Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, – наконец сказала она. – Я готова попробовать, но я... никогда не общалась с королями.

– Поверь, Отто Ракс тебе понравится, – Анна снова широко улыбнулась, и в этой улыбке Ирина заметила какую-то неподобающую мечтательность, словно воспоминания о короле были для её подруги чем-то очень приятным.

– А ты... хорошо с ним знакома? – подозрительно прищурилась девушка.

– Ну как... он венчал нас с мужьями, – ответила Анна. – И был с нами во время битвы... И ещё... предлагал мне стать его целительницей, как я уже рассказывала.

– Почему же ты отказалась? – недоумённо спросила девушка.

– Я была... слишком занята, – уклончиво ответила подруга, и Ирина вспомнила, как та говорила ей о том, что была среди мятежников, которые бунтовали против правительства.

– Хорошо, – повторила девушка, – я согласна, если... королю это действительно подойдёт.

– Ну отлично, девочки, – Гилрой хлопнул в ладоши, – тогда выходим!

***

Гилрой усадил Ирину и Анну в золочёный драндулет, а сам сел за руль и повёз их по прямому Синему проспекту к Дворцовой площади.

Она была просторной и светлой, а в центре возвышалось высокое здание, построенное в готическом стиле, и спутники в сопровождении окруживших их стражей в тёмно-синей униформе, похожей на ту, что Калдер носил на службе, миновав длинный золотой коридор, украшенный природной живописью и изящными светильниками с белой резьбой, оказались в тронном зале.

Он был похож на музей: высокие потолки, золотые карнизы, резные пилястры, мягкий свет, струившийся из высоких стрельчатых окон, дополненный настенными светильниками в виде больших свечей, двойной трон из тёмного дерева с драгоценными камнями, обитый синей парчой с золотыми узорами, – всё это создавало атмосферу величественности и торжества.

Вдруг из соседнего помещения, отделённого от зала небольшим арочным проёмом, вышел высокий статный мужчина – и Ирина чуть не вскрикнула, мгновенно его узнав: это был тот самый человек, которого она видела в давешнем сне!

На нём была белая туника до колен с широким поясом, подчёркивающим его узкую талию, белый плащ и золотая корона, инкрустированная синими камнями. Длинные белые волосы свободно ниспадали на плечи, а бесцветные глаза смотрели на гостей с нескрываемом интересом.

Небрежным жестом отпустив стражей, он молвил тем же бархатным голосом, который Ирина уже слышала:

– Добро пожаловать, магистр Гилрой, Анна... Ирина.

Он даже знал, как её звали!

– С вашего позволения, я оставлю вас с целительницами для... конфиденциального разговора о... ваших проблемах, – неожиданно оробевшим голосом сказал магистр.

Ирина поглядела на него с недоумением и увидела, как тот сконфузился. Но она почему-то не хотела, чтобы он уходил, не хотела, чтобы оставлял её наедине с королём... Правда, ещё была Анна, но...

...но только сейчас Ирина заметила, что король не сводит с неё глаз!

– Хорошо, магистр, – доброжелательно ответил король, – до скорой встречи!

Когда Гилрой удалился, Отто Ракс медленно подошёл к Анне, и не обращая ни малейшего внимания на стоявшую рядом Ирину, произнёс с неожиданной нежностью:

– Как же я рад тебя видеть.

– Я тоже, ваше величество, – Анна смущённо потупилась, но король взял её за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза.

– Отто, – сказал он, – я же просил, зови меня просто Отто.

– Хорошо... Отто, – едва слышно отозвалась подруга.

– А теперь, прекрасные дамы, не соблаговолите ли вы выпить со мной чаю? – учтиво предложил король. – Я помню, Анна, в нашу первую встречу ты предпочла чай. Или, если хочешь, я прикажу принести кофе, но он, как я слышал, возбуждает... нервы, а нам всем нужно успокоиться. Так мы сможем комфортнее обсудить то, что меня тревожит.

