Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Жан-Клод, если кто-то был твоим другом сто лет назад, это не значит, что он им и остался.

Он кивнул, будто я заметила что-то важное.

– Вероятно, но я ощутил нечто странное, когда мы были с Огюстином. Какая это была сила… Я думаю, ardeur сейчас подходит к какому-то новому уровню, эволюционирует в нечто новое – по крайней мере, новое для нас.

– Что если Огги окажется подчинен не полностью? – спросила я.

– Тогда то, что мы сегодня сделали, не будет сколько-нибудь сильным сдерживающим фактором.

– Расскажи Ричарду и о другой стороне – что если мы действительно подчинили себе Мастера города, ты опасаешься, что совет в Европе воспользуется этим как предлогом, чтобы убить нас. Или наши американские соседи решат убить нас до того, как мы подчиним их всех.

Ричард посмотрел на нас с выражением открытого недоверия.

– Тогда получается, что в этой ситуации все исходы – проигрышные. Зачем же ты тогда собрал их всех здесь, Жан-Клод?

– Потому что от их присутствия мой танцевальный вечер становится важным событием. Несправедливо, что артисту отказывают в доступе на сцену только потому, что он стал вампиром. Я хочу, чтобы моему роду было разрешено пробуждать страсти, не относящиеся к крови и силе. Я надеюсь – и твоих волков это тоже касается, Ричард, – что мы можем быть не только монстрами.

Но я слишком углубилась в мысли о том, что он говорил раньше, чтобы отвлечься на разговоры о балете.

– Ты знаешь, что я и от Байрона питала ardeur. И он по мне с ума не сходит.

– Но он не мастер вампиров, ma petite, и никогда мастером не будет. И он с этим смирился.

– Если Анита оказывает такое воздействие только на вампиров вашей крови, то завтра нам ничего не грозит, потому что других мастеров города из этой линии нет.

– Но в этой стране есть еще много мастеров линии Белль. Некоторые завтра здесь будут. Даже в самой балетной труппе они есть.

– Значит, я посижу дома, – сказала я.

– Золушка должна приехать на бал, ma petite.

– А Натэниел говорит, что я – не Золушка, а принц.

Он улыбнулся и чуть приобнял меня.

– Как скажешь, ma petite. – Ну, да, он слегка подшучивал надо мной, но я не возражала. – Все же тебе надо будет показаться на завтрашнем вечере.

Колено Ричарда коснулось моей ноги, хотя руками он все еще держал свои колени. Даже руки побелели слегка от силы охвата.

– Ей нельзя идти, если ты не хочешь, чтобы они налетели на нее все вместе.

Он потянулся было к моей ноге, остановился и схватился за собственную руку. Очень сдерживался, чтобы не дотронуться до меня, до нас. Вампирские метки – по крайней мере, метки вампира линии Белль, – заставляют желать прикосновения. Не обязательно сексуального – просто без него чего-то не хватает. Я знала, что Ричарда что-то почти вынуждает искать моего прикосновения, но у меня никогда не хватило храбрости спросить, тянет ли его так же к Жан-Клоду. Если да, это отчасти объясняло, почему он так взбесился насчет Огюстина.

– В нашем лагере есть другие мастера не слабее Реквиема, испытавшие вкус ardeur'а. Есть даже один из линии Белль.

Я покачала головой:

– Если ты говоришь о Лондоне, то смени тему. Он меня всерьез пугает.

Ричард тоже покачал головой:

– Только не он.

– Честно говоря, Жан-Клод, не понимаю, почему ты согласился его взять. Ты же знаешь, что в прежнем его поцелуе у него было прозвище «Темный Рыцарь». Это о чем-то говорит.

Жан-Клод вздохнул и прислонился спиной к стене.

– Ты знаешь, что Белль Морт пыталась затребовать обратно всех представителей своей линии, когда мастер этого поцелуя был казнен. Мог ли я отказать ему, когда он просил от нее спасения?

– Да, но мне казалось, что двор Белль – это как раз то, что нужно Лондону. Темный лондонский переулок, так сказать. Походящее место для темного рыцаря.

– Он не хотел к ней возвращаться. Он мне звонил по телефону и умолял не отпускать обратно к ее двору. Видите ли, ma petite и Ричард, Лондона отдали Белль на несколько лет, а потом она его изгнала. Она хотела призвать его, но он упросил своего нового мастера запретить.

