Литмир - Электронная Библиотека

— Уж, надеюсь, — Мереб восхищаться концовкой песни не спешил. — Сам придумал, что ли?

— А то ж! Настроение уж больно хорошее, — помощник хихикнул. — А ты чего грустишь, командир?

— Мы опаздываем, вот что! Кого, по-твоему, Хобир за это… Как ты там сказал? Тудыть — и в рот?

— Ты расслабь булки, начальник. Солнцехвала же! Столько сисек увидим, м-м-м.

Мереб изумлённо выгнул шею, но не увидел помощника за рядом высоченных бочек. Поганец не сомневался, что даже шлепка по губам не получит, раз его семья растила добро для Хобирова пива и бражки. Впрочем, он не ошибался.

— Ты чего мелешь-то? — гаркнул он. — Это священный день, хвала Солнцу и хвала Вечному Древу, что зажгло его! Чистые тела, чистые мысли — вот о чём он. А не о титьках тебе на радость!

— И что, мне глаза закрыть предлагаешь? Ха! Я и Древо прославлю, и насмотрюсь, куда хочу!

Мереб провёл под Олони всю жизнь, и насмотрелся всякого. Древослужений было столько, что уже тошно было смотреть на пляшущих вокруг Рощи сельчан. Семейка же Мелла не так давно бежала с барадитского юга, где такие зрелища случались всё реже…

— Тпру-у! — велел он лошади, натягивая поводья. Кобылка взбрыкнула и неохотно встала.

На дороге возник мужчина. Или мальчонка? Щуплый, не особо высокий: в плечах он был ровней пятнадцатилетнему сынишке самого Мереба, но глаза смотрели из-под налитых синевой век как-то устало. И странными они были. Жёлтыми, как мёд.

— По велению Хозяина, остановитесь! — парень выпятил грудь.

— Так, я уже, — Мереб пожал плечами. — Чего надобно? Кто послал?

— Хозяин Корней, — поведала низким голосом деваха, что только что перемахнула через обочину.

Мереб даже глаза протёр кулаками, так была она похожа на парня посреди дороги. Такие же кучерявые волосы — только длинные — тот же жёлтый прищур. Рука девки сжимала причудливый деревянный шест, скруглённый по краям: сам гладкий, но изрезанный какими-то буквами.

— Эй, чего происходит? — возмущённый Мелл соскочил на дорогу. — Мы ж опаздываем!

Перед ним, из-за деревьев, появился ещё один — на сей раз, мужчина подлинный. В меру рослый, широкоплечий, с каштановой шапкой волос. Разве что — бледноватый для здешних мест. Рука его лежала на толстой рукояти нехилого такого меча.

— Опаздываете на созерцание титек? — с ухмылкой спросил мужчина.

— На него — т-тоже, — Мелл попятился.

— Слушайте, мы и правда опаздываем, — встрял Мереб. — Мы везём пойло на Солнцехвалу, там нас Хозяин Корней и ждёт. Говорите, он вас послал? Или ограбить удумали? Ну, сука, не сов… — он вдруг осёкся, едва горький запах наполнил горло. — …Етую.

— Мы всё же попытаемся, — буркнула какая-то дама прямо над ухом.

Мереб понял, что её рука вдавила в его лицо вымокшую насквозь тряпку. Он попытался брыкнуться, но ноги не послушались. Точно мешок с репой, он сполз и разлёгся на козлах. Где-то далеко взвизгнул Мелл, но гудящая пелена уже сходилась на глазах.

Лишь напоследок Мереб увидел отсвет красных волос из-под капюшона девки. Увидел — и вмиг уснул.

***

— Они же проснутся? — проговорил Клеп с волнением.

Плащ, который хранил следы пота со вчерашнего бегства, он уже стянул и теперь разглядывал разлёгшихся на дороге хмелеваров. Сухопарый старик и его рослый помощник будто прикорнули за кромкой обочины.

Тална склонилась над ними, подрагивая от веса бочонков с зельями:

— Проснутся, — сказала она без заметной уверенности. — Если Нотонир не обманул с травами.

— За ним станется, — пробурчал Йору.

Вожак уже спустил две могучие бочки с борта повозки и принялся толкать к краю третью, пока Висида поглаживала ленивую кобылу. «Чтоб не брыкалась», как уточнила сестра.

— Поместимся? — спросила она,

— Если поможешь вылить всю бурду, то да, — Йору сорвал крышку с одной из бочек и накренил её. Взгляд его устремился к посоху Висиды. — Не уверен насчёт твоего оружия.

