— Даже попытка представить себя в Вашем положении вызывает мурашки по коже. Забыть всю свою жизнь, все достижения, цели и обязанности… Это настоящий кошмар!
— А, ага… — облегченно выдохнул он. — Да, я с Вами соглашусь. Это просто отвратительно. Будто бы у меня что-то отняли…
«Интересно, если бы я действительно забыл всю свою жизнь, то пожалел бы об этом?» — мысленно спросил себя Мичурин. Виктория, лишь представив себя в такой ситуации, явно ужаснулась. Михаил, напротив, страха или печали не испытал. «Наверное, она очень дорожит своими достижениями и планами на жизнь. А у меня что? Существование в серой рутине? Я бы не расстроился, потеряв воспоминания об этом…».
— С другой стороны, я даже не помню, какой была моя жизнь в прошлом, поэтому не особо убиваюсь. Смысла ведь в этом нет, правда? — пытаясь сгладить углы беседы, объяснился Мичурин, а затем охотно перевёл тему. — Да и времени тоже нет. Сейчас в Кормунде пропадают люди. Слишком уж эгоистично думать о себе при таких обстоятельствах.
— Очень похвальный образ мышления! Кстати, господин Мичурин… — девушка протяжно произнесла фамилию своего собеседника, отведя взгляд в сторону окна. — Вы правда настолько заинтересованы в этом расследовании, что откладываете свои интересы на второй план? Вы ведь никогда даже не были в Кормунде, ничего не слышали об этой деревне и только сегодня впервые тут оказались…
Если Кирса в своей интонации совсем не скрывала подозрения к Мичурину, то Виктория казалась крайне нейтральной.
— Дело ведь не в Кормунде, — начал темноволосый мужчина, сделав пару глотков травяного чая. — Кто-то похищает и, вероятно, убивает людей. Детей в том числе. Я, будучи адекватным человеком, склонен жаждать правосудия, поэтому да, я заинтересован в расследовании. Это же весьма распространенная точка зрения, правда?
— Вот оно как… — полушепотом прокомментировала она.
— У меня есть и более личные цели, — продолжал Мичурин. — Я очень надеюсь, что после поимки подонка смогу рассчитывать на помощь Кирсы. Я хочу понять, что со мной произошло, а для этого нужны сильные союзники…
— Мне кажется, — заговорила Виктория строгим голосом, — Вы несколько недооцениваете этого преступника. Похищения происходят с ужасающей частотой, а улик практически нет, насколько я знаю. Не думаете ли Вы, что противник, оказавшись на шаг впереди, доставит куда более весомые проблемы, чем парочка похищений?
— Не знаю, — честно признался темноволосый, пожимая плечами. — У меня в этом совсем нет опыта, поэтому рассчитывать приходится исключительно на Кирсу. Разумеется, я постараюсь сделать всё, что в моих силах, но прыгнуть выше потолка мне не светит.
Закончив свою реплику, Мичурин заметил на себе изумленный взгляд собеседницы.
— Эм… Я сказал что-то лишнее?
— Нет, всё в порядке! — девушка быстро опомнилась и смущенно опустила взгляд себе в тарелку. — Просто я только-только заметила, как Вы хороши собой! — кокетливо произнесла она, еле заметно улыбнувшись.
Михаил одарил её непонимающим взором, ведь слова Виктории показались ему неуместными, но сказать ничего он не решился. Их совместный приём пищи продолжился. Мичурин наконец-то попробовал на вкус местную еду.
«Очень неплохо, но привкус странный… Блины отдают картофелем, а начинка напоминает подсоленную карамель или подсахаренный сыр. Может, спросить, что это?» — думал мужчина.
— И всё-таки… — заговорила она вновь. — Не стоит недооценивать ни себя, ни врага. «Потолок», выше которого Вам не прыгнуть, существует только в Вашей голове. Если Вы действительно хотите, чтобы расследование закончилось успешно, то придется превосходить свои лимиты.
Михаил внимательно выслушал слова этой девушки и смиренно кивнул. Он не собирался с ней спорить, но аналогичного мнения не придерживался. Мичурину подобное мышление казалось детским.
«Есть такие ограничения, разрушить которые ты просто не в силах. Так устроена жизнь…» — мысленно сказал он собеседнице.
— Думаю, именно таких принципов придерживается наша общая знакомая. К слову о ней, господин Мичурин, что Вы думаете о Кирсе Маледикте? — прозвучал очередной неожиданный вопрос.
— Ну… Судя по тому, что я за сегодня услышал, она очень уважаемый здесь человек. Такой авторитет, как правило, получают не за даром. Я совсем не сомневаюсь в её мудрости, навыках и… — он сделал паузу, пытаясь подобрать нужное слово. — Совести. Кирса кажется мне действительно хорошим человеком. Хотя когда мы с ней встретились утром, первое, что она сделала, так это вырубила меня ударом ноги!
— Чего?!
— А она не рассказывала, как мы встретились?
— Деталями она пренебрегла!
— Лицо осталось целым, так что всё хорошо. К тому же, у неё были основания на такой поступок… У нас случилось маленькое недопонимание.
Виктория несколько секунд просидела молча, осмысливая новые подробности. Вероятно, она считала, что Михаил и Кирса сдружились сразу, как встретились, но реальность оказалась суровой.
— Неожиданно, конечно, — наконец выпалила она, — но я хотела поговорить о другом. Ваше мнение о Маледикте основывается лишь на отношении окружающих к ней и личном общении, верно? Значит, её подвиги и заслуги вам неизвестны?
— Подвиги и заслуги?.. — переспросил он.
Девушка внимательно смотрела в серые глаза Мичурина, будто бы пытаясь в них что-то разгадать.
— Видимо, так и есть. Тогда позвольте рассказать, почему Кирса обладает таким авторитетом. Хочу, чтобы Вы понимали, с кем имеете честь сотрудничать!
Он, конечно, ничего такого не спрашивал, но прекрасно знал, что в нынешнем положении важна любая информация. Особенно информация о человеке, на которого ты рассчитываешь в будущем.
— Она заработала славу и уважение так, как это делают простые люди, — начала рассказ сестра герцогини, облокотившись на спинку кресла. — Кирса всего-навсего углубилась в своё дело настолько сильно, что стала именитым профессионалом. Кирса — авантюрист. Вы ведь это знаете?
— Да, конечно, она это упоминала… Но я не думал, что авантюризм считается настоящим ремеслом.
— Что? Почему это? — заявление мужчины показалось ей очень странным. — Вы недооцениваете их вклад в общество. Они ведь продают очень ценные услуги, разве нет? Могут раздобыть нужные тебе материалы, быть наемниками в армии, убивать чудовищ, сопровождать караваны, проводить частные расследования или поисковые работы, обучать магии или фехтованию и так далее. Список ограничен лишь спросом заказчиков!
«Теперь всё ясно. Видимо, в этом мире есть свой аналог фриланса: авантюристы берут поручения в меру своих умений и получают прибыль. Разумно предположить, что отраслевое деление здесь не так сильно развито, как у меня дома, поэтому с поручениями обращаются не к специализированным компаниям и лицам, а к кучке фрилансеров…» — пришёл к выводу Мичурин, проанализировав услышанное.