Литмир - Электронная Библиотека

Когда в зал вошел мистер Купер, все затихли. Никто не хочет разозлить директора еще сильнее. За ним вошел полицейский, усмехнулся, взглянув на учеников. Видимо, он вчера всех и переписывал.

— И это ученики Королевской школы, — мистер Купер качает головой, пробегается взглядом по ученикам, — Вы — первые ученики, которые так сильно опозорили эту школу. Я понимаю, что вы подростки, но такого еще ни разу не было. Чтобы все мои ученики попали в поле зрения полиции. Все. Единственное желание — это выгнать вас всех. Смыть это позорное пятно со школы.

Полицейский посмеивается, а мистер Купер злится все сильнее, и поток его недовольства не остановить.

— Мое первое желание было отчислить вас всех. Даже не разбираться. Это прекрасный пример для остальных, для младших учеников. Ни одна другая серьезная школа никогда вас не примет с моей отрицательной рекомендацией. Допускать же вас до экзаменов у меня нет никакого желания. Но мне жаль ваших родителей, которые вкладывали свои силы в ваше воспитание, жаль учителей, которые отдавали вам свое время, тратили силы на ваше обучение. Столько труда, потраченного понапрасну. Вы меня разочаровали.

Все замерли. Все боятся решения мистера Купера. Одна оплошность — и мы все находимся под ударом.

— Я не буду разрушать ваши жизни, но и от наказания не уйдет никто.

Ученики выдохнули — тихо, неслышно, но все расслабились, словно волна спокойствия прошла.

Дальше мы слушали двухчасовую лекцию от полицейского. Беседа прошла на все темы, которые только возможны. Он рассказал кучу примеров, как из-за алкоголя и вечеринок люди скатывались на самое дно. Утомительная беседа, просто высасывающая все силы. Но мистер Купер смотрел на всех, и приходилось притворяться, что нам это очень интересно.

В зал вошел Теодор, и тут все замерли.

— А теперь его высочество, принц Теодор, хотел бы сказать вам пару слов.

В зале оживление: все смотрят на него, женская часть оживилась, моментально из сумочек повытаскивали помаду и блеск для губ. Слышно, как девушки перешептываются, спрашивая друг у друга, как они выглядят. А я стараюсь вжаться в кресло. Щеки краснеют от воспоминаний, как сегодня утром Тео в одном лишь полотенце на бедрах целовал меня, и я ему отвечала.

Его взгляд пробегает и останавливается на мне. Пульс моментально подскакивает, дышать становится тяжело.

— Добрый вечер. Думаю, с вами уже провели беседу, — начал Тео, как обычно: идеальный внешний вид, идеально поставленный тембр голоса. Он завладевает вниманием полностью. — Я понимаю, что в этой ситуации виноват частично я.

Тео чуть ухмыльнулся.

— Но хочу вас заверить: на таких мероприятиях я не бываю. Мои вечера проходят в очень скромной компании, близких людей, — Тео говорит, смотря на меня.

Вот же подонок! И не соврал ни разу. Да, это он виноват, это он вызвал полицию, но все сочли, что он просто берет на себя ответственность за слух о том, что он будет присутствовать на вечеринке. И да, он провел вечер в очень скромной компании, а точнее — в моей постели. От его слов мои щеки начинают гореть.

— Я прошу вас: если кто-то говорит, что я где-то с кем-то проводил время, не стоит все слова брать на веру.

Спасибо, Тео, теперь я не могу рассказать подруге о твоих визитах. Все продумал.

— А как пригласить вас, Тео, на скромный вечер с близким другом? — с места выкрикивает девчонка.

Мистер Купер сразу же смотрит в зал, стараясь понять, кто посмел выкрикнуть и прервать речь.

— Я сам прихожу без приглашения.

На слова Тео отреагировали по-разному: девушки вздохнули от сожаления, парни посмеялись его забавной шутке. Вот только мне не до смеха. Сейчас станет плохо от его слов. Он ни разу в своей речи ни пошутил. Он приходит сам, без приглашения, даже если надо нарушить все правила и законы о неприкосновенности жилища.

Мистер Купер снова всех недовольно оглядел.