– Почему? – спросил Ричард. – Огги бы все отдал, чтобы вернуться. Я чувствовал, как он по ней тоскует. – Ричарда передернуло. – Что-то вроде наркомании.

– Oui, mon ami, exactment – именно поэтому не захотел возвращаться Лондон. Он как алкоголик, ставший трезвенником. Он знает, что его тянет к выпивке, но не знает, сможет ли после этого остановиться. И как я мог его к ней отпустить?

– Что-то для тебя это слишком сентиментально, – бросил Ричард.

Жан-Клод поглядел на него недружелюбно:

– Я всюду, где можно, стараюсь быть добрым, Ричард.

Ричард вздохнул и уткнулся головой к себе в колени:

– Господи, ну и каша!

– Ты говорил, что у нас есть еще мастера вампиров, пробовавшие ardeur, но не из линии Белль – кто это?

Наш список мастеров – не потомков Белль – был чертовски короток.

– Нечестивец и Истина, – сказал он.

Тут уж Ричард вскинул голову:

– Ни в коем случае! – Потом, кажется, еще подумал, и сказал: – Не Нечестивец.

– Истина, думаешь, подойдет? – спросил Жан-Клод.

Ричард ссутулился – мне показалось, что сейчас он своей хваткой сам себе руки сломает.

– Ты меня просишь поделиться ею с другим мужчиной. Так мало того, ты меня самого еще просишь его выбрать?

– Сколько женщин ты поимел за последний месяц, Ричард?

Сила Ричарда просто взорвалась – будто полыхнуло огнем из-за мирного вида стены. Нас обдало обжигающей волной.

– У вас там все в порядке? – крикнула Клодия из-за двери.

Я посмотрела на Ричарда, он едва заметно кивнул.

– Все нормально! – крикнула я в ответ.

– Уверены?

– Вполне.

За дверью стало тихо.

– Спасибо, – сказал Ричард и стал дальше бороться с собой. Мне не надо было смотреть ему в лицо, чтобы увидеть, насколько он зол. – Мы все согласились, что я продолжаю с ними встречаться. Анита будет моей лупой и Больверком, но она не хочет выходить замуж, или иметь детей и вообще ничего в этом роде. Мы согласились, и не надо теперь мне этим в глаза тыкать.

– Ты сам себе синяки оставишь, Ричард, – сказала я тихо, глядя, как меняется цвет кожи у него на руках.

Он разжал руки с выдохом, в котором послышалась боль. В конце концов позволил себе – своей руке – обернуться вокруг моей икры. И сила его побежала у меня по коже тысячами крошечных кусачих муравьев.

– Ой, – не удержалась я.

Он прижался лицом к полотенцу у меня на коленях.

– Прости, прости меня.

Энергия успокоилась – осталась теплой, от нее у меня на позвоночнике выступила испарина, но она уже не причиняла боли. Ричард сказал прямо в ткань полотенца:

– Когда ты кормилась от Огги, у меня вырос уровень силы – и еще как вырос. Так приятно, так невыразимо приятно ощущался этот прилив, даже когда я понял, что вы сделали для этого. Даже после этого все равно было чудесно.

У него затряслись плечи – я поняла, что он плачет.

Я тронула его волосы, запустила пальцы в густые волны.

– Ричард, Ричард…

Он охватил меня за ноги руками, прижался, ткнулся лицом в колени, позволив мне касаться его. Жан-Клод осторожно положил руку ему на спину, и когда Ричард не возразил, погладил. Без намека, как гладят добрых друзей и любимых, бесконечными кругами, будто жестом хочешь сказать, что все будет хорошо. Я перебирала его кудри, стирала с лица слезы. Мы утешали его как друзья, старые, добрые друзья. Чем бы еще ни были мы друг для друга, а друзьями мы были.

Глава двенадцатая

И вот так мы оказались на полу, Ричард льнул к моим коленям, а я сидела, опершись на голый торс Жан-Клода, как на спинку теплого и шелковистого кресла. Футболка Ричарда куда-то девалась, и теплая мускулистая гладкость его груди и плеч легла на пушистое полотенце у меня на коленях, а выше пояса я тоже была голая, как и он – полотенце сползло, не выдержав. Ричард лежал на спине, глаза его смотрели умиротворенно, волосы раскинулись вокруг лица ореолом золотого и каштанового.

32
{"b":"9437","o":1}