Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тогда я решила, что маленького толчка ему было как-то маловато, и, приложив к собственной силе немного магии, игриво толкнула дракона еще раз, отчего он пошатнулся.

—  Айрин, ты в своем уме? —  процедил сквозь зубы Риэлис.

—  В твоём, глупый, — я шагнула к нему ближе и постучала кулачком по его голове.

— Что? —  голос его был удивительно сдержанным и тихим, а взгляд — очень даже угрожающим.

— Я в твоём уме, Ри-Ри! —  я улыбнулась нежно и крутанулась вокруг себя, задев проходившего мимо мага. —  Ой, простите!

Ладонь Риэлиса резко накрыла мое запястье, стискивая крепко, и он рванул меня на себя, отчего я вжалась ладонями в твердую грудь.

-— Айрин, прекрати это. Мое терпение не безгранично.

-— А что будет? Проснется маленькая пушистая ящерка и зацелует меня до смерти? -— я хохотнула, мягко высвобождаясь.

Риэлис удерживать не стал. Я удовлетворённо отметила, что дракон был почти.... Так близко к срыву! К яростному срыву, а заодно и к срыву свадьбы! 

-— Ужин в семь вечера, дорогой. Не забудь, -— медово пропела я, отворяя дверь своей комнаты.

-— Обязательно. Приду при всем параде. Цветов не жди, -— съязвил напоследок мой недотрога свирепый.

Войдя в комнату, я прислонилась к двери и улыбнулась. Чувство счастья кружило мне голову и заставляло сердце отбивать бешенный ритм. И счастлива я была не только из-за своего сегодняшнего успеха. Кажется, я по-настоящему влюбилась в Риэлиса!

Глава 24

Риэлис

Ужин в компании Айрин проходил уже абсолютно привычно и вполне предсказуемо. Она без умолку болтала невесть о чем, отмахиваясь от моих вопросов о продвижениях в нашем деле и исследовании частиц.

— Боже, Айрин, ты просто взрываешь мне мозг, — тяжело вздохнул я от новой несусветной чуши, что она несла.

— Точно! — неожиданно выпалила она на весь зал, приковав к нам десятки пар глаз сотрудников, ужинающих за соседними столами.

— Айрин, будь тише, — процедил я сквозь зубы. — Что точно?

— Взрыв! — с прежним энтузиазмом добавила она, но уже шепотом.

— Взрыв моего мозга привел тебя в такой восторг? — изогнул я бровь.

— Да нет же! Причем тут вообще ты! Я же тебе не рассказала о самом главном!

—То есть все то, что ты говорила мне до этого, было не самым главным? — саркастично спросил у нее.

— Ри-Ри, ты будешь меня слушать или нет? — тут же нахмурилась она и обиженно надула губы.

—  Ладно, выкладывай, что там у тебя важного.

— Хорошо, начну с главной новости, — Айрин отложила столовые приборы, выпрямила спину и вытаращила на меня глаза, переполненные восторгом. —  Мне удалось вырастить артефакт из частицы!

— А у меня под кроватью живет носокрыл. Показать? —усмехнулся я.

— Риэлис, что за глупости! — фыркнула она. — Я же серьезно!

— А мы разве не играем в игру «Самая невероятная нелепость»?

— Ты что, мне не веришь?! — злиться Айрин не умела, потому выглядела сейчас очень забавно.

— Покажи этот артефакт, тогда поверю.

— Хорошо, идем! — немедля, она поднялась из-за стола и быстрым шагом направилась на выход из зала.

— Айрин, подожди! Я ведь еще не доел! — крикнул ей вслед, но она и не думала останавливаться.

Я тяжело вздохнул, взглянув на нетронутый кусок любимого пирога, и поспешