Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На его счастье Иная оказалась весьма приятной особой, которая не стала устраивать истерик, по поводу вторжения на запретную территорию. Что явно прибавило очков к и без того впечатляющему образу «хрустальной красавицы». Так младший Навадайи окрестил девушку ещё в первый день знакомства. Слишком уж диковинным показалось беловолосое хрупкое чудо с крыльями, вылитыми из тонкого ледяного наста. «Брату определенно повезло…» Беседа заладилась с первых слов, открыв нутру тёплого уютного человека, с приличным чувством юмора. Ложкой дёгтя стало лишь то, что именно Неоре «посчастливилось» ошарашить его весьма неприятной новостью, но в этом вины девушки не было.

Сообщение о том, что медведица замужем, рухнуло в бездну сознания душным противоречивым клубком. Не удивительно. Мишки обхаживали невест, чуть ли не с рождения, дабы иметь возможность получить от Богини в дар простое семейное счастье. «Самок мало, самцов много, как тут было успеть?.. Если неделю назад он и не ведал о её существовании». Однако звериное нутро мириться с подобным раскладом отказалось с ультимативным спокойствием. И, покинув спальню Неоры, Дар, велением зова, всё-таки поплёлся за сладко манящим шлейфом всё ещё стелившимся по узкой околичной тропке.

Дом лекаря зверь отыскал быстро, и… Как и предрекала крылатая, запах мальчишки и его сопровождающей упёрся в калитку именно этого двора. «Не уж то проведение действительно сыграло с одним из первых женихов Арранты столь жестокую шутку?»

Нос уткнулся в широкие ворота с проймой резной калитки в искусно выточенных завитушках. «Похоже, хозяин рукастый, - дёрнула нервы непрошенная мысль, - А с чем пришёл ты, Дартин Навадайи?»

Вдох…Чтобы унять грохочущее нутро, пришлось обернуться. Зверь и так из-за мучительного смятения прилично давил своей аурой редких прохожих (с условием, что медведи были далеко не из пугливых), а уж на молодую мать семейства и вовсе мог произвести совершенно неблагоприятное впечатление. А этого в данной ситуации уж точно допускать не стоило.

Дар не представлял, как обоснует своё появление. Единственное, чем возможно было прикрыться – это беседой с лекарем о состоянии Иной, но… Как унять барса, когда представиться возможность встретиться с нареченной лицом к лицу? И ещё более, как удержать узду, если ту самую наречённую на глазах Дара обнимет её законный супруг?!.

Однако отступать было поздно. Рука сама собой потянулась к добротной деревянной калитке, желая миновать запретную линию, как можно быстрее, но коснуться вещательного кольца так и не успела. Судьба и здесь дунула в лицо юного лорда хриплой усмешкой, ибо мать почтенного семейства, будто учуяв чужое присутствие, вышла к нему навстречу сама.

Звук торопливых шагов заставил Дартина попятиться и когда в арке проёма показался женский силуэт, сердце предательски скакнуло под самое горло. Однако вспышка смятения длилась лишь миг, после чего, вопреки неясному томлению, вдруг грянула странная оглушающая пустота. «Всё тот же дивный стан, чёрная коса, домотканый сарафан, но… Совершенно другой запах!»

Калитка за спиной двуликой красавицы скрипнула, отрезая путь во двор, и только сейчас молодой лорд разглядел точёное сердитое личико. «Не она… – мелькнула запоздалая мысль, когда тело само собой качнулось в сторону вышедшей, - Семейное сходство, определенно, впечатляет, но…»

- Не ходите за ней, – тяжело обронила молодая женщина, слегка отступая в сторону, дабы хоть как-то унять терпкую ауру беспокойного зверя.

- Что? – недоуменно отозвался барс.

- То и есть, лорд Дартин… Я ведь ещё во дворе учуяла, когда с баньки возвращалась, что чужой след за Радмилой стелется, та намедни к старосте ходила, а уж как с околицы завидела, что по тропке нашей крадётесь, так и вовсе сердце оборвалось... Не к добру! – и медведица зябко повела плечом, будто стараясь выстоять перед колючим натиском холода.

- Радмила? – гость слегка наклонил голову.

- Младшенькая наша, – пояснила молодка, - нас ведь у батюшки трое, и все девицы, редкое богатство. Говорят, всё потому, что чудотворный дар в крови родителя бродит. У нас ведь, сами знаете, невесты наперечёт.

- Знаю, - тихо отозвался Дартин, - а почему «не к добру»?

