Сэр Гордон посмотрел на него поверх очков.
- Привилегия пэра...
- К черту их чертову привилегию!
Джошуа стукнул кулаком по столу.
- Они вернут мне все оригиналы писем, или, да поможет мне бог, я пристрелю их обоих на месте. Следующий пункт.
Никто не произнес ни слова.
- Следующий! - повторил Джошуа.
Он отодвинул стул и принялся расхаживать по комнате. Кассандра повернулась к сэру Гордону, молча умоляя его.
Сэр Гордон взял следующую страницу из своей папки.
- В-третьих, и это последнее, это даты и время, когда мистер Девитт, как сообщается, встречался с леди Болдервуд. Было бы хорошо, если бы мистер Девитт смог сообщить о своем местонахождении в это время.
Мистер Дас взял страницу и открыл свое собственное досье.
- Я могу сверить даты с рабочим графиком мистера Девитта, - объяснил он. - Я веду учет всех его деловых встреч и передвижений.
Они ждали в неловком молчании, пока мистер Дас работал. Кассандра провела пальцем по завиткам резьбы по дереву. Она подняла глаза и увидела, что Джошуа наблюдает за ней. Затем он отвернулся и подошел к окну. Кассандра вернулась к своему занятию.
Когда мистер Дас собрал бумаги, вид у него был смущенный.
- Это все периоды, которые не указаны в вашем официальном расписании, сэр.
Джошуа уставился в окно.
- Разве это не интересно, - сказал он с угрожающим спокойствием, - что каждое так называемое свидание проходило во время моих перерывов, и что они взяли письма из моих комнат? Итак, у кого есть такой доступ? Кто хорошо знаком с моим рабочим графиком?
Он повернулся, как заводная кукла, и посмотрел прямо на мистера Даса, который в ответ посмотрел прямо на него. Воздух в комнате затрещал и зашипел.
- Нет.
Кассандра переводила взгляд с одного на другого.
- Должно быть совершенно разумное объяснение, которое не имеет никакого отношения ни к кому из присутствующих в этой комнате.
- Возможно, это ещё один вопрос, которым мог бы заняться мистер Айзек, - холодно сказал мистер Дас.
- Возможно, так будет лучше, - сказал Джошуа. - Он здесь?
Не сказав больше ни слова, мистер Дас вышел из комнаты.
- Нет, - повторила Кассандра. - Джошуа, ты просто не можешь в это верить.
Она бросила извиняющийся взгляд на сэра Гордона и подошла к Джошуа.
- Должно быть другое объяснение. Мистер Дас бы тебя так не подвел.
- Откуда мне знать, могу ли я ему доверять? Он был женат много лет и никогда не говорил ни слова.
- А кто в этом виноват?
Она повернула его лицо к себе, не обращая внимания на очевидную неуместность его заявления.
- Ты когда-нибудь спрашивал его об этом? Ты когда-нибудь интересовался его личной жизнью?
- Нет. У него нет личной жизни. Он не существует вне работы.
- Тогда как ты можешь… Неважно. Думай. Кто еще это мог быть?
Она обхватила его лицо обеими руками, не обращая внимания на сэра Гордона, который как раз приводил в порядок свои бумаги.
- Кто-то еще, кто мог свободно входить и выходить из твоего дома. Кто мог бы найти твои личные письма и знать, что это. Кто также имел доступ к твоему расписанию.
Он выглядел встревоженным, и она хотела сгладить это беспокойство, ненавидя себя за слабость.
- Ты сможешь разобраться с этим.
Она вспомнила его слова, сказанные прошлой ночью, когда он выбрал розу.
- Я слышала, что ты талантлив в решении творческих задач.
К беспокойству в его глазах примешался новый блеск.
- Слышала, значит?
Его взгляд был таким теплым, что она почувствовала, как тает. Тоскует по его прикосновениям.
Его прикосновения. Ее страстное желание. Его уход. Ее унижение.
Она вырвалась из его объятий и уже прошла половину комнаты, когда откуда-то из другого конца дома донесся звук, от которого она застыла на месте.
- Ты это слышал? - спросила она.
- Что слышал? Что?
Она склонила голову набок, прислушиваясь, и страх скрутил ей желудок. Вот он снова: женский смех, звонкий, как хрусталь.
