая Bienenstich с кремовой начинкой и карамелизированным миндалём сверху.
— Да-да, я помню! — закивал он в ответ на укоризненный взгляд, — Сложности с с этими чёртовыми пруссаками, инкогнито… и желание начать всё сначала, не оглядываясь на прошлое! Я не болтун, герр… Шмидт!
К разговорам такого рода попаданец давно привык, какое только происхождения ему не приписывали…
… и не угадал ни один, даже близко. Особо не мешает, и ладно… да и слухами такого рода тоже можно жонглировать в свою пользу, и в общем-то, получается.
— Мистер Тейлор, — кивнул он секретарю,- доброе утро.
— Доброе утро, мистер Шмидт! — подскочил Ларри, держа в руках список новых бумаг.
— Есть что-то спешное? — поинтересовался Георг, взяв их, но не спеша читать.
— Н… не знаю, мистер Шмидт, — замялся секретарь, потея от волнения, к чему попаданец уже привык — ну, есть у человека такой недостаток, мнительный, трусоватый человек…
… но специалист-то хороший! А что инициативы маловато, так не всем же такими быть, верно?
— И всё же, — повторил Шмидт, — я знаю, вы немного мнительны, но чутьё на неприятности у вас, мистер Тейлор, имеется, помню несколько случаев, когда я сильно пожалел, что не прислушался к вам.
— С… спасибо, мистер Шмидт! — порозовел Ларри, — Д-да… не знаю вот, паранойя у меня разыгралась, как… хм, бывало, но знаете, мистер Шмидт, не нравится мне эта проверка от налоговой!
— Это где? — нахмурился попаданец.
— Магазин на Ирвинг-Плейс! — зачастил секретарь, — с самого утра, вот недавно информация поступила! Знаете, мистер Шмидт, так-то и ничего, но где-то это видано, чтобы чиновники с самого утра работать начинали? Понятно, что в офис они с утра приходят, но чтобы вот так, ещё до открытия магазина?
— Благодарю, мистер Тейлор, вполне уместное замечание, — похвалил его Георг.
— Б-благодарю, — закивал секретарь.
— Так… — попаданец задумался ненадолго, — мистер Меркель на месте? Нет? Ну, придёт, скажешь, я просил зайти.
— Мистер Шмидт… — Ларри осторожно поскрёбся в дверь, прерывая совещание.
— Да? Входи, — приказал Георг, и секретарь просочился с виноватым видом.
— На завод приехала инспекция лицензий на взрывчатые вещества.
— Та-ак… — медленно протянул попаданец, и секретарь затрепетал.
— Это война, — коротко сказал Мюллер, и спорить с ним никто не стал.
Инспекция на несколько дней парализовала работу по впуску динамита. Поскольку это совершенно новое взрывчатое вещество, не прошедшее ещё все стадии проверки от государства, придираться инспекторы могли со вкусом, буквально к любой мелочи.
— Нет, мистер Джексон, — терпеливо объяснял главному инспектору Шмидт, приехавший на очередное разбирательство, — мы не будем давать вам полный расклад по производству динамита, без постановления суда это незаконно. Любой предприниматель имеет свои секреты, и технологический процесс производства — один из них.
Джексон, высокий худой мужчина средних лет, внешностью и повадками похожий на стервятника, сощурился в ответ, злорадно улыбаясь.
— Вы понимаете, мистер Шмидт, что без допуска я не дам вам разрешение на проведение работ? Динамит ещё не лицензирован должным образом, и если вы будете противиться требованиям властей, лицензирование может затянуться надолго.
Это «надолго» он протянул со вкусом, с несколько гнусавым, даже гипертрофированным южным акцентом.
— Понимаю, мистер Джексон, — ответил Шмидт, произнося слова столь же гипретрофированно, но уже с обратным, северным, нью-йоркским акцентом, — Встретимся в суде!
Главный инспектор нахмурился и ссутулился, ещё больше походя на стервятника. Отвечать, впрочем, не стал, и удалился, не попрощавшись.
— Падальщик, — почти беззвучно выдохнул ему в спину Шмидт, но судя по тому, как напрягся Джексон, что-то он всё-таки услышал.
— Это можно будет обыграть в суде, — негромко сказала мисс Линдгрен, — его акцент и ваш ответ…
— Займитесь, мисс Линдгрен, — несколько рассеянно ответил Георг, — дельное замечание! Ещё одна соломинка на весы правосудия будет не лишней.
Он уже собрался было уходить, но что-то как будто мешало… Пройдясь по цехам, Шмидт поговорил с рабочими, уверив их, что всё будет хорошо, и, самое главное, никто из них не отправиться в неоплачиваемый отпуск, и все из заработки, весьма немалые в виду некоторого риска, связанного с производством, сохранятся в полном объёме.
— Может, придержать выпуск? — осторожно предложил Штрассер, подстраиваясь под шаги начальника.
— Придержать? — вопросом на вопрос отозвался попаданец, — Хм… а знаешь, нет!
Пришедшая ему в голову идея отдавала откровенным популизмом… и некоторыми убытками, но убытками — здесь и сейчас, а в целом…
— Готфрид! На стороне Союза есть добровольческие соединения, не так ли?
— Да, — несколько неуверенно отозвался инженер, — В каждом штате есть добровольческие части, и хотя они несколько выпадают из-под юрисдикции Армии США…
— В том-то и дело, — хищно улыбнулся попаданец, — в том-то и дело, дружище!
— Смотри, — он остановился, — мы не можем поставлять динамит в Армию Союза, пока он не прошёл проверку по всем инстанциям. Линкольн…
Георг поморщился, не проговаривая очевидное. Власть президента в США, даже в военное время, ограничена Сенатом и Конгрессом, не говоря уже о судебной системе. Да и сам президент вынужден прислушиваться к тем или иным кругам… даже если ему это совершенно не нравится.
— Динамит в Армию Союза мы не можем поставлять, — повторил он.
— Зато, — снова усмехнулся попаданец, — мы можем поставлять пробные партии добровольческим формирования штатов. Бесплатно…
Штрассер недолго замер, переваривая информацию, а потом расплылся в широкой, искренней улыбке, которая бывает у человека, поставившего на верную лошадь.
— Письма от солдат… — негромко сказал он.
— Пресса… — так же негромко подхватил Георг.
— Одни будут хвалить, — Готфрид заулыбался ещё шире, — а другие требовать дать им динамит!
— И ругать власть, — отозвался Шмидт, — готовую расплачиваться кровью солдат за свои политические амбиции и желания навариться на честном предпринимателе!
— О да…
… но всё это — потом, очень не сразу.
А пока — лавина инспекций, бумаг и газетных статей, заказанных и проплаченных его противниками.
Утешает только, что даже проплаченные статьи, не найдя, к чему толком придраться, раздувают какую-то совершеннейшую ерунду, и на этом фоне ответные статьи, проплаченные уже Шмидтом, выглядят куда как выигрышней!