— А теперь хочу немного рассказать о наказании, — расплылся в улыбке мистер Купер. — Конечно же, нарушители покоя должны компенсировать ущерб. Поздравляю: общественные работы. Две сотни часов будет достаточно. Я даже предоставлю вам право выбора. У нас имеются: приюты и столовые для бездомных, уборка самых людных улиц вручную, ну и приюты для собак. На милых пуделей и корги не рассчитывайте. Эмми — единственная, кто освобожден от этих работ.

— А я? — громко спрашиваю.

— Ах, да, Софи. Вы были чисты, аки ангел, но драка все испортила. Вы тоже наказаны: для вас — дополнительные занятия три раза в неделю. Нужно же куда-то девать вашу чрезмерную энергию. Подойдете ко мне сейчас, я все объясню вам.

Слова мистера Купера заставили по залу прокатиться печальные вздохи. Все поникли. А я перешла из разряда освобожденных в разряд наказанных.

— Ты не расстраивайся, — поддерживает меня Эмми.

— У меня почти получилось сдержаться. Главное — чтобы к собакам не отправил, ты знаешь, я их боюсь. Остальное — ерунда.

— Давай сразу ко мне поедем.

— Да, хорошо.

Эмми провожает меня к мистеру Куперу, который сейчас разговаривает с полицейским, после чего уходит ждать меня на улицу. Директор обсуждает с полицейским, не слишком ли мягкое наказание, и интересуется, подействует ли оно. А я стою, жду и чувствую на себе взгляд Тео, от которого по коже мурашки бегут.

— Даже не вздумай ехать ночевать к Эмми, — шепотом говорит Тео, прикрывая ладонью рот.

— Много на себя берете, ваше высочество. Это не ваше дело, — так же тихо отвечаю я.

— Соня, не бросай мне вызов — проиграешь.

— Тогда точно я еду ночевать к ней.

— Твой выбор. Я приеду и заберу тебя.

— Не угрожай мне. Мне хватило проблем на сегодня.

— Соня, ты не поняла: я заберу тебя с прессой и официальным обращением из королевского двора. Я только рад не прятаться. Хотя, знаешь, лучше прямо сейчас начнем. Всех вернул обратно, а я представлю свою девушку, — шепотом говорит Тео.

Я не реагирую на его слова. Ему не удастся меня запугать. Хотя меньше всего я хочу, чтобы он так делал. Меня и так ненавидят наши ребята, и мне долго отмываться еще за обвинения Дороти. А тут я стану просто врагом номер один — посмела увести самого завидного жениха.

— Мистер Купер, — громко говорит Тео.

— Стой! — останавливаю его.

— Да, Теодор? — сразу же поворачивается директор к принцу.

— Может, вы закончите с Софи? Уже поздно, нужно думать о безопасности девушки, ей еще домой добираться.

— Ах, да. Ты прав. Софи, у вас с этого дня дополнительные три раза в неделю: вы с Робертом ходите на занятия.

— Это на какие? — переспрашиваю я.

— По боевым искусствам.

— Я? — кривым от удивления голосом спрашиваю я.

— Ну да. Вы любите драться — делайте это хотя бы по правилам. Свободны, Софи.

Вижу во взгляде Тео какой-то хитрый огонек. Ну конечно, это он постарался. Обложил со всех сторон. И нас с ним ждет серьезный разговор.

К Эмми я не поехала, извинилась, сказала, что голова разболелась. Если Тео придет сегодня, то я должна быть готова к разговору. Все происходящее сводит с ума, и это надо заканчивать.

Глава 13

– Софи, что творится у тебя? – с укоризной спрашивает мама, которой уже доложил мистер Купер, и она точно знает ответ на свой вопрос. Но головомойка только начинается, и маман заходит издалека.

– Я подралась с Дороти. Опять.

Мама тяжело вздыхает – один раз, второй, третий. Я готовлюсь к поучениям.

– Софи, ну почему ты не можешь вести себя нормально? Я так рада была, когда узнала, что вы не были на вечеринке. И в результате – драка.

– Мам, Дороти обвиняла меня в том, что я вызвала на них полицию.

– И что? Будь умнее.

– Мам, ты не понимаешь. Все ребята ей поверили.

13
{"b":"954524","o":1}