Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Коли все в сборе, то настало время ввести вас в курс дела, — заговорил Витомир, — Шестнадцать дней назад мы получили известия о странной хвори, поразившей деревню Каменка. Однако, когда мы прибыли — уже было поздно. Все жители обратились в монстров, так что пришлось предать деревню огню. Однако же вскоре сообщения о заболевании поступили из деревень Зябликово и Пеньково. Прежде, чем мы успели согласовать оцепление с Империей и Подгорным Союзом, к заражённым территориям прибавились Лещиновка, Сёмино и Сомовка. Сейчас дороги вокруг них взяты под контроль и установлен строгий пропускной режим. Также жители соседних деревень были вывезены в карантинные лагеря, под предлогом охоты на особо опасного монстра. Пока заражённых среди них не обнаружено.

— Приятно видеть, что меры приняты быстро и эффективно, — сказала Снежана, — Но что вы можете рассказать о самой болезни?

— Мы почти ничего не знаем о ней, кроме того, что тела пострадавших преображаются, а сами они становятся агрессивными.

— То есть болезнь вызывает озверение? — спросил Евграф.

— Этого мы наверняка не знаем. Отряд, зачищавший Каменку, действовал с дистанции, чтобы не контактировать с заражёнными. К жителям других деревень, поражённых хворью, мы не приближались по той же причине. Хотя в сообщениях о болезни упоминалось, что убитые заражённые восстают спустя всего сутки, становясь неупокоенными, так что предположительно — до самой смерти остаются людьми, ведь такая особенность свойственна только нам.

— Если так, то это значит, что изменения носят исключительно телесный характер, не взаимодействуя с природой заражённых, — сказал Мирослав, — Однако классифицировать таких неупокоенных будет проблематично, если они вообще будут подпадать под уже известные типы.

— Ты прав, — кивнул Витомир, — Отличить тамошних живых изменённых от неупокоенных невооружённым взглядом уже сложно. И те и другие уродливы и агрессивны. Так что большего нам узнать не удалось.

— В любом случае ни в коем случае нельзя телам убитых заражённых вылёживаться, — прокомментировал это дело Чудножил, — Сжигать надо поскорее. Особенно учитывая, что они всего за день подымаются. Это совсем беда.

— Это даже селяне понимают, — сказал военачальник, — У Каменки мы находили следы погребальных костров. Видимо, какое-то время они справлялись сами, уничтожая заражённых и предавая огню, чтобы не восстали вновь.

— Полагаю, монстры ранили местных жителей, а те потом превращались в монстров сами? — предположил Евграф, — Так все и вымерли, когда некому стало перебарывать растущее число этих тварей?

— Такое вполне возможно, — согласился Витомир, — Всё же крестьяне бойцы не из лучших, к тому же оружие у них самые обычные вилы да топоры. Но, к сожалению, в Каменке никого не осталось, чтобы нам об этом поведать. Так что гадать не возьмусь. Оставлю выяснение подробностей на вас.

— Выходит, что у нас сразу две задачи, — резюмировала Снежана, — Первая — создать лекарство, чтобы вылечить тех, кто уже заражён, но ещё не стал монстром. Вторая — узнать каков источник заразы или хотя бы как она распространяется, чтобы предотвратить дальнейший рост количества заболевших.

— Причём вторая определённо куда более приоритетна, — сказал Витомир, — Таково решение всех трёх сторон. Главное — прекратить эпидемию, даже если придётся предать огню и оставшиеся деревни.

Глава 17

Первый контакт

— Работать в любом случае будем над обеими параллельно, — ответила военачальнику Снежана, — Нет у нас такого права — жизнями разбрасываться. Я сделаю всё, чтобы свести количество жертв к минимуму!

— Тут оставляю всё на ваше усмотрение. Главное, чтобы результат был достигнут. Полевая лаборатория и мастерская уже оборудованы. Если понадобится что-то ещё, сообщите — всё доставим как можно скорее.

— Хорошо, — кивнула целительница, — Если никто не против, то я, пожалуй, возьму на себя руководство сиим заданием.

«Почему бы и нет. Опыт у неё явно есть, да и щёголь этот её уважает. Так будет проще.»

