Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, у нас же теперь тачка есть, — хмыкнул Дате, — пойдем хоть посмотрим, что нам клан подготовил.

* * *

Минивэн оказался той ещё развалюхой. На нем только бутылки с водой развозить, для иного он не годился. Кое-где с налетом ржавчины, старенький и потертый, с пыхтящим движком и прокуренным салоном. Вот так подарок Ягами-сан, аригато газаймаста.

Наша улица и правда оказалась на задворках.

Если возле колледжа район выглядел вполне чистым и ухоженным, то завернув за угол, картина менялась радикально.

Исписанные граффити стены, лужи на асфальте, и бетонная ограда готовящейся стройки по правой стороне. И без того узкий проулок заполнили ряды припаркованных велосипедов, мопеды и фургончик, который перегородил всю проезжую часть. Тут мы бросили наш транспорт и пошли пешком.

Неожиданно выглянувшее солнце не добавляло красок, его лучи сквозили через ряды торчащих на стройке арматур, рисуя на обветшалых стенах зебру. А за стройкой, так близко и одновременно недосягаемо далеко, возвышались блестящие башни Кейо Плаза. Их яркий образ будто издевался над двумя молодыми якудза, которых отправили в самую глубокую задницу Кабуки.

Ягами мог сколько угодно крутить носом и морщиться, но я не чувствовал его разочарования. Такие закоулки мне и нравились в Токио, — маленькие, узкие, неприметные, аутентичные. Вдоль дороги были развешаны белые японские фонари, из стен торчали трансформеры из кондиционеров и блестящих вентиляционных труб, высоковольтные провода привычно покачивались прямо над головой, а каждый столб или дверь были заклеены листовками и объявлениями, покрывая их бумажной и разноцветной чешуей.

Чуть дальше улица расширилась и стало гораздо чище, мы прошли мимо яркого продуктового магазина, аппаратов с газировкой и приблизились к идзакая.

«Кикко» занял угол здания, выставив по обе стороны тентовые плечи-навесы, под которыми на тротуаре размещались столики, чтобы народ мог выпивать прямо на улице.

Заведение не выглядело новым, а скорее напоминало рюмочную для местных, где за чашку саке можно было нарваться на катану. Толкнув потертую дверь, мы оказались в большом помещении, которое, несмотря на площадь, казалось тесным.

Почти все пространство занимала огромная барная стойка, за которой легко поместилось бы человек тридцать, но барные стулья так тесно прилегали друг к другу, что позволяли набить и два раза больше народу. Бар также вмещал в себя гриль и кухню, — посуду, моющие средства и прочие атрибуты никто не скрывал, они были на виду посетителя. От обилия бутылок, стаканов и рюмок рябило в глазах, и, похоже, что никакого порядка тут и не было, а найти нужный напиток сможет только сам бармен.

Я представил, что тут творится вечером, и закатил глаза.

Вот я, пытаюсь втиснуться между горшочками и соусницами, с трудом помещая на стойке заказанное пиво и тарелку с жареными осьминогами. Каждый раз поднимая бокал, я цепляю локтем ряд пивных бутылок, а если отклонюсь, то упираюсь спиной в мокрую стенку. Хорошо хоть её заклеили дешевым рекламным постером, как замечательно. Слабый свет японских фонариков тонет в клубах пара, что поднимается от печи, где варят креветки, и дымной завесе от жареной рыбы…

И здесь нам придется работать? Кажется, я начал понимать пессимизм Дате.

Казалось, если я останусь здесь хоть на полчаса, как моя рубашка пожелтеет, а я навсегда провоняю запахом перегара, дыма, и горелого чеснока.

Сейчас в баре было тихо, он стулья пустовали, за стойкой убирался хозяин, — его было видно сразу. Полноватый мужчина с тонкими усиками в заляпанном фартуке рьяно драил раковину, ему помогала девушка с растрепанными волосами, что выбивались из-под банданы.

— Хитамура-сан? — Спросил Дате, перегнувшись через стойку.

— Коничива! — Поклонился мужчина. — А вы кто?

— Ягами Дате, по поручению Ягами-кай.

— О! Молодой господин, ирашаймасе! Я ожидал вас завтра!

— Ну, мы уже здесь, — пожал плечами парень. — Почему в баре так тихо?

— Ещё не время, юный господин! — засмеялся Тоши. — Вы подождите, часам к семи народ начнет набиваться. Я думал, что прогадаю, когда открывал здесь заведение и как же я ошибался! Местным работягам тоже требуется выпить после смены, знаете ли! От клиентов отбоя нет!

