А я буду скрывать, что закатываю глаза, потому что всего полгода назад застукала его за очень неблагородным поведением с другой девушкой.
Но надо признать… Джед действительно взял себя в руки и очень помогает мне. Без него я бы не справилась. Это определенно помогло мне избавиться от гнева из-за его измены, а это о многом говорит, учитывая, что он разбил мне сердце.
Я достаю из холодильника три бутылки холодной воды и раздаю парням, подкидывая идею:
— Думаю, можно пойти искупаться, когда закончим. — В детстве мы с Джедом проводили лето, плавая в нашем пруду. С тех пор как вернулась, я даже близко к нему не подходила.
— Отличная идея, Эбигейл.
— Ага.
В моем кармане вибрирует телефон. Не теряя ни секунды и затаив дыхание, я выхватываю его. И тут же разочарование — это не Генри, а мама. Я научила ее писать сообщения, чтобы она могла присылать мне ежедневные новости о папе, или я могла задавать вопросы, которые она передавала бы ему. Хоть последние три недели это было удобно, я уверена, что потом пожалею, когда она снова начнет лезть в мою жизнь.
Однако досада быстро сменяется радостью.
— Врач его выписал! Папа сегодня возвращается домой! — Восклицаю я, расплываясь в широкой улыбке. Вообще-то он должен был лежать в могиле, но он едет домой! Какое-то время придется передвигаться в инвалидном кресле, но с помощью родителей Джеда и других прихожан мы установили больничную койку в доме, которой он сможет пользоваться, пока не начнет ходить.
Джед спрыгивает с грузовика и, прежде чем я успеваю его остановить, подхватывает меня на руки и кружит.
— Опусти меня! Ты же весь потный! — Несмотря на это, я не могу удержаться от смеха.
Сделав два полных круга, он наконец опускает меня, но не без озорной ухмылки.
— Говорил же, скоро все станет по-прежнему.
Я борюсь с желанием закатить глаза, глядя на него. За три недели он так и не избавился от иллюзии, что я «одумаюсь» и пойму, что мы «созданы друг для друга». А то, что я не видела Генри три недели, только подогревает его надежды.
И теперь он стоит слишком близко. Я отступаю на два шага и поворачиваюсь, чтобы принести еще воды.
Он запрыгивает обратно на прицеп, довольно насвистывая.
— Лучше позвони «наседкам». Им понадобится время на подготовку.
— Точно. — «Наседки» — пять женщин из церкви, которые организуют все мероприятия. Возвращение Роджера Митчелла после почти смертельного несчастного случая — это событие, которое они захотят отпраздновать. Преподобный Эндерби в воскресенье объявил о сборе еды, а один из мужчин привез складные столы и стулья. К четырем часам они будут ломиться от запеканок и домашних бургеров.
Со вздохом я достаю телефон. Сегодня будет долгий день.
***
Я выныриваю из прохладной воды как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джед летит в воду. Я не могу удержаться от смеха. Каждый раз, когда мы здесь, он ведет себя как десятилетний ребенок, прыгая с покрышки, висящей на огромном дубе у берега.
Пруд находится посреди поля, примерно на полпути между нашими домами, и достаточно большой, чтобы устать, переплывая его. Но сегодня никто не торопится делать что-то большее, чем просто лежать на воде. Томас и Бен нашли понтон, который смастерил Джед, когда нам было шестнадцать, и растянулись на нем, греясь на солнце. Мама не одобрила бы этот оплачиваемый перерыв, но она еще не вернулась, чтобы доставать нас. К тому же уже полдень, и парни отработали свое, последний час они косили траву и убирались в амбаре перед вечеринкой.
Джед подплывает ко мне.
— Мы с парнями думали в эти выходные заглянуть в «Билли Боба». Пойдешь?
— «Билли Боб»? Серьезно? — Этот придорожный бар в двадцати милях от города годами был головной болью для общины. Я там никогда не была, но наслышана о «непристойных занятиях» и драках. Говорят, им владеет байкер, и в любой день недели он кишит членами клуба. По словам мамы, конечно. Правда это или нет, я не знаю. Несколько лет назад по городу ходила петиция с требованием закрыть это заведение из-за громкой музыки и пьяных дебошей. Мои родители и Эндерби подписали ее, как и вся община.
