— Я тоже, — поддакнул Арачи.
— Это не так работает. Мы не можем поставить на одно и то же-
— Открывай уже!
Дверь поддалась легко. По ту сторону оказалась такая же узкая комнатушка с двумя кроватями у стен, парой тумб и узким окном. Свет бил между хлипкими ставнями, и столб пыли в нём мерцал, как небо в новолуние.
— Ушла, зараза, — Йору выдохнул сквозь зубы.
На пару с Арачи они бросились внутрь. Пока Йору ладонью расшибал слипшиеся ставни, шаадамарец принялся срывать покрывала и выворачивать обе перины. С жалобным звоном прокатилась по дощатому полу пустая бутылка из глины.
— В окне нет? — сурово спросил Арачи?
— Каким таким образом? — Йору развёл руками.
— Не знаю, висит там, с той стороны.
— Не висит.
— Тогда — по коням!
Живогор явно счёл пустой тратой времени то, чтобы надлежаще одеться до того, как выйти из трактира. В одних лишь панталонах он промчался через пустой питейный зал и грохнул входной дверью. Йору едва поспевал. Следуя за бугристой спиной, он обежал дощатую стену трактира и оказался в крытом загоне для лошадей на заднем дворе.
— Давай-давай, Росинка, — приговаривал Арачи, пока боролся с привязью. При виде давнего наездника лошадь радостно фыркнула и поводила ноздрями по его затылку.
— Подожди-ка, — Йору вскинул ладонь, когда вгляделся в дурно пахнущее нутро скверных стойл.
Компания у Росинки подобралась достойная. Хаури, подобно немолодому хозяину, встретила Йору усталым взглядом осунувшихся глаз. Элла, Росток, Бо Бо — тоже на месте. Две пегие кобылы породы Ланти поодаль явно принадлежали междуреченцам, что гостили под той же крышей, тогда как южанин к ночи трактир покинул.
Не хватало Златой, буланой лошади самого Йору.
— Чего ждёшь? — Арачи развёл руками. — Она ж куда угодно уже могла уйти!
— На Сюзереновы земли — вряд ли, — запыхавшийся Клепсандар показался у загона, на ходу завязывая плащ. — На востоке разлилась Птара, на западе — холмы. Остаётся юг!
— Никуда она не ушла, — сказал Йору, бросаясь обратно на передний двор.
Он вышел к краю дороги, вложил два пальца в рот и свистнул всей полной грудью. Сердце пять раз ударилось в груди, прежде чем гул копыт донёсся с полей на востоке.
Златая стремительно вбежала на двор, заложила вираж вокруг Йору и покорно встала перед ним. Вырванные из полей ростки ещё торчали из вытянутых губ лошади.
— Хитрая тебе попалась девица, но глупая, — Йору цокнул. — Где тут подпол?
Хозяин явно встал раньше, чем проснулся — так бывает, когда в каморку за стойкой врываются трое крепких охотников за головами, один — ещё и полуголый, и требуют показать погреб. Вернее, двое крепких охотников за головами и один Клепсандар, скромно выглядывающий из-за косяка.
— П-погреб? — глаза трактирщика открывались и закрывались по очереди, постепенно рассеивая туман в его зрачках. — Ладно-ладно.
Крышка нашлась в коридорчике, что соединял хозяйский закуток с остывшей кухней. Трактирщик, пожёвывая язык, подметил, что люк обычно закрывал куда плотнее. Тянуть за ржавое кольцо он немым жестом предложил вспотевшему от нетерпения Арачи.
— Я сам, — тихо бросил Йору, ладонью отодвигая шаадамарца от спуска.
Он нащупал подошвой лестницу, сделал шаг, сделал второй — и соскочил на землистый пол, подняв облако пыли. Хлад дремал в норе под грудью, но тренированный с солдатских времён глаз сразу уловил мрачную тень среди пузатых бочек.
Йору подставил спину и дождался, пока воровка кинется на него. Стоило им сблизиться, как он провернулся на носке. Йору принял тень в объятия, смял слои грубой ткани руками и припечатал её к единственному клочку стены, не уставленному снедью.
Ладонью он нащупал лицо воровки и крепко зажал рот. Клацнули зубы, едва не царапая старые шрамы.
— Тихо-тихо, — попросил Йору в надежде угомонить этот бьющийся в руках свёрток льна и шерсти. — Тална, верно?
