Она развернулась и направилась к двери, раскрасневшись и высоко подняв голову. Она распахнула дверь, и Смит ввалился внутрь.
- Отведите меня к леди Болдервуд, - сказала она. - Сейчас же!
Дворецкий вытянулся по стойке смирно и повиновался.
КАК ТОЛЬКО ДВЕРЬ ЗАКРЫЛАСЬ, Джошуа повернулся к Болдервуду и потер руки.
- Теперь, когда она ушла, мы можем обсудить это как следует, - сказал он.
- Как следует!
Болдервуд запнулся.
- Ты обманул меня, ублюдок. Ты сам напросился.
- Ты тупоголовый придурок!
Чтобы удержаться от драки, Джошуа расхаживал взад-вперед. Стены были покрыты темными пятнами в форме картин, книжные полки в основном пустовали, а на каминной полке не было украшений.
- Я предупреждал тебя, что это спекуляция, и не стоит рисковать тем, что ты не можешь потерять. А что делаешь ты? Ты идешь к чертову ростовщику!
- Но сначала ты всем нам морочишь голову, не так ли? Мы слышим о том, сколько ты заработал здесь или сколько заработал твой друг Даммертон, пока все мы не начинаем умолять тебя взять наши деньги. Ты похож на один из тех игорных домов, где людям внушают, что они всегда выигрывают там по-крупному, и они начинают играть по-крупному, ожидая выигрыша, а вместо этого их обирают.
- Никто больше не жаловался. Знаешь почему? Потому что они не хнычущие дети.
- Они боятся тебя, а мы - нет. Ты спал с женами других мужчин, и все поверят, что ты переспал и с моей тоже. Все, кроме наивной, доверчивой Кассандры.
- Ты жадный, эгоистичный ублюдок.
Спорить было бессмысленно. Тупоголовый дебил убедил себя, что его надули. Вероятно, это было проще, чем признать тот факт, что он принял несколько неверных решений.
Джошуа покачал головой, чувствуя, как в нем закипает отвращение.
- Вы с женой достойны друг друга. Хуже всего то, что люди могут подумать, что я настолько лишен вкуса, что взгляну на эту женщину дважды. Нет, хуже всего то, что это оскорбляет Кассандру. Она заслуживает лучшего.
Он взял табакерку, осмотрел непристойные картинки на каждой стороне.
- Я удивлен, что ты не заложил ее вместе со всем остальным.
- Это был подарок моей жены, - сказал Болдервуд.
Джошуа выронил табакерку, как будто она его укусила.
- У женщин тоже есть желания, - добавил Болдервуд. - Греховные желания совершать греховные поступки, и если моя жена время от времени оказывается в постели другого мужчины...
Его голос затих. Затуманенный блеск в его глазах, слегка приоткрытые губы, легкий румянец. Черт возьми. Болдервуд был возбужден этим! При мысли о том, что его жена с другим мужчиной. И если это было то, чем они обычно занимались… Неудивительно, что это обвинение в супружеской измене имело смысл в их сознании.
Присутствие невероятно красивого, но совершенно неквалифицированного дворецкого приобрело совершенно новое значение.
Джошуа провел рукой по лбу, как будто мог избавиться от этой мысли. Есть вещи, о которых ему знать не обязательно.
Тем временем Болдервуд тихо смеялся, словно про себя.
- И, конечно, я прощаю ее, потому что люблю.
- Ты когда-нибудь задумывался, как это может отразиться на Кассандре и ее семье?
- Она всего лишь чопорная ханжа и зануда. Вот почему ты спишь с чужими женами, не так ли? Потому что твоя собственная жена... Аргх! - закончил он, захлебываясь, когда Джошуа схватил мужчину за шейный платок и с силой прижал его к стене.
- Что ты там вякнул?
Лицо Болдервуда покраснело, и он забыл окончание фразы.
- Ты откажешься от этого иска, - сказал Джошуа. - Прекрати все это сейчас, или же я заставлю тебя об этом пожалеть.
Он ослабил хватку, чтобы дать мужчине возможность говорить. К сожалению, Болдервуд не усвоил урок.
- К тому времени, как это закончится, вы станете всеобщим посмешищем, а мы разбогатеем, - прохрипел он. - Мы откажемся от иска, если вы заплатите нам сейчас. Таким образом ты защитишь свою милую жену.
