Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Линако-тян, — сказал я с улыбкой, — хоть я и беден, но не стану мужем за деньги. У меня есть принципы, и фиктивный брак — не для меня.

— Ты… — Линако была шокирована. — Да знаешь ли ты, сколько мужчин в этом городе мечтают быть рядом со мной?

— Если тебе нужно, чтобы я три года притворялся твоим мужем, я не могу на это согласиться.

— Ах ты… Ты… — Линако разозлилась. — С юности никто не отказывался мне, а ты смеешь…

Я снова рассмеялся:

— Я красив, мужествен, и живу по принципам. Если бы ты была моей женой, я бы относился к тебе лучше.

— Хватит! — Линако почти кричала. — Сто миллионов за три года!

— Дело не в деньгах… — хотел возразить я.

— Сто миллионов за два года! — настаивала она, почти задыхаясь.

Я покачал головой:

— Даже десять миллиардов не заставят меня изменить свои принципы.

— Ты веришь, что я могу посадить тебя в тюрьму на всю твою жизнь⁈ — Она была вне себя от ярости.

— И на каком основании? — громко рассмеялся я. — Может быть, ты хочешь сказать полиции, что я изнасиловал тебя? Я отчётливо помню, что ты сама этого требовала несколько раз за ночь…

Линако была в слезах от обиды и разочарования:

— Синдзиро, ты бесстыдник! — она заплакала закрыв лицо руками.

Если бы это произошло полгода назад, и эта женщина плакала передо мной, я бы подумал, что она притворяется, чтобы ослабить мою бдительность. Но сегодня, когда красивая женщина, плакала из-за моих слов, я почувствовал вину.

Я был уверен, что мои слова верные. Но для девушки, которая хранила своё целомудрие более двадцати лет, они были жестокими.

— Ладно, не плачь… Я извинюсь перед тобой, этого хватит? — Я потянулся к карману рубашки, но вспомнил, что бросил курить.

Заплаканное красивое лицо Линако вызывало безграничное сочувствие, и эта девушка была упрямой. Она достала салфетку и с усилием стёрла последние слезы.

С покрасневшими глазами она уставилась на меня и спросила:

— Я спрошу тебя ещё раз: ты женишься на мне? — в её голосе послышались нотки отчаяния.

— Послушай, Линако-тян, почему в наше время красивая женщина всё ещё настаивает на том, чтобы мужчина стал её мужем? Я ясно сказал, что не буду помогать вам играть в эти скучные игры в течение трёх лет. — Я вздохнул и встал, намереваясь уйти.

Линако ничего не сказала. В её глазах появилась лишь тень страдания. С оцепенелым выражением лица она направилась к балкону кофейни.

Балкон был довольно просторным, с растениями бонсай на изысканных столиках, придававшими свежесть и чистоту.

Я увидел эту сцену, и мои зрачки сузились.

Сделав глубокий вдох, я подумал: «Линако-тян, неужели ты пошла на балкон, чтобы спрыгнуть с него, только потому что я не хочу на тебе жениться?»

Линако молча продолжала идти к балкону. Она медленно подошла к ограждению, придвинула стул и встала на него.

Я был обеспокоен. Неужели эта девушка настолько решительна? Она должна понимать, что если спрыгнет с балкона и упадёт на асфалть, то даже если не умрёт, то останется калекой…

Действия Линако сразу дали мне понять, насколько ужасающей была её решимость…

Она равнодушно повернула голову и взглянула на меня. Её глаза были полны решимости, ненависти, боли и печали, как будто её душа ужасно страдала в этом прекрасном теле и хотела освободиться…

Наши взгляды встретились. Я почувствовал, как дрогнуло сердце. Я слишком хорошо знал это выражение — слишком похожее на образ, который глубоко засел в моём сознании и который я никак не мог стереть. Призраки прошлого преследовали меня даже после прошествия нескольких веков.

Сегодня я снова вспомнил слишком многое, что старался забыть, но не смог. В этот момент я был потерян.

Линако посмотрела на меня с удивлением. Она не хотела показывать, как ей больно. Даже если бы она прыгнула, я бы остался равнодушным. Она вспомнила боль от потери невинности со мной, Казалось, что её жизнь потеряла смысл. Какой смысл продолжать жить? Смерть могла бы положить конец всем её страданиям.