Желающих возражать не нашлось.

— Для начала нужно посетить ближайшую деревню, где есть заражённые, — сказала целительница, — Мы осмотрим как их, так и округу, чтобы собрать как можно больше информации. Сразу говорю — я владею техникой, которая позволит мне защитить нас почти от любой заразы. Так что по этому поводу не беспокойтесь.

— Я отправлю с вами отряд солдат, — сказал Витомир.

— Не стоит. У нас всех есть довольно сильные охранники, а вот растягивать технику на слишком большое число людей мне будет тяжело. Так что лучше будет, если мы поедем впятером. Ну и по одному охраннику на каждого.

— Коли так, то действуйте на своё усмотрение, — кивнул Витомир, — Также можете не беспокоиться по поводу перехода границ. Все заражённые деревни доступны для посещения, если вам это понадобится.

* * *

Тщательно изучив карту окрестностей, группа двинулась в путь. Спустя пару часов они уже добрались до деревни. Перед въездом Снежана коснулась каждого из них, наложив свою технику.

«Похоже на какое-то подобие Покрова Чистоты. Снежана уверена в себе не зря. Большинство хворей не сможет нас коснуться под его действием. Хотя расслабляться не стоит.»

После они въехали в деревню. Там, несмотря ни на что, жизнь текла своим чередом. Кто-то собирал капусту, кто-то дом к зиме готовил, на одном из подворий только-только закололи свинью. Типичный деревенский быт во время подготовки к зиме.

— И не боятся же ни заразы, ни того, что она с собой несёт. Им бы по домам сидеть, — прокомментировал открывшееся им зрелище Евграф.

— Беда бедой, а работа сама себя не сделает, — сказал Мирослав, — Что толку пережить заразу, если потом тебя сгубит голод или холод? Простой люд не обладает роскошью укрыться в своих жилищах и переждать беду.

— Особенно если они даже не знают, что эту беду несёт, и как именно её избежать, — добавил Чудножил, а после начал рассказывать историю: — Как-то раз в соседнем пещерном комплексе…

Но вдруг резко замолчал.

— Забудьте, не положено мне о наших внутренних делах говорить.

— Такие вы таинственные все, — проворчал Евграф, — Будто если кто-то узнает, что у вас тоже случаются неприятности, то своды пещер обрушатся тот час на ваши головы.

— Ты такие вещи не говори! — резко нахмурился подгоренец, — Беду накличешь!

— Это всего лишь метафора, призванная…

— Евграф, ты вновь позволяешь себе грубость, недостойную посланника Империи. Если такое продолжится, я буду вынуждена упомянуть об перед твоим руководством, когда вернёмся.

— Приношу свои извинения, — тут же вновь потупился мужчина, словно нашкодивший мальчишка, — Впредь буду тщательнее подбирать слова.

— Кто-то, кроме меня, владеет какой-либо техникой взора? — спросила Снежана.

— Я, — сказал Мирослав, — Общего назначения. Так что, скорее всего, могу чего-то важного не разглядеть.

— У меня техника приспособленная под алхимические манипуляции, — сказал Евграф.

— У меня есть умение подобного толка, — сказал Деян, — Для целительства.

— Хорошо. Тем эффективнее сможем потрудиться как команда, изучая всё с разных точек зрения. Если заметите что-то примечательное или странное, то обязательно говорите мне.

— Хорошо, — кивнул Мирослав.

Деян молча кивнул.

Тем временем к ним вышел деревенский староста. Мужчина был хмур и несколько неприветлив, хотя оно и не удивительно.

— В недобрый час вы к нам прибыли, путники, — сказал он, — Хворь по здешним деревням идёт жуткая. Куда бы вы путь не держали, лучше в объезд как-то двигаться. И убереги вас Переплут.

«И вот опять.»

— Мы как раз по этому поводу, — сказала Снежана, — Прибыли разобраться с вашей бедой.

— Батюшки! Ужель спасены? — хлопнул в ладоши мужчина, тут же преобразившись в лице слегка приободрившись, — Радость-то какая! Я, значится, Ячмень, староста здешний. Ежели от нас чего надо — вы говорите! Только уж спасите нас от беды!

29
{"b":"948832","o":1}