Тална взобралась на борт повозки и свесила кипричные волосы:

— Прикроем его тряпьём. Главное, быстро подхватить, когда вылезешь.

— С этим уж справлюсь, — сестра косо глянула на левентийку и пошла помогать Йору.

Вожак хмыкнул с удовлетворением и кивнул Клепу:

— Давай, раздевайся дальше. Нужно спешить.

— Нечасто тебе такое говорили, да, Клеп? — съязвила сестра, демонстративно отвернувшись.

Клеп фыркнул и рывком стянул штаны. Говорили такое, может, и нечасто. Не его виной было то, что отец выбрал ему в суженые десятилетнюю дочку церата Кортиды. И уж тем более, что бежать с Кортиды пришлось задолго до того, как помолвка обратится скреплённым браком.

Накануне

— Почему это должен быть он? — негодовала Висида. Волосы её вздымались с такой прытью, что поднимали клубы осевшего наземь пепла.

— Затем, чтобы вас не увидели раньше времени, — уверял Клепсандар. — Я ввезу нас к самому Древу, и вы нанесёте удар. Я справлюсь, даже если придётся кое-чем потрясти перед всем Олони.

Одетым на каззитские служения не пустят никого, даже представься он вновь посланником Хозяина. Стыд для Своры загвоздкой бы не стал, но Висиде и Йору предстоял бой с Хозяином. То есть, каждый защитный слой — будь то дряблая рубаха или клёпаный доспех — был на счету.

— Да ладно, тебе даже понравится, — Арачи хлопнул Клепа по плечу.

— Может, ты и повезёшь нас в Рощу? — с прищуром предложила Висида живогору. — Я не за мудя его переживаю, если что. А за то, что там будет Хозяин, если вы забыли.

Нотонир, занятый разливанием сонного зелья по пузатым бочонкам, оторвался от котелка и посмотрел на Свору сверху:

— Нет. Арачи мне нужен внизу, в тоннелях. Как и Лаг Бо.

Ульпиец покорно кивнул.

— А точно ли тоннели есть? — осторожно спросила Тална, закупорив готовый бочонок.

— В одном мы с тобой были, — напомнил Клеп.

Тот проход соединил деревню у моста со старой хмелеварней на западе. С чего бы не найтись другому?

Наверняка, тем же вопросом задавался Йору, выжидающе рассматривая Нотонира.

— Они есть, — подтвердил колдун с кивком. — И нам очень важно оказаться под Рощей вовремя, а потому отбирать груз бедных хмелеваров Хобира вы будете без меня.

— Даже не заговоришь бочки так, чтобы нас не услышали? — уточнила Висида.

Он вытер руки о плащ, задумчиво покачал головой — и ответил:

— Увы. Придётся какое-то время помолчать. Надеюсь, с этим ты справишься.

***

Лошадь хмелеваров брела неспешно, но этого хватало, чтобы обогнать бредущих по тропе сельчан. Как усталые овцы, они стягивались к узкому горлышку моста, за которым и начинался подъём к священной каззитской Роще. К логову Хозяина Корней.

— Посторонись! — выкрикнул Клеп.

Бедолаги похватались за грудь, ринулись к краям моста. Некоторые чуть не свалились в ручей, журчащий в паре саженей ниже. Телега, гружённая необычным пойлом с лёгким привкусом стали и Става Души, прогрохотала по дощатому настилу.

Одеты все были просто: однообразные мешковатые накидки, коричневые плащи или балахоны на голое тело. В то, что можно будет быстро скинуть на черте, за которой тело должно остаться таким же чистым, как и дух. Да и потерять не так жалко, если кто-то прихватит чужое в пылу празднества.

Клепсандар последовал примеру. Ещё на лесной тропе он стянул всю одежду и прикрыл ей аккуратно втиснутый меж бочек посох сестры. Взамен Йору вручил ему свой тяжёлый плащ из грубой ткани с серебряной пряжкой меж ключиц.

Вожак был заметно крупнее Клепа, так что плащ весьма удобно скрывал все причинные места, покуда не настанет миг явить их всей Долине.

— Дорогу, дорогу! — повторял он, пока унылая лошадь взбиралась по извилистой тропе вдоль склона.

Сельчане косились на него с недоверием. Кто-то явно не мог узнать в нём одного из работников при хмелеварне Хобира. Иные, напротив, сумели опознать ложного посланника Хозяина даже без рогатой короны.

58
{"b":"940453","o":1}