— Приятно слышать, — пробурчал Ягами. — Покажете наш кабинет?

— Конечно, конечно… — Хозяин спешно вытер мокрые ладони сальной тряпкой и махнул рукой, приглашая следовать за ним.

Будущий штаб спрятался на втором этаже, сразу за кабинетом самого Тоши-сана.

— Вы уж извините, ремонт так и не закончили…– заявил Хитамура, открывая перед нами раздвижную дверь.

Это был довольно просторный кабинет, квадратов на семьдесят, грязный и пыльный. Окна заклеены, стены закрыты деревянными панелями, на полу банки с краской и инструменты. Из удобств — продавленный старый диван у стенки, да пару столов с креслами, что заботливо укрыли полиэтиленом от грязи.

— Да, тут грязновато, но Ягами-сан сказал, что убираться необязательно…– сконфуженно бормотал хозяин, заметив вселенскую печаль на лице у Ягами младшего. — И у вас будет свой туалет, там ремонт закончен! И даже воду подключить успели!

— Аригато, Тоши-сан, — похлопал я его по плечу. — Мы разберемся, можете идти.

— Как скажете. Если что, я внизу, всегда за стойкой. Нам нужно обсудить некоторые…

— О делах завтра, нам нужно прибраться, — прервал я его.

— Конечно, конечно… — поклонился он и попятился к выходу.

Я прошел по комнате, остановился у одного из окон и сорвал газетную пелену, открывая обзор на улицу.

Дате устало сел на корточки и закурил.

— Хуже не бывает, — простонал он. — Это же клоака.

— Не ной, в «Фениксе» было еще хуже до того, как мы за него взялись. Уберемся здесь, заработаем деньжат, мебель купим, и будет у тебя офис, — фыркнул я. — Возьми себя в руки.

— Угу…

Мы оставили пиджаки в кабинете Тоши, закатили рукава и вооружились тряпками и ведрами. Вот они — гроза ночных улиц! Маньяк в теле подростка и сын босса якудзы, — два отбитых и опасных психопата, драят полы и собирают мусор в пакетики.

За сдиранием краски и собиранием картонных ошметков мы и не заметили, как на улице загорелись белым фонарики, знаменуя наступление вечера.

— Братан, первым делом нам нужен кондиционер, — произнес я, вытирая пот со лба.

— Отец сказал, самое необходимое доставят. Остальное завтра же купим. — Ягами с трудом открыл окно, впуская влажный воздух и запах улицы. — Ну что, почти закончили?

Мы осмотрели опустевший кабинет, в центре которого стояла гора мешков с мусором и кивнули друг другу.

Сошлись на том, что сделали достаточно, а остальное можно поручить парням в банде. Отмечая переезд, мы плотно поужинали внизу, Ягами выпил банку пива, а я холодный чай. После этого отправились домой.

— Обязательно мебель закажем, — говорил Ягами, топая по лужам. — Парней по точкам распределим.

— Лучше пусть мусор вынесут, и уборку закончат, — ворчал я. — Я больше за тряпку не возьмусь.

— Да ладно тебе, аники, подумаешь. Не могли же мы группу привезти в эту заброшку. Стыдно. А так хоть какой-то порядок навели… Как думаешь, Мико придет?

— Придет, — кивнул я. — На празднование же пришла.

— Я удивился, если честно. Она совсем мрачная последнее время. Всегда молчит… Ты с ней не говорил?

— Нет.

— Поговори, кёдай. Для неё это важно. Не вини за то, что замыкается в себе.

— Я не очень хорошо разбираюсь в девушках, (как и в людях) но сомневаюсь, что разговор поможет, — ответил я.

— Она потеряла лучшую подругу, и всех своих названных сестер. Ей нужно, чтобы кто-то был рядом. Ей сейчас очень тяжело.

— Я… постараюсь, — вздохнул я. — Я её не узнаю, она будто… исчезает.

— Её рана гораздо глубже шрама на животе. И она ещё кровоточит, — сказал он мягко. — Ей нужно время и поддержка.

— Мы все через это прошли, раненных тут хватает.

— Все понимают, что она чувствует, кроме тебя, — хмыкнул Дате. — Но она выбрала Икари, и, наверное, неспроста. Поэтому постарайся, прояви чуткость.

1249
{"b":"945915","o":1}