Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Момент казался удачным только для того, чтобы выполнить поручение Трея, прикоснуться к Праю и отменить все слова, которые я могла неосознанно внушить ранее. Моя рука лежала на столе рядом с его, и я едва заметно сдвинула её, касаясь краем мизинца пальца мужчины. Он ощутил это, скользнул по мне взглядом, но ни один мускул на лице не дрогнул.

От мыслей, что ищейка столько раз рисковал жизнью из-за какого-то приказа, волнительное покалывание от прикосновения улетучилось. Я поняла, что мне было приятно думать, что действия наглеца основаны на его собственных желаниях. Что если это окажется не так? Подавив в себе сомнения я, по совету Трея, отдала Праю мысленную команду забыть все предыдущие и убрала от него руку.

— Зачем им в Окстан? — между тем поинтересовалась Яра. — Там же ничего нет…

— А им туда и не нужно, они двигаются в Митл, как и мы. Рано или поздно, но мы встретимся там, если они не попытаются перехватить нас в Гричере. Возможно, потому они и едут вдоль реки. Возможно, вот этот мост после землетрясения разрушен, — он ткнул пальцем в самое начало чёрной линии на столе, — потому теперь следующая переправа только здесь, — он переместил руку вверх, ближе к тому месту, где, по моим словам, располагалась башня.

Оттолкнувшись от столешницы, Прай выпрямился и оказался у меня за спиной. Даже не видя его, я прекрасно чувствовала близость мужчины и продолжала ощущать напряжение в своих плечах и спине.

Сделав глоток чая, я проследила за тем, как женщина сняла с огня котелок и поставила его посреди стола. От еды шёл соблазнительный запах тушёных овощей.

— Значит, прежний план. Едем в Митл, — согласился Трей.

— Мой отец поедет с нами, я не оставлю его здесь, — резко заявила я.

— Вы так хотите его похоронить? Могу выкопать ещё одну могилу прямо сейчас, — раздался суровый голос из-за спины.

Незнакомка в этот момент как раз раскладывала еду по тарелкам и чуть не столкнула одну из них на пол, но ищейка, произнёсший эти слова, вовремя нагнулся и поймал её на лету. Повернув голову в сторону Прая, я встретилась с его взглядом и невольно залюбовалась любимым цветом глаз.

— Простите? — я нашла в себе силы только на этот вопрос.

Поставив тарелку на стол, мужчина сделал шаг назад, из-за чего мне пришлось сесть вполоборота, чтобы видеть его.

Закончив раскладывать еду, женщина взяла две порции и поковыляла к выходу из дома.

— Ты не поможешь мне, милая? Накрою детям во дворе, их всё равно сюда не загонишь. Когда ж ещё они снег посреди лета увидят, — неожиданно спросила она, посмотрев на Яру.

Девушка как раз допила чай и потянулась за ложкой, готовясь приступить к еде. Пробурчав что-то себе под нос, ищейка встала, подхватила другие две тарелки и последовала за хозяйкой дома.

— Прай… — попытался осадить брата Трей, но я выставила руку в сторону главного ищейки.

— Нет, Трей, пусть продолжает, раз уж начал.

— О, вы разрешаете мне, да? — усмехнулся наглец. — Вы так хотите обречь своего отца на жуткую боль, которую он будет испытывать, сидя в седле на протяжении всего пути? Пожалуйста, — он махнул рукой куда-то в сторону дверей в комнаты, — обрекайте. Трей, зачем мы будем ей мешать? Только вы не подумали о том, что лорда Арроганса замучает совесть за то, что из-за него мы будем вынуждены ехать медленнее, чем могли бы? С его увечьем люди доживают до старости, но потащив его в Митл, вы загоните его в гроб раньше времени. Предлагаю вместо этого похоронить его прямо здесь и сейчас. За домом ещё есть место, рядом с двумя гвардейцами.

Если на Прае и было какое-то моё влияние, то теперь это явно не так. Или он всегда себя так вёл? Мои руки тряслись от негодования. Сжав их в кулаки, я нервно поглаживала костяшки пальцев. Мне не нравилось то, что мысленно я была согласна с ним.

Если отцу и правда грозит всё озвученное ищейками, то тащить его в Митл опасно. Перекинув ногу через скамейку, я медленно поднялась, стараясь не забывать о вывихнутой лодыжке и не наступать на неё.