Дверь открылась. Джошуа повернул голову, Болдервуд все еще был прижат к стене.
- Что? - обратился Джошуа к дворецкому.
- Что такое?
Смит сглотнул, беспомощно глядя на своего хозяина. Джошуа надеялся, что из парня получился хороший любовник, потому что дворецкий из него был никудышный.
- Миссис Девитт желает сейчас же отправиться домой, - наконец произнес Смит.
Джошуа отшвырнул Болдервуда, как ядовитую змею, и поправил рукава.
- Мы погубим вас, Болдервуд, - сказал он, в то время как молодой человек кашлял и тер горло. Он решил, что ему нравится это “мы”, и отправился на поиски своей жены.
КАССАНДРА стояла у входной двери, такая напряженная, что почти дрожала, и, поджав губы, теребила пуговицы на перчатке.
- Ты был прав, - сказала она, увидев его. - Это была глупая идея.
- Это самое умное, что ты сказал за все время нашего брака.
Она попыталась улыбнуться, но безуспешно. Джошуа так и подмывало вернуться и избить Болдервуда до полусмерти. Но вернуть ей хорошее настроение ему хотелось больше. Эти люди не имели права отнимать у нее это, когда она стоила сотни тысяч таких, как они.
Поэтому он сделал все, что мог: он открыл дверь, когда Смит так и не появился, он подставил локоть, он помог ей подняться в экипаж.
Он получил свою первую награду, когда экипаж тронулся с места: на ее лице появилось подобие искренней улыбки.
- Спасибо, что помог мне сесть в экипаж, - сказала она. - Это было прекрасно сделано.
- Я умею вести себя прилично, - сказал он. - Я хорошо вел себя с лордом Б. Я не ударил его. Ни разу. Я, может, и придушил его немного, но не ударил.
Вспышка веселья.
- Какой ты замечательный.
- И я собирался назвать его свиньей, но вспомнил о твоем запрете сравнивать его с животными.
- Молодец.
- Так что вместо этого я назвал его собачьим пометом.
Она издала неподобающий леди звук - подавленный смех, если он не ошибался. У него получалось. Он будет и дальше разыгрывать клоуна и смешить ее. Достаточно того, что он причинял ей столько боли, чтобы позволять еще и таким подонкам, как они, делать то же самое.
Он улыбнулся ей.
- Ты гордишься мной?
- Безмерно.
- А как там леди Б?
- Леди Б - самая ужасная женщина, с которой я когда-либо имела несчастье столкнуться! Она настаивала, что все это правда.
По его телу пробежал странный холодок. Если Кассандра поверила этой женщине, если она была расстроена из-за этого…
- Но у нее все время была эта хитрая ухмылка на лице, - продолжила она, к его облегчению. - Она даже сказала, что это романтично, что ее муж считает, что она стоит пятьдесят тысяч фунтов! Боже мой! Даже ты более романтичен.
- Романтично для сутенера, я полагаю.
- Для кого?
- Человека, который подбирает клиентов для проституток. Неужели твоя гувернантка ничему тебя не научила?
Легкая улыбка.
- Должно быть, в тот день у меня болела голова.
Их взгляды встретились. Если бы он действительно хотел поднять ей настроение, он бы подвинулся к ней, обнял, поцеловал. И что потом? Что потом?
- Что еще она сказала? - спросил он.
Она проворчала.
- Что она ничего не могла с собой поделать: она была поражена твоим обаянием и вниманием. Поэтому я поняла, что она точно не о тебе говорит.
- Действительно. Как жаль, что женщины не могут давать показания в суде по делам о супружеской измене. Если бы она это сказала, их подняли бы на смех в зале суда.
- Затем она упомянула о твоем родимом пятне в качестве доказательства того, что видела тебя... - Она махнула на него рукой, отвела взгляд и снова залилась краской. - Она сказала, что оно похоже на маленькую подкову на твоем правом бедре. Это правда?
Вскоре он предстанет перед судом в Лондоне, но этот процесс был самым важным. Внезапно он пожалел, что вообще спал с какой-либо другой женщиной. Трудно было представить сейчас, что он мог хотеть кого-то другого.