Король повёл Анну и Ирину в соседнюю комнату с голубыми бархатными стенами и пушистыми коврами и усадил за круглый столик в мягкие кресла, а сам сел напротив. Безмолвные слуги в красных ливреях принесли чашки с чайником и вазочку с пирожными, а затем бесшумно удалились.

Отто продолжал смотреть на Анну нежным взглядом, а та прятала глаза, но всё равно мельком поглядывала на него, и в эти моменты её губы вздрагивали. Ирина чувствовала себя так неуютно, словно пришла на чужое свидание, и не знала, куда деть руки, теребя ими подол своего голубого платья.

– Пейте чай, а то остынет, – мягко напомнил король.

Анна, словно под гипнозом, взяла чашку и послушно отпила большой глоток, её руки дрожали от волнения. Ирина, удивлённая такой реакцией, последовала её примеру.

– Попробуйте пирожные, – улыбнулся Отто, и девушка вслед за подругой протянула руку к розовой зефирке.

Откусив кусочек, она почувствовала, как её рот наполняется сладким воздушным блаженством с малиновым вкусом, и, немного осмелев, взяла ещё.

– Вкусно, правда? – со странным придыханием спросил король.

– Да, очень, – призналась Анна.

– Ты выглядишь великолепно, – заметил Отто, обращаясь к ней. – Я не могу отвести от тебя взгляд. Каждое мгновение, проведённое с тобой, дарует мне вдохновение и радость. Скажи, ты... счастлива?

– Да... очень, – тихо повторила она.

– Что ж, я рад, – в голосе короля послышалось лёгкое разочарование.

– Может, обсудим... твои проблемы? – предложила Анна. – Ирина – отличный специалист, уверена, она тебе поможет.

– А ты... не хочешь мне помочь? – неожиданно спросил король и добавил ещё более странные слова: – Я до сих пор не могу прийти в себя после наших сеансов, вспоминаю их каждую ночь и жалею, что они... не были завершены... должным образом.

Ирина, сидя рядом, почувствовала, как её сердце сжалось от неловкости. Она не могла не заметить, как король откровенно флиртует с её подругой, игнорируя её собственное присутствие, и пыталась найти слова, чтобы прервать эту неловкую сцену.

Отто наклонился ближе к Анне, его голос стал более низким и интимным, словно он делился своей самой большой тайной:

– Я постоянно думаю о тебе, Анна. Ты не представляешь, как мне не хватает твоего присутствия, твоего тепла. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу твой образ, и это наполняет мою душу светом и... тоской.

В этот момент Ирина, не в силах больше терпеть эту откровенность, воскликнула:

– Ваше величество, она же замужем!

Её слова прозвучали как гром среди ясного неба, прерывая волшебный момент. Лицо Анны залилось краской. Король, словно не замечая её смущения, продолжал смотреть на неё с нежностью, а Ирина была возмущена его поведением до глубины души.

– Она замужем, как вы не понимаете! – повторила девушка уже громче. – У неё есть семья, есть чувства, свои обязанности, она не может стать... просто вашей игрушкой!

Её тирада привлекла внимание Отто, и он наконец одарил её удивлённым взглядом.

– Я вижу, ты смелая девушка, Ирина, – сказал он, слегка склонив голову набок, – я ценю это.

Но его слова её не успокоили, наоборот, она почувствовала, как в её груди нарастает гнев, и, собравшись с силами, продолжила:

– Смелость не в том, чтобы игнорировать чувства других, ваше величество. Смелость – это понимание последствий своих действий. Анна не просто объект вашего желания. Она – человек с собственными мечтами и стремлениями. Вы не можете просто так забрать её у семьи!

Отто удивлённо вскинул брови и хмыкнул с натянутой улыбкой.

– Я не собираюсь этого делать, – печально вздохнул король, – я просто хотел выразить свои чувства. Мы же за этим здесь собрались, верно?

Анна подняла на него взгляд.

– Я знаю о твоих чувствах, Отто, но...

Ирина с неожиданной решимостью прервала запнувшуюся подругу:

11
{"b":"940465","o":1}