Литмир - Электронная Библиотека

— Мама, там приехали родители за Каном и Мей.

Я вышла и увидела, что Тереза Хоган наклонилась над Робом и что-то ему говорила. Рядом стоял Коннор, держа жену под локоть. Тереза опять была в кофте с длинными рукавами.

— Спасибо вам за праздник для детей, миссис Эклз,— сказал Тереза, и они направились к выходу. Рядом с каром уже стояли Кан и Мей.

— Пожалуй, я пойду, спасибо за угощение, Кэтрин, — Хайнц тоже поднялся.

— И мне пора, — сказала Эмма Бек, грузно поднимаясь. Лицо Эммы раскраснелось. — Хорошо посидели, и ребятишкам в радость, а то Марта вечно одна.

Вскоре все гости, кроме Чарльза и Триши, разъехались. За остальными детьми приехали родители, кого-то решил отвезти домой Эван.

Ноги гудели от усталости, и я присела на скамейке. К дому приехал синий кар, из него вышла рыжеволосая женщина, держащая за руку Мика.

— Здравствуйте, Кэтрин, — она тепло улыбнулась мне, — я Элизабет Сноу.

Элизабет на вид было за сорок, на переносице у нее были мелкие веснушки, которые не портили ее, а придавали задорный вид.

Элизабет была полновата, на мой взгляд, но эта полнота была приятной, она была очень женственной.

— Чарльз говорил, что вы вместе прилетели на Сантьерру, — сказала она.

Я кивнула.

— Мой муж тоже был с Земли, а я родилась здесь, всю жизнь мечтала посмотреть, как там, теперь уже и не увижу никогда, — задумчиво произнесла Элизабет.

Мы немного поговорили, и Чарльз стал прощаться. Вскоре он с детьми и Элизабет уехал.

Дети помогли мне убрать и перемыть посуду, и я присела отдохнуть. Ко мне подошел Роб. В руке у него была игрушка —маленькая модель звездолета.

— Это мне та тетя подарила, — сообщил он. — Мама, а она называла меня Том, но дядя сказал, что я Роберт.

— Миссис Хоган перепутала, — устало сказала я.

— Перепутала, — Роб согласно кивнул.

Энни разбирала подарки. Альбомы для рисования, карандаши, красивые заколки для волос, шоколадка с Земли. Рита подарила статуэтку — фигурку собаки.

— А это мне мистер Хайнц подарил, — дочь протянула мне камень размером с перепелиное яйцо, переливавшийся оранжевыми и красноватыми оттенками, — он сказал, что привез его с Серого континента.

— Очень красивый камень, — сказала я.

Наконец дети разошлись по своим комнатам. Я прошла на кухню и налила себе бокал вина, принесенного Эммой. Насыщенный день подошел к концу. Я вышла на крыльцо и посмотрела на ночное небо, в котором яркой россыпью светили незнакомые звезды. Когда-то мы с Ником любили смотреть на звезды. Ох, Ник, как же мне тебя не хватает…Я допила вино и вернулась в дом.

Глава 26

Два дня спустя

Сегодняшнее утро выдалось пасмурным. Небо затянули тучи, казалось, они нависли над Квартой сплошным серым куполом.

Марк собирался на работу. Он осунулся на лицо, но выглядел бодрым.

— Говорят, во время дождей мы не будем работать, побуду дома, почитаю учебники, — сказал он и направился к дому Беков, где уже стоял кар Пауля.

Сердце разрывалось, глядя на сына, порой мне казалось, что нужно сдаться и принять условия Йенсена.

Днем на браслет связи мне позвонила Элизабет Шоу.

— Здравствуйте, миссис Эклз, я хочу пригласить вас на осмотр в женский центр, — сказала она.

— У меня нет проблем с женским здоровьем, — резко ответила я и отключилась.

Но Элизабет Шоу снова позвонила.

— Кэтрин, пожалуйста, придите, мне надо с вами поговорить, это очень важно. Приходите к трем часам, у меня закончится прием.

Я решила все же сходить к Элизабет. После обеда Роб остался дома под присмотром Энни, а я отправилась в центр Кварты. Пешком идти было минут сорок, я шла по дороге мимо одинаковых домов, похожих на мой, и гадала, для чего понадобилась Элизабет Сноу.

Центр здоровья представлял собой небольшой белый двухэтажный коттедж, рядом с ним была высажена клумба виол.

Я вошла внутрь и увидела, что в холле сидит Наоми Пирсон Я тепло поздоровалась с ней.

— Как вы себя чувствуете, Наоми? — спросила я.