- Нет, - сказала она. - Этого не может быть.
Но это было так. Мгновение спустя дворецкий появился в дверях и доложил о мисс Люси Лайтвелл и мисс Эмили Лайтвелл.
- Она привезла Эмили? - едва слышно спросила она, когда до ее ушей донесся новый взрыв смеха, и, если она не ошибалась, они направились вверх по лестнице. Она повернулась к сэру Гордону, который собирал свои бумаги.
- Сэр Гордон! Мама дома одна!
Он кивнул, сразу поняв ее страх.
- Я пошлю кого-нибудь проверить, как она.
Он сунул свои досье под мышку.
- Я сам найду выход. Мы с мистером Девиттом обсудим дальнейшие шаги. Дайте мне знать, если я смогу помочь вам в дальнейшем.
- Возможно, мне очень скоро снова понадобятся ваши услуги, - сказала Кассандра, проходя мимо него. - Поскольку я собираюсь убить свою сестру.
Глава 17
Джошуа взбежал по лестнице вслед за Кассандрой, которая, войдя в гостиную, уже что-то говорила.
- Люси, как ты могла! - сказала она. - Ты хоть представляешь, как это опасно - путешествовать одной в Лондон?
- Пощади меня, мать Кассандра, - протянул мелодичный женский голос. - Я проделала весь этот путь не для того, чтобы выслушивать твое ворчание.
Голос принадлежал молодой женщине с блестящими темными волосами, большими зелеными глазами и тонкими чертами лица, расположенными так искусно, что части мозга Джошуа столкнулись друг с другом, и он почти забыл, как ходить. Рыжеволосая девушка с болезненно-озабоченным видом стояла у стола, положив руку на большую закрытую корзину.
- А мне нравится ворчание Кассандры, - сказал Джошуа. Он остановился рядом с женой и положил руку ей на поясницу. На этот раз, по крайней мере, она не отстранилась.
- Вы, должно быть, легендарная Люси.
Люси осмотрела его с головы до ног.
- А вы, должно быть... О боже, - сказала она, глядя мимо него.
Он повернулся и увидел Айзека, небрежно опирающегося на трость с непринужденным, лихим шармом.
Взгляд Люси метался между Джошуа и Айзеком.
- Кто из вас дьявольски красивых мужчин мистер Девитт?
- Мы оба, - сказал Джошуа, и его настроение начало улучшаться.
- Два мистера Девитта!
Люси шагнула вперед, сама грация и кокетство.
- Неудивительно, что Кассандра скрывала своего мужа последние два года - ведь у нее вас было двое! Ну ты жадина, Кассандра. И ты ещё ругаешь меня, стоит мне только взглянуть на сына пекаря.
- У сына пекаря не хватит способностей, чтобы справиться с твоей внешностью, Люси, - сказала Кассандра. -Это расстраивает его, и он портит хлеб.
- Расскажи, пожалуйста, как это работает, - попросила Люси. - Одна женщина с двумя мужчинами.
- Я мог бы нарисовать вам картину, - предложил Джошуа, за что получил от жены тычок локтем в бок. Несмотря на все, он начинал получать удовольствие от происходящего, но, прежде чем он смог еще немного подразнить Кассандру, в комнату вошел Дас.
Радость Джошуа угасла. Нет, только не Дас. Пожалуйста, только не Дас.
- Вы только гляньте, - проворковала Люси, обращаясь к Дасу. - Да вы коричневый!
- Люси! - отругала ее Кассандра, но Джошуа было любопытно посмотреть, что будет дальше.
- А вы розовая, - сказал Дас.
- Нет, не розовая. Я белая.
- Определенно розовая.
Дас дернул подбородком в сторону другой девушки. Эмили.
- А ваша сестра выглядит какой-то зеленоватой.
В глазах Люси промелькнуло замешательство, а затем на ее лице медленно расплылась улыбка. Джошуа понял, что на этот раз улыбка была искренней.
- Я розовая, она зеленая, и мы обе посинели от грусти!
Явно обрадованная, Люси закружилась в танце, направляясь к Дасу.
- Вы мне нравитесь. Вы умеете танцевать вальс?
- Моя жена меня учила.
- Как мило.
Ее тон стал дерзким.
- Вы не сможете вспомнить имя своей жены, как только станцуете со мной вальс.