Преподобный не одобрил бы посещение такого места его сыном, но, думаю, он об этом не узнает.
Джед пожимает плечами.
— Это может быть весело.
— Тогда тебе стоит позвонить Кэмми и пригласить ее.
Он закатывает глаза. Его пальцы скользят по моей коже, обнимая за талию.
— Не будь такой. Не похоже, что ты вела себя как святоша на Аляске.
Если бы он только знал, чем я там занималась. Такие сплетни подожгли бы даже мокрую траву в этом городке.
Я выкручиваюсь и отплываю, но он следует за мной.
— Да ладно, Эбигейл. Я поставил жизнь на паузу ради тебя. Что еще я должен сделать, чтобы доказать тебе, что сожалею?
— Меня зовут Эбби. И дело не в твоих сожалениях.
— В твоем боссе, да?
— Он больше не мой босс.
— Ты не видела его с тех пор, как он привез тебя. Когда ты признаешь, что все кончено?
— Мы разговариваем каждый день!
— Да, когда ему удобно.
— Он владеет Wolf Hotels. Он занятой человек.
— Да брось. Эти богачи только и делают, что играют в гольф и веселятся весь день напролет.
— Только не Генри.
— Хватит быть такой наивной. Когда ты поймешь, что у вас нет будущего? Все вокруг это понимают.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. — Но его слова ранят, потому что в глубине души я боюсь, что он прав. Есть ли на самом деле хоть какой-то шанс, что мы с Генри останемся вместе? Что его внимание не переключится на кого-то другого за те недели, а может, и месяцы, что я буду торчать здесь, помогая с фермой. Сексуальный аппетит этого мужчины — его единственная слабость, и редкие сеансы мастурбации по видео не заменят настоящего секса. На него бросаются красивые, изысканные женщины. И он не делал никаких громких заявлений, не давал мне никаких обещаний. Только «посмотрим, как пойдут дела».
Но он начинает и заканчивает день сообщением мне. Я должна верить, что это что-то значит, учитывая, какой он человек, верно?
Он не стал бы тратить время, если бы ему было все равно.
Верно?
— Повеселись в «Билли Бобе». Мне там нечего делать. К тому же маме понадобится помощь, — я меняю тему.
— Моя мама поможет ей. Подумай об этом. — Джед плывет обратно к дубу и ловко взбирается на него. Оказавшись наверху, он смотрит в сторону нашей дороги. — Наконец-то! Похоже, парень Рэнди приехал. Всего на два часа позже. — Он фыркает. — Пора возвращаться к работе.
— Оставайтесь, парни. Мне тоже пора вылезать. Скоро начнут приносить еду. — Я выбираюсь на берег и поправляю купальник, прежде чем взять полотенце.
— Отвернитесь. Нечего пялиться, — резко бросает Джед за моей спиной.
Я закатываю глаза. Тебя это тоже касается.
Забавно, но до Аляски я бы нервничала из-за двух глазеющих подростков в пруду. Чувствовала бы их взгляды на своем теле и предпочла бы поскорее спрятаться в воду или завернуться в полотенце.
Сегодня мне все равно. Не скажу, что полностью уверена в себе — какая двадцатиоднолетняя девушка может этим похвастаться? — но внимание меня больше не смущает. Хотя я предпочла бы внимание Генри. Он умеет воспламенять мою кожу одним взглядом.
Со вздохом я медленно оборачиваюсь полотенцем, думая о том, как сильно хочу броситься в его объятия.
— Я тебя догоню, — кричит Джед, прежде чем плюхнуться в воду.
Я иду по тропинке к дому, с обеих сторон растет высокая трава. На другой стороне пруда есть такая же тропинка, ведущая к дому Эндерби, достаточно широкая, чтобы по ней мог проехать фермерский грузовик. Она здесь столько, сколько я себя помню, папа раз в неделю проезжал по ней трактором, чтобы подравнять траву, и мы с Джедом могли бегать туда-сюда почти каждый день нашего детства.
До дома всего около ста ярдов, но солнце уже припекает мои плечи сквозь тонкий хлопок футболки к тому времени, как я преодолеваю половину пути.