В это время молодой официант поднимался по лестнице с подносом кофе.

Он увидел Линако, стоящую на балконе и собирающуюся прыгнуть.

— Гос… Госпожа! Что вы делаете? Это опасно! — успел крикнуть официант, прежде чем она шагнула.

Глава 9

«Золотая молодежь» Токио

— Что вы делаете? Это опасно! — официант закричал, увидев прыгающую Линако.

В это же мгновение я оказался рядом с Линако и схватив её за талию, остановил её.

Мы стояли на балконе, не двигаясь и молча.

Официант вздохнул с облегчением, завидуя мне за возможность быть рядом с такой женщиной, как Линако. Молча поставив кофе, он спустился по лестнице.

Линако почувствовала, что она мгновенно переместилась из ада в рай. Она не понимала, как я успел подойти к ней так быстро. Она чувствовала лишь мои горячие руки, крепко обхватывающие её талию, и моё тяжёлое дыхание на своём плече.

— Отпусти меня, даже если ты остановишь меня сейчас, я всё равно умру позже, — упрямо сказала она, краснея.

Я глубоко вздохнул, наслаждаясь её ароматом. От неё исходил слабый запах жасмина, который превосходил все высококачественные духи.

— Линако, ладно. Я женюсь на тебе, — тихо сказал я.

Её изящное тело дрогнуло, и она замолчала. Я всего лишь мужчина, который лишил её целомудрия в туманном состоянии. Она ненавидит меня. Как она может меня любить?

Линако, спрыгнула со стула и вернулась в кафе, вырвавшись из моих объятий.

Когда мы снова сели за стол, вопрос был решён, но мы молчали, потягивая кофе.

Спустя долгое время Линако поставила чашку и достала из сумки два листа бумаги и ручку, передала мне один из них.

— Что это? — спросил я, возвращаясь от своих мыслей к реальности.

— Контракт, брачный контракт, — ответила она, отворачиваясь и возвращая холодное выражение.

Я улыбнулся, взял ручку и подписал контракт, не глядя на содержание.

— Ты даже не смотришь, что подписываешь? — нахмурилась она.

Я покачал головой и улыбнулся:

— Я знаю, что там написано: «Я не могу входить в твою комнату, не могу касаться тебя». Взаимное соглашение не вмешиваться в личную жизнь, вести себя должным образом, и денежная награда через три года. Верно?

Линако поджала губы:

— Более или менее. Раз ты подписал контракт, соблюдай его.

— Однако, Линако-тян, что, если ты попросишь меня о постели… Что мне делать? — спросил я легкомысленно.

— Ты… — покраснев от злости, она фыркнула. — Этого не случится. Одного раза достаточно…

Я не возражал, рассмеялся и допил кофе.

Встав, я сказал:

— Завтра мне на работу. Позже созвонимся. Пока.

* * *

Оставив Линако одну, я вернулся на парковку, где оставил свою машину. Из разговора с ней, я понял, что она не причастна к взлому моей квартиры. Я предполагал, что у нее могли оказаться братья, которые хотели бы избить меня за поруганную честь сестры. Но Линако ничего такого не сказала.

Тогда это могут быть кто-то из якудз, например если Хироси пожаловался своему отцу. В этом случае мне нужно выяснить о них больше информации. И у меня как раз есть такой человек, который может мне подсказать. Тацука — женщина на «Рэнджровере», владелица ночного клуба должна знать такие вещи.

И я помчался по адресу, указанному на визитке. Но чуть не свернул не туда, потому что всё ещё не привык к новому району.

Я ехал по шоссе, когда заметил, что сзади машина включила дальний свет.

Нахмурившись, я решил перестроиться на другую полосу. Никто не мог подумать, что сразу после этого другая машина начнет светить дальним светом, отражающимся в зеркале заднего вида.

На дороге пригорода было мало машин. Она была с односторонним движением и двумя полосами. Я мрачно осознал, что меня преследует пара агрессивных водителей. Очевидно, что у этих водителей не было манер.

Не успел я придумать, как бороться с ними, как две машины обогнали меня по обе стороны!

856
{"b":"942241","o":1}