Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И даже если бы речь шла о некой войне внутри мусульманского государства, то, во-первых, эта информация вряд ли попала бы к франкам, во-вторых, стоит помнить, что в указанный период ближневосточная крепость Эль Кудс была совсем небольшой, а потому малопривлекательной для разбойников, и, в-третьих, в цитате ясно указано, что город сохранял статус «священного», там находились христианские священники. Вывод о том, что «Католическая церковь была окружена враждебностью язычников», очевидно, указывает на многочисленность и разнородность этих язычников.

Что это за язычники? Нападавшие на Ирландию и Фрисландию – викинги, на Италию – мавры, население западной части Северной Африки. И, наконец, упомянуты сарацины. Считается, что этот термин со времен Крестовых походов был синонимом маврам и мусульманам вообще, но здесь мы имеем дело с более ранним периодом, а потому не вправе слепо применять позднее значение слова.

Сарацины упоминаются у Аммиана Марцеллина и Птолемея. Книги Марцеллина, так же как и Птолемея, очень поздние – напечатаны только в XIX в. н. э., хотя сохранились «ранние» рукописи в виде шести листов, датируемых X веком. В любом случае упоминание сарацинов у обоих авторов не дает ясного представления об их локализации. Согласно Марцеллину, они проживали в Африке: «У этих племен, область проживания которых, начинаясь от Ассирии, простирается до порогов Нила и границы с блеммиями[139]».[140]

Перевод слова «сарацины» есть в испанском языке: sarracma – «ссора, свалка, базар, бойня». И применялось оно, вероятно, для обозначения пришедших народов. Однако сами испанцы считали, что это слово имеет и другое значение: в Хронике Альбельды[141] и Пророческой хронике[142] мы можем найти: «Сарацины превратно думают, что они являются потомками Сары. В действительности, они агаряне, произошедшие от Агари, и исмаильтяне, произошедшие от Измаила». То есть сарацины – это «сыны Сары», по мнению самих сарацинов, или «Сары сыны», слово же «сын» в таком звучании присутствует в славянских языках, в европейских это может быть son, или seme в баскском.

Кто был сыном Сары, жены Авраама? Исаак, отец Иакова-Израиля, прародителя евреев. Соответственно, те, кто напал на Испанию в VIII в., считали себя евреями. Испанцы же, как мы видим, считали, что пришельцы были потомками Агари и, соответственно, ее же сына Измаила от того же Авраама. Тем самым косвенно они утверждали, что хорошо знают настоящих сынов Сары, евреев, и различали их с пришедшим народом.

А где первоначально, до вторжения в Испанию, располагали агарян?

«Когда ее сын возмужал, то Агарь женила его на египтянке (из этого племени она сама была родом), от которой у Измаила родились дети, всего двенадцать: Навеоф, Кидар, Авдеил, Массама, Идума, Маема, Масс, Ходад, Феман, Иетур, Нафес и Кедма. Все они поселились в стране, простирающейся от Евфрата до Чермного моря, и назвали ее Набатеею».[143] Если мы абстрагируемся от того, как располагают эти области в наше время, то обнаружим, например, на северо-западе Испании и Набас, и Итурен, и Навес. Гильом Тирский в «Истории деяний в заморских землях», при том, что испанцы считали напавших сарацинов агарянами, описывая пеший Крестовый поход некоего Петра, указывает, что Иерусалим принадлежал именно агарянам: «Глас божий велел мне объявить всем графам во Франкии, чтобы они оставили свои дома и отправились на поклонение гробу господню и все сделали для освобождения Иерусалима из рук агарян».

В «Анналах» Альфонса,[144] правителя португальского, все те же исмаилиты (от сына Агари Измаила) отождествляются с андалузцами в противовес моавитянам-арабам: «В те времена восстали измаилиты против моавитян, т. е. андалузцы против арабов». И, хотя в данном случае приведенное отождествление моавитян с арабами сомнительно, исмаилиты к ним не причисляются.

Таким образом, хотя испанцы сомневались, были ли напавшие сарацинами или агарянами, оба народа они причисляли к западу: либо Африки, либо Испании.

Кроме того, в Хрониках мы сталкиваемся с термином «халдеи» применительно к союзникам или родственному народу сарацинов.

В Хронике Альфонсо III: они расположены в Мавритании.[145] В тридцатый год правления Альфонсо,[146]две армии халдеев вторглись в Галисию. Указанные в Хронике имена халдеев идентичны именам сарацинов, приведенным в Хрониках.

