Литмир - Электронная Библиотека

— У вас несчастные случаи на стройке были? — осведомился я.

Инженеры повернулись и с недоумением на меня посмотрели.

— Ну и хорошо, — кивнул я и посмотрел на Терминатора. — Чего встал? Давай, раствор мешай. Видишь, интеллигентные люди мучаются.

Ползунов отдал Терминатору лопату, и дело пошло гораздо веселее. Я даже остался наблюдать за работой профессионала. Терминатору понадобилось увидеть, как кладут всего лишь один кирпич, чтобы понять, что от него требуется. А дальше попёрло как в компьютерной игрушке. Раз-раз-раз, без всякого «твою мать» и «шабаш, давай перекурим».

— Вот если бы таких работников — да с десяток… — мечтательно произнёс Ползунов.

— Именно таких не предложу, сырьё уж больно… — Некроинженер не договорил, но все его поняли, ибо знали, что послужило сырьём для производства Терминатора. — Но что-то подобное — запросто. В духе нашего паука, только в форме человека.

— Это сырьё тоже на дорогах не валяется, — напомнил Ползунов. — Нам его выделяют для вполне определённых задач.

— Если бы донести до государыни императрицы, что сии задачи непосредственно связаны…

— Каким же образом они связаны?

— Ах, друг мой, вы спрашиваете меня, как от тяжёлой промышленности зависит лёгкая?

— Нет, друг мой, я спрашиваю, как мы объясним государыне-императрице, что нам для производства дорогого невиданного оружия необходимо дорогое невиданное оборудование. Это уже будет похоже на непорядочное поведение. Давайте для начала дадим какой-нибудь результат.

— А разве мы его уже не дали? Господин Давыдов успешно использует наш опытный образец!

— То господин Давыдов. И то — опытный образец. А я говорю об отряде, который будет воевать на стороне наших охотников в Пекле.

— Вообще-то, — вмешался я, — не дело это — заменять людей машинным трудом. Ну, в смысле, сейчас пока не стоит. У вас ещё экономика к такому не готова.

— Экономика? — посмотрели на меня инженеры.

— Она самая. Вон, даже в столице — шаг от центра сделаешь, и кругом бродяги, алкоголики, наркоманы, бандиты. Предположим, что тут, в мастерской вы поставите роботов. Хозяева других фабрик узнают об этом немедленно и в очередь выстроятся — заплатить за то, чтобы вы им выдали таких же работников. Зарплата не нужна, производительность труда выше — идеально! А в итоге тысячи людей окажутся на улице без копейки в кармане. Ну и что они в итоге будут штурмовать? Думаете, кабак?

— А что?

— Зимний.

— Зимний?

— Именно. Всё у власти отберут, поделят, сожрут. Пять минут порадуются. А потом то, что останется от человечества, накроют твари. И — финита ля комедия.

Мрачный прогноз инженеров огорчил. В тишине плюхал раствор и постукивали кирпичи. Терминатор быстро и успешно закладывал пробоину в стене.

— Так что надо немного подождать, — резюмировал я. — Пока хотя бы скоростной интернет появится. Тогда всех этих людей можно будет отправить на фриланс. Для начала, разумеется, подвергнув курсам переквалификации… Короче. Прогресс должен быть социально ответственным, так я считаю.

Мои слова были услышаны, переварены и поняты. Инженеры пригорюнились, хороня прекрасную идею.

— Не тушуйтесь, всё будет, — похлопал я их по плечам.

— Какие вы, Владимир Всеволодович, всё словеса интересные говорите, — повёл плечами Юлиан Юсупович. — «Тушуйтесь». А ведь хорошее слово-то. Сразу понятно, о чём оно. Надо будет запомнить.

— Это пожалуйста, — кивнул я. — Это можно.

Через пару минут Терминатор закончил работу, отложил мастерок и повернулся ко мне в ожидании новых указаний.

— Молодца, — кивнул я. — Погнали обратно. Там капусты два мешка, ребёнок не укачанный и жеребец не подкованный.

— Владимир Всеволодович, — остановил меня некроинженер. — А какие всё же у вас планы насчёт этого?

Я посмотрел на воина, который так и сидел в кольце из цепи. Похоже, даже не шелохнулся за прошедшее время.

— Разбираться буду. Удалённо. Сначала документацию изучу, потом уже можно с планами определяться. Теоретически, беспокоить он вас не должен, но на всякий случай приглядывайте. Будет барагозить — присылайте Демида.

