Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Би, стоявшая на крыльце, повернулась к Эстер с покрасневшими глазами, затем отвернулась с отстраненным выражением лица.

— Это все моя вина.

Эстер крепко обняла ее.

— В этом никто не виноват, кроме Шу, Би. Гейл сказала почти то же самое. Она винит себя за то, что не проверила дом, пока меня не было, но это не ее вина.

Би медленно высвободилась из объятий Эстер и тихо сказала:

— Нет, Эстер, это моя вина.

Что-то в глазах и голосе Би заставило Эстер похолодеть.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю, что это моя вина. Если бы не я… — Ее голос затих. — Иди в дом и приведи своего мужчину, а я попытаюсь все объяснить.

Эстер вернулась с Галеном и Рэймондом.

Би сдержанно кивнула двум мужчинам и отвернулась.

— Я глупая старуха, Эстер. Предатель, которого мы искали, — это я. Я и есть тот самый предатель.

Эстер уставилась на нее в шоке. Гален и Рэймонд выглядели мрачными.

Би говорила тихим монотонным голосом.

— Когда я уехала из Теннесси тридцать лет назад, я оставила троих детей, двух мальчиков и девочку. Я написала хозяину после того, как начала свою жизнь здесь. Я хотела узнать, позволит ли он мне выкупить их свободу. Он написал ответ и сказал, что не только не позволит мне выкупить их свободу, но и планирует продать их далеко на юг, чтобы наказать меня за то, что я сбежала.

Глаза Би были полны боли и утраты.

— Я написала ему в ответ, умоляя его не делать этого, но он не ответил. Я больше ничего не слышала ни о ком из своих детей, пока не появился Лем. Он мой старший сын, ему было шесть, когда я сбежала. Он был очень сообразительным. Я была так рада видеть его, Эстер. Так рада, что не поняла, что он змея, пока не стало слишком поздно.

Би вытерла слезы с глаз.

— Он продолжал говорить мне, что не знал, что случилось с двумя другими моими детьми, сказал, что их продали отдельно после того, как я сбежала, но он лгал.

— Откуда ты знаешь?

— Он сам сказал мне об этом в тот день, когда Эзра Шу пришел навестить меня.

Гален спросил:

— Когда это произошло?

— Примерно за две недели до того, как ты впервые появился у нас в качестве Черного Даниэля.

Гален уставился на нее, удивленный тем, что она все это время знала о его втором «я».

— Да. Я знаю, кто ты такой. В свое время я лечила многих людей, видела их избитые лица, видела их исцеление, и я никогда не забываю лица.

— Так где же другие ваши дети? — спросил Рэймонд.

— Мертвы. Оба мертвы.

Наступила тишина, прежде чем бесстрастный голос Би продолжил:

— Моя дочь умерла при родах, а второй мой сын — от укуса змеи в Техасе.

— Почему Шу навещал вас?

— Он и мой Лем — сводные братья.

Сердце Эстер остановилось.

— Братья.

— Да, у них один отец, мой хозяин. Мать Шу была женой надсмотрщика, и хозяин спал и с ней.

— Боже милостивый, — прошептала Эстер.

— Шу и Лем — наемные похитители рабов. Они сотрудничали с самыми наглыми похитителями в стране: бандой Кляпа, бандой Пэтти Кэннон.

Пэтти Кэннон была хорошо известна тем, кто работал на Дороге. В то время как такие люди, как Эстер и Гален, помогали беглецам с Юга, Лукреция (Пэтти) Кэннон занималась отправкой беглецов обратно в рабство. Она и ее банда похитителей с Восточного побережья нанимали как черных, так и белых проводников, использовали тайные дома в качестве станций и отправляли сообщения с помощью шифра. Говорили, что похищение двадцати детей в окрестностях Филадельфии было делом рук ее банды. Ее боялись и ненавидели одновременно.

Эстер печально покачала головой.

— Почему твой сын стал работать на похитителей?

— Потому что это то, чем он занимается. Он сказал, что для него это простой способ заработать на жизнь.

— Обманывая своих людей?

— Да, обманывая своих людей. Он не первый, кто не проявляет лояльности к представителям расы.