— Пришла сдать анализы и сделать очередное УЗИ, все-таки ждем близнецов, хожу сюда каждые три дня к миссис Сноу, — Наоми улыбнулась.

Я была рада, что она не спросила, что здесь делаю я.

Мы немного поговорили, затем из кабинета вышла Элизебет Сноу в белом халате и молодая девушка. Лицо девушки показалось мне смутно знакомым. Кажется, она прилетела недавно на Сантьерру.

Элизабет пригласила Наоми пройти с ней и, улыбнувшись, поздоровалась со мной.

Минут через пятнадцать вышла Наоми, и в кабинет к Элизабет Сноу вошла я. Здесь все былоголуюым — мебель, контейнеры с лекарствами и инструментами, белое кресло для осмотров.

— Кэтрин, хорошо, что вы пришли, — начала Элизабет Ей очень шел белый халат, освежающий цвет лица.

— Чарльз рассказал мне о вашей ситуации, и я готова вам помочь.

— О чем вы?

— О том, что вы не согласились на суррогатное материнство. Это смелый шаг с вашей стороны, и теперь Йенсен от вас не отстанет, пока не сломит вашу волю. Он любит это делать.

— Откуда вы это знаете?

Вместо ответа Элизабет достала из белого шкафчика пузатую бутылку и две маленьких рюмки. На блюдце она положила зеленое яблоко, разрезав его на несколько ломтиков

— Давайте выпьем немного, это хороший джин, — она аккуратно налила ароматную жидкость и протянула мне рюмку.

Я выпила глоточек и закашлялась, казалось, что это была не жидкость, а пламя, растекающееся по телу.

Элизабет тоже сделала глоток и заговорила:

— Я знаю, потому что была на вашем месте, Кэтрин. У нас с мужем не было детей, отношения совсем разладились, и он завербовался на шахты. Надеялся проработать там семь лет и вернуться на Землю. Обещал, что возьмет и меня с собой, только погиб там через два года. После этого Йенсен стал мне горы золотые обещать, чтобы я сделала ЭКО. Я и сама хотела очень ребенка. Когда мимо дети в школу шли, я так завидовала их родителям. Я согласилась, но потом у меня был выкидыш, чуть не умерла, хорошо, что доктор Левски мне помогла. Но Йенсен настаивал, и я сделала снова ЭКО. Все снова повторилось. И опять…Многие женщины здесь не могут выносить беременность, но они упорно пытаются, потому что надеются родить. Вы даже не представляете, насколько вы счастливы, Кэтрин, потому что у вас есть дети.

— Мне жаль, но чего вы хотите? — спросила я.

— Я хочу просто сделать запись в базе данных, будто вы прошли ЭКО. Обмануть Йенсена. Будете жить, как жили, а потом всегда можно будет сделать отметку, что у вас был выкидыш. Здесь никого этим не удивить, —слова Элизабет звучали цинично. — Тем более, сейчас прилетели девушки с Земли по контракту, пожелавшие стать суррогатными матерями. Всем им сделали ЭКО, теперь ждем результатов.

— Почему вы мне помогаете? — спросила я.

Элизабет сделала еще глоток и сказала:

— Прежде всего я помогаю себе. Чарльз пообещал жениться на мне, если я помогу вам.

— Жениться? — изумленно сказала я.

— Да. Он заберет меня отсюда. Я знаю, что старше, и Чарльз не любит меня. Я видела, как он на вас смотрел. Но я готова с этим смириться, потому что хочу вырваться отсюда. Я полюбила маленького Мика, и с Тришей мы поладим. Вы не знаете, что такое одиночество, миссис Эклз. Я много лет живу в этом доме на втором этаже, а на первом у меня медицинский кабинет. Сходить до центральной площади Кварты здесь единственное развлечение для меня. Я никогда не была красавицей, но теперь у меня появился шанс на счастье, и я не собираюсь его упустить. Так вы согласны на маленький обман, Кэтрин? Вы поможете своему сыну, а я помогу вам и себе.

— А если это раскроется? — неуверенно спросила я, лихорадочно соображая, что делать. Элизабет Сноу предлагала мне выход, но я понимала, что попадаю от нее в полную зависимость.

— Только если вы сами начнете рассказывать об этом, — невозмутимо сказала Элизабет, допивая джин.

— Я согласна.

— Тогда просто запомните, что сегодня я сделала вам ЭКО. Приходите каждую неделю, чтобы это выглядело правдоподобно. Хорошего дня, миссис Эклз.

29
{"b":"931904","o":1}