И как ей только не жарко в южную Лемийскую весну?
— Ты обокрала моего спутника, Тална, — настаивал Йору, когда девчонка проигнорировала его вопрос и продолжила биться пятками о стену. — Охотника за головами, который много кровавых дел натворил ради этой мошны. Твоя голова, замечу, пока на месте.
Не только лишь потому, что меч Йору оставил в их с Нотониром комнатушке. После дюжины лет такого нехитрого заработка — и службы в сотторийской ватаге до того — убивать без нужды и весомой награды не хотелось вовсе.
— Не убиваешь, чтобы я показала, где кошель, — шикнула Тална, когда Йору пробы ради убрал ладонь от её рта. Говор у неё был необычный, рубленный.
Стоило ему расслабить хватку, как рука воровки скользнула к поясу. Йору фыркнул и вышиб из руки кинжал, едва первые отблески его лезвия пощекотали глаз.
— Значит, ты заболтала моего спутника и дождалась, пока он уснёт, — рассуждал вожак Своры. — Забрала его кошель, где-то зарыла и отвязала мою лошадь. Своей-то нет, пришла ты явно пешком, так что решила нас убедить, что сбежала до рассвета, пока сама пряталась в погребе. Ты ждала, что мы бросимся в погоню, чтобы спокойно уйти…
— Без тебя знаю, чего я хотела!
— Хотя нет, — продолжил Йору, невзирая на неумелые пинки чуть ниже коленей. — Ты его опоила, помогла уснуть.
Колкий прищур мелькнул под намотанным на голову платком. Йору видел широкий нос Талны, медный отлив её рябой кожи. Должно быть, так же она смотрела на Арачи, пока тот сваливался в глубокий сон после битвы.
— Пусти уже, — Тална засопела и попыталась проскочить мимо, но он выставил руку. — Деньги я прикопала в навозе, где лошади. Забирай-
— А чего и правда не увела лошадь, не ускакала подальше?
Златая бы не откликнулась на чужой призыв, это верно. За остальных скакунов при корчме Йору поручиться не мог.
— Не твоё дело.
Над погребом разнеслись возбуждённые голоса, за ними последовал топот ног — больше, чем до этого. Слишком много в рассветный час.
Йору и Тална замерли, как один посмотрели на заполненный светом проём над головой.
— Арачи! — позвал Йору. — Чего там творится?
Шаадамарец не ответил. Тогда Йору ухватился за самую верхнюю из перекладин лестницы, до которой только дотянулся, и вытянул себя обратно в трактир. Иного выхода из подпола не имелось, так что достаточно было следить, чтобы Тална не прошмыгнула на задний двор через хозяйскую часть.
Посреди прохода в основной зал баррикадой разместилась спина Арачи.
— Что за шум? — поинтересовался Йору, просовываясь над его плечом.
— Какие-то важные хуи пожаловали, — буркнул Арачи. — Только шляп не хватает.
По меньшей мере, четверо важных господ без шляп. В клёпанных кожанках и замызганных сапогах они прохаживались среди столов. Двое сразу уселись, изогнутые топоры разложив перед собой, пока третий рыскал по запасам трактирщика, животом перевалившись через стойку. Четвёртый же — чуть загорелый парняга с кустом светлых волос — властно поглядывал с высоты недюжинного роста на Нотонира, который спокойно развалился на табурете перед ним.
— Ах, вот и наш Йору, — колдун приторно улыбнулся. — Говорить лучше с ним.
От такой сладости на потасканном лице стало жутко.
— А вы, значит… — многозначительно затянул Йору, едва Арачи освободил путь в главный зал.
— Я Догран, — представился светловолосый и поправил заправленную за пояс саблю с вычурной резьбой на эфесе. — Мы от Сюзерена.
Имя западное, говор — слишком гремучий. Как понял Йору, родом он был не то из Летары, не то Алледана. Как ни крути — по другую сторону Вороньих гор. Далеко же от дома забрался этот парень.
— Кажется, земли Сюзерена — к северу от Птары, — постукивая пальцем по губе, Йору старательно изображал задумчивость. — Не здесь, одним словом.
— Двумя словами, и это пока, — Догран зыркнул на трактирщика, что привалился к стене с суровым — пусть и слегка запуганным — видом. — В любом случае, ходить по этому берегу не возбраняется. Лемия тем и хороша, что свободна.