- Беды наделаете, – в тон шепнула медведица, а после, чуть осмелев, вернула на миловидное лицо прежний сердитый взгляд, - Я ведь не гляну, что высший, всё одно, сестру в обиду не дам! Думаете, пришли, хвостом вильнули и вынули девичью душу? Не совестно? Раненой, оно ведь, любое тепло дорого, а вы и рады на чужом несчастье…

- Рад?.. - опешив, перебил мужчина, - Подожди! Какое несчастье?

- Не уж то не знаете? - прищурилась недоверчивая красота.

- Нет...

- И того хуже! Ну что ж, коли так, может хоть правда отвадит. Мы ведь с сестрой с ранних вёсен замужем, и я, и Яра, а Рада вот нет. Думаете спроста?

- Не думаю, - сухо отозвался Дартин.

- Оно и верно, недаром же высший, – едко фыркнула женщина, - вам на роду написано подвох чуять. Пустая она у нас, такой уродилась. И хороша, и добра, а уж ткёт, полотно из под рук, как вода струится, а понести не может, вот молодняк морды и воротит. А к тем, кто постарше, да кого жизнь уму разуму уже научила, сама не идёт. Так и живём. Бережёная она у нас… А тут вы, молодой да ладный, побалуете да восвояси! Вы ж «проситель», вам под купол идти, а ей оставаться. Так, может, найдёт кого по сердцу из бывалых. Они ведь, когда повекуют без любви и голову от спеси проветрят, на коленях готовы к Раде ползти. Вот и чаим, вдруг с кем сладится. А ежели вы её тронете, то и это счастье у неё украдёте...

«Счастье… - фыркнул двуликий, перебирая лапами по той же обходной тропе, - Неужели именно так будет выглядеть их с Радмилой счастье? Кареглазая красавица с дивной косой и до дрожи волнующим запахом выйдет замуж за видавшего виды бородача-медведя, который окажется втрое старше неё… Лишь потому, что в своё время проиграл в «битве» за полноценную самку, а теперь, дабы скоротать век, сосватает «ущербную» и будет нет-нет, да и попрекать её отсутствием потомства. А он – Дартин Навадайи отправится «под купол» за призрачной возможностью поймать удачу за хвост». Барс перепрыгнул поваленный ствол и, ворчливо сетуя на рассудительность хозяина, направился в сторону уже знакомого дома. «Всё, вроде, просто и даже разумно… Но отчего так паршиво на душе?..»

С момента, как молодой лорд распрощался с Марной, а именно так звали суровую старшую сестрицу, встретившую его у порога, прошли целые сутки. Он свёл концы обрывочных сведений, попавших в остывшую после встречи голову, и получил теперь уже достаточно полную картину. Неора ошиблась, назвав именем сестры ту девушку, что барс заприметил во дворе. В тот день в доме Таграуров были две дочери лекаря. Одна составила компанию Иной в бане, другая, по просьбе отца, хлопотала на кухне высшего, дабы перед походом угодить почтенным гостям, облегчив доброй девичьей рукой суровую долю старосты и его сына, в чьём тереме, похоже, не было женщин. Вот она-то и привлекла зверя, когда юркнула во двор за колодезной водой, и именно ей немногим позже было поручено забрать с хозяйского сеновала, загулявшегося до ночи, Микулку.

Подобравшись к дому Алтэя с подветренной стороны, Дартин сменил облик и, прислонившись спиной к стволу толстокорой сосны, устало прикрыл глаза. Звуки сменили краски. Сердце тряхнуло человеческую плоть, как часто бывало после оборота, и в лёгкие тягучей струёй потекла ночная прохлада.

Лишь сегодня, когда барс, рискнув благодатным будущим, отказался возвращаться домой вместе с правительницей, годы метаний улеглись в мятежную душу осознанием абсолютной правильности. Так и только так он мог поступить. Каким бы не был исход.

Вопреки удобным перспективам, которые рисовал расчетливый разум, а подкидываемые им варианты были весьма заманчивы, Дар поступил иначе. Он не стал давить положением, предлагая девушке брак на правах высшего, практически исключающий отказ, при котором выглядел бы истинным благодетелем. «Молодой, обремененный властью и перспективами наследник, отказавшись от права «просителя», берёт в жёны ту, что не может иметь детей. Какое благородство!» Не стал соблазнять девушку, чтобы отвести ей в своём «светлом» будущем роль любовницы, что, теоретически, было бы удобно многим: дяде, стае и, возможно, даже ему самому… Нет! Дар прыгнул выше головы! Дабы оставить целым хребет собственной совести он выбрал Источник.

42
{"b":"941059","o":1}