Ордоньо I, согласно Хронике, часто сражался с халдеями и всегда был победителем. В начале его правления восстали баски. Когда он с войском вторгся в их землю, с другой стороны в наступление пошли сарацины. Однако он обратил халдеев в бегство и установил свою власть над басками. Причем в данном случае отождествляются халдеи и сарацины или как минимум причисляются к одной армии.

Присутствует это и у Антиоха Стратига в «Пленении Иерусалима», описывающем события 614 года. Сразу в аннотации мы находим, что: горе постигло Иерусалим и его жителей от вавилонян, персов и халдеев по приказанию их царя Хосроя. Хотя непосредственно в тексте идет отождествление с персами: «А когда халдеи увидели вскоре казнь мага, все они смутились».

Что тут удивительного? Во-первых, получается, что война с халдеями, если учитывать официальную историческую версию, шла практически одновременно в ближневосточном Иерусалиме и в Испании.

Во-вторых, традиционно халдеи как этнос относятся территориально к северо-западному берегу

Персидского залива, а хронологически к IX–VIII вв. до н. э. Считается, что позднее этот термин применялся к восточным жрецам, магам, но, и это хорошо видно по приведенным текстам, в них халдеи фигурируют в качестве именно народа.

Территориально же в испанской хронике они находятся в Испании и Северной Африке, куда их никогда не относит официальная история. Да, действительно, Северная Африка – это область колдунов, известная нам, как Магриб. Обычно это слово переводят с арабского как «запад», и в исламе закатная молитва так и называется – «Магриб», хотя в случае применения таких слов стоит обращаться к применяемому в регионе языку. С испанского mago – «маг, волшебный», а ribo – «берег», и наиболее вероятным переводом является «волшебный берег» или «берег волшебников». Магриб так и известен, как страна колдунов и волшебства, начиная еще со жриц-ама-зонок древности. Да и последняя королева амазихенов-берберов мусульманами именовалась провидицей. Поэтому приведенная связь халдеев с Северной Африкой вполне обоснованна.

Слово «сарацины», и это очень важно, учитывая более позднюю средневековую игру с этим термином в испанских хрониках, однозначно обозначает народ, напавший на Испанию.

Но если пришедшие в Испанию народы сами относили себя к евреям – сынам Сары, то кто же они были?

Мы остановились на том, что в начале нашей эры Иудея и Иерусалим располагались в Испании. Испания вплоть до падения Западной Римской империи находилась под ее влиянием, в V же в. она практически полностью была захвачена готами. Но куда же подевались иберы и, как мы полагаем, родственные или идентичные им евреи?

Часть их, надо полагать, расселилась по Европе задолго до нашей эры, и это известно нам, как потеря колен Израилевых. В данном случае вопрос относится именно к Иудее и проживавшим в ней евреям. Понятно, что часть ассимилировалась с готами, однако же, самоназвание пришедших из Африки в VIII в. народов позволяет предположить, что часть евреев Испании переселилась назад – в Ливию – или там и оставалась с незапамятных времен.

Нахождение евреев с древних времен в странах Северной Африки говорит в пользу этого – миграция евреев с Пиренейского полуострова в Африку и наоборот происходила, судя по всему, неоднократно. Напомним, Вторая Иудейская война была преимущественно в Ливии, иудейская армия, судя по тому, что уничтожила, согласно Диону Кассию, 240 000 греков, была многотысячной, армия иудейского царя Луки вела войну как на территории самой Ливии, так и Египта. Соответственно, в начале нашей эры в Ливии проживало огромное число евреев, достаточное для проведения такой войны.

вернуться

139

Нубийцы.

вернуться

140

Аммиан Марцеллин, «Римская история», 4.

вернуться

141

Написанное неизвестным автором на латинском языке при астурийском короле Альфонсо III (866–910 гг.) историческое сочинение.

вернуться

142

Раннесредневековое латиноязычное анонимное сочинение, написанное в 883 г. по истории Пиренейского полуострова.

вернуться

143

Иосиф Флавий, Иудейские древности. Книга 1, гл. 12.

вернуться

144

Афонс I Португальский, 1109–1185 гг.

вернуться

145

Северо-запад Африки.

вернуться

146

Альфонсо III Великий, 866–910 гг.

52
{"b":"950337","o":1}