Получив от обоих инженеров подтверждение понимания, я приобнял Терминатора, а в следующую секунду отдёрнул руку от раскалившегося скелета. Мы уже стояли у меня во дворе. Терминатор от перемещения, само собой, раскалился.

— Ну всё, — сказал я. — Поступаешь в распоряжение того, кто первым поймает. Тут я уже не лезу, моё дело — сторона.

И вернулся к себе в башню. Немного выдохнул. Немного собрался с мыслями. Даже взял в руки комп с твёрдым намерением разобраться в управлении инопланетным воином. Ещё успел подумать, что хорошо бы стилус сделать, а то мечом в экран тыкать неудобно. Может, отщипнуть от сырья кусочек, да выпилить палочку? Думаю, Ползунов пойдёт мне навстречу. Спишем по статье «производственные отходы». Какое ж производство без отходов.

Правда, можно и вообще в государственный бюджет не лезть. Что у меня, косточек подходящих не… Стоп. А хренли я вообще велосипед изобретаю?

Кости в последнее время сдавать не спешил. Денег хватало, хозяйство работало, и бегать каждый день в приёмник не было ни смысла, ни времени. Я порылся в сейфе, нашёл маленькую косточку, оставшуюся от битвы с лягушками и потыкал ею в экран.

— Это ли не чудо? — усмехнулся я, когда экран вполне себе нормально отозвался на прикосновение.

В общем, я только-только нашёл обширную техническую информацию (такую, которая начинается с описи деталей и которую на русском-то, не заснув, не дочитаешь), как меня отвлекли.

— Барин! — завопил снаружи Данила. — Ба-а-ари-и-ин!

— Да мать-то твою так, — проворчал я.

Отложил экран и вышел на балкон.

— Данила, блин! Ну ты уж совсем чего-то как в колхозе. Что случилось? Восстание машин?

— Не. До вас бабуля.

— Опять не красна девица? — расстроился я. — Нет, что-то тут не так… Ладно, сейчас буду.

Я спустился вниз. Думал почему-то, что это Мстислава успела то ли протрезветь, то ли наоборот, выведала у Демида явки и пароли и решила меня навестить. Приготовился наблюдать очередной цирковой номер. А выйдя во двор, удивился. Скромная бабуля в ветхом, но опрятном пальтишке на разудалую Мстиславу не походила даже близко.

— Карелия Георгиевна! — признал старушку я. — А чего ж вас чай-то пить не зовут? Стоите тут, на холоде — нехорошо. Пойдёмте.

Бабушка, которая в своё время указала мне на колдуна Бирюка, потырившего чёртову бошку, окинула меня взглядом сверху донизу. Поцокала языком.

— Ишь ты! Правда, граф-охотник. Запудрил мозги мне, старой. Э-эх…

— Ну, извиняй, мать, — развёл я руками. — Мне, понимаешь ли, слава земная малоинтересна. Дела делать — люблю, нос драть — не особо. Вот и не похваляюсь на каждом углу.

— Оно правильно, правильно, — закивала старушка, входя в дом. — И за подарки твои спасибо.

— Какие по… А! — Я вспомнил, что отдавал Тихонычу приказ позаботиться о Карелии Георгиевне. — Да, было бы за что. Нормально у вас? Может, ещё чего нужно?

Карелия Георгиевна только рукой махнула, мол, хватит мне, не лезь, не о том говорить пришла.

Тётка Наталья быстро смекнула, что от неё требуется не ударить в грязь лицом и наметала на стол всяческой закуски — ужин ещё готовился. Карелия Георгиевна, крякнув, уселась на стул.

— Да, живёшь-то как царь, — оглядев стол, вздохнула она.

— Ой, я вас умоляю. Видели бы вы, как цари живут.

— Чего не видала, не видала.

Ну да. В это время у бабушки, живущей в деревеньке близ Поречья шансов увидеть, как живёт государыня-императрица примерно столько же, сколько у эвенка.

Карелия Георгиевна с удовольствием угостилась кулебякой, бахнула стакан чаю с печеньками и даже разрумянилась.

— А я ж к тебе по делу, охотничек.

— Чего случилось? На деревню кто напал?

— Нет, спит уже вся эта нечисть, куды.

Ну, это спорно, конечно. Где спит, а где и не спит, время пока такое. Это в Сибири, вон, снег лежит по самые амбиции, а тут ещё даже не чешется.

21
{"b":"936358","o":1}