Эстер знала, что Би была права. Черная пресса и журналы, посвященные борьбе с рабством, взяли за правило информировать своих читателей о чернокожих, которые охотились на своих, публикуя описания предателей и их последнее известное местонахождение. Такая бдительность снижала число предателей, равно как и физическое насилие, к которому члены сообщества часто прибегали в отношении таких лиц. В прошлом году в Цинциннати мужчину по имени Роберт Рассел вываляли в дегте и перьях после того, как стало известно, что ему заплатили десять долларов за помощь похитителям в поимке беглеца. В другом инциденте в Цинциннати чернокожий мужчина по имени Джон Броуди был так сильно избит местными жителями за пособничество в похищении, что сам явился в окружную тюрьму, опасаясь за свою жизнь.

Так что, хотя всегда шокирующе узнавать о том, что чернокожий мужчина помогает кому-то вроде Шу, это не было чем-то необычным.

Но то, что такой человек был сыном Би, было душераздирающе.

А Би выглядела так, словно ее сердце было разбито.

— Он и Шу прятались в доме в ту ночь, когда уэслииты спасли Дэниела от другой группы похитителей. После того, как уэслииты передали Дэниела мистеру Вуду, они отправились в Детройт, но остановились у меня перекусить. Они часто так делали, но я знала, что Шу и Лем были в доме, поэтому я выпроводила старика и его сыновей как можно быстрее, но не раньше, чем Уэсли рассказал историю о спасении Черного Дэниела.

— Так вот почему он начал обыскивать все дома.

— Да, и позже той ночью ты послала за мной, Эстер.

— Они знали, куда ты направляешься?

— Нет. Они знали, какая награда назначена за голову Черного Даниэля, поэтому, как только уэслииты уехали, они помчались к дороге в надежде найти Даниэля.

— Они знали, что Гален был здесь, в Уиттакере?

— Нет, Уэсли сказал, что Дэниела отвезут в безопасное место где-то в округе, но он не знал точно, куда именно. Его беспокоило только то, чтобы Дэниел был в безопасности.

Гален прервал ее:

— А как же ловцы рабов, которые пытались убить меня? Как они узнали, что я направляюсь в Детройт?

— Это тоже моих рук дело. И Брэнтона, упокой его душу.

На лице Эстер отразилось замешательство.

— Брэнтона?

— Да. Вы знали, что Брэнтон был членом Ордена?

Глаза Эстер расширились.

— Нет.

Она понятия не имела, что он был членом Тайного общества кондукторов в Детройте.

— Ну, он был, и как член ордена, он знал о приезде Даниэля. Однажды утром он рассказал мне о визите за моим кухонным столом. К сожалению, Лем тоже был там. В то время я все еще верила, что он был беглецом, за которого себя выдавал. Мы с Брэнтоном не видели ничего плохого в том, чтобы говорить о Дэниеле в его присутствии, но теперь я знаю, что наша беспечность едва не стоила тебе жизни, Гален.

— И Лем передал эту информацию Шу?

— Да, Шу был в Монро с Портером Гриром. Именно Грир предупредил других похитителей, но поскольку Брэнтон не знал точной даты прибытия Дэниела, они каждую ночь в течение двух недель патрулировали границу штата Огайо. Тем, кто в конце концов нашел его, просто повезло в ту ночь.

Эстер не знала, что сказать на эту трагическую историю.

— Итак, — спросил Рэймонд. — Где сейчас ваш сын?

— Скорее всего, в Монро, ждет, когда я принесу им еще одного жертвенного ягненка.

Би увидела вопрос в глазах Эстер.

— Я сдала им Блэкбернов, Крейтонов и всех остальных.

— Почему?

— Сначала, чтобы узнать о судьбе моих детей. Такова была первоначальная сделка.

— Ты обменяла свободу своих соседей на информацию о своих детях? — сердито спросил Рэймонд.

Голос Би был холоден.

— Да, и пока у тебя не появятся собственные дети, не спеши осуждать меня. Может, я и глупая старуха, но то, что я оставила своих детей, терзало мое сердце каждый день в течение тридцати лет. Мне нужно было знать, что с ними случилось. Лем сказал мне, что они живы, но не хотел говорить, где они, пока я не помогу ему.

Ее голос смягчился.

— И я помогла.

— Но вы помогли освободить Фанни Блэкберн.

74
{"b":"935841","o":1}