— Почему мне начинает казаться, что это вы воплощение божества, а не я? Ведь это я безропотно выполняю любую вашу команду, даже без прикосновения, — прямо заявила я. — Трей, мне кажется, он не нуждается в снятии каких-либо моих воздействий, ведь их на нём просто нет. Скорее надо наложить парочку.

В глазах Прая промелькнул незнакомый мне блеск. Должно быть, солнце с улицы отразилось в них. Смотря на его лицо, исполосованное шрамами, я неосознанно вспомнила охватившее меня счастье, когда я увидела его там, в лесу. Когда именно он убил моего бывшего жениха. Под его взглядом я отвела плечи назад, выпрямляя спину, и ощутила лёгкий дискомфорт в области ран на ней.

— Попрощайтесь со своим отцом, ведь неизвестно, когда вам представится шанс снова встретиться с ним, но если мир ещё будет существовать, лорд Арроганс доживёт до старости, если останется здесь. Трей, рекомендую выехать сразу после еды, я подготовлю лошадей. Сама леди Иоланта вполне здорова, чтобы отправиться в путь, — заявил наглец и перевёл взгляд на главного ищейку.

То, как кивнул мужчина, мне удалось уловить только краем глаза. Получив эту команду, Прай развернулся на каблуках и направился к двери. Опустившись на своё место, я проводила его взглядом и посмотрела на наполненную тарелку. На первый взгляд мяса в ней не было, только овощи. Взяв очередную лепёшку, я откусила кусок и запила холодным чаем.

— Любите ореховое печенье? — неожиданно сменил тему Трей, наблюдая за мной.

— Ореховый пирог особенно, — подтвердила я, вспоминая вкус этого лакомства.

— Он и пытался его испечь, но у хозяйки не нашлось каких-то ингредиентов, — заметил Трей.

Протянув руку, он тоже взял лепёшку и откусил. Прожевав кусок, мужчина удивлённо приподнял брови и одобрительно покивал.

— Он? — непонимающе переспросила я.

— Ну да. Лепёшки пёк Прай. — сказал он. Моя рука застыла в воздухе, она почти поднесла остатки угощения ко рту. Я не могла поверить в то, что только что услышала. Опустив взгляд на тарелку, я пожалела, что угощения осталась всего пара штук. — Теперь понимаете, почему я настаиваю на отмене всех возможных приказов? Даже если они были внушены ему неосознанно и на первый взгляд незаметны. Такое поведение ему не свойственно.

Спорить с Треем я не стала, как и говорить ему, что вроде бы уже сделала то, о чём он просил. Положив остатки лепёшки в рот, я начала жевать и осознала, что никогда ещё не ела ничего вкуснее.

Хозяйка дома и Яра вернулись почти сразу после того, как вышел Прай. Проходя мимо меня, женщина приставила небольшую аккуратную трость к столу. Та была сделана из дерева, с резной рукояткой и металлическим наконечником. Выглядела весьма элегантно.

До комнаты отца я добралась самостоятельно, отказавшись от предложенной Треем помощи. Там мне открыл дверь Генри. Впустив, он смущённо покинул крохотное помещение, размером ещё меньше, чем то, где не так давно очнулась я. Но здесь помещалось две кровати, они стояли почти вплотную друг к другу, образуя совсем узкий проход. Я смогла протиснуться в него только боком.

Отец лежал прямо под окном и в тот момент, когда я вошла, как раз смотрел на падавшие с неба снежинки. Проследив его взгляд, я удивлённо уставилась на покрытый снегом луг и то, как сочетались остатки зелёной травы с белыми хлопьями поверх них.

Оторвавшись от скучного зрелища, папа посмотрел на меня. Его руки сжали одеяло, оно накрывало ноги. Он не выглядел раненым или изувеченным. На первый взгляд отец был совершенно здоров, и с лёгкостью мог бы подняться. Присев на край соседней кровати, я просунула руки между своих колен и сжала их там.

Я не знала, как прощаться… Не знала, последний ли это наш разговор или мы на самом деле ещё встретимся. Потому подобрать слова оказалось трудно.

Когда я была маленькой папа часто уезжал в Гебирд, оставляя нас в усадьбе, но тогда я не думала, что в один момент он может не вернуться.

— Я не могу поехать с вами, — заговорил он первым.

61
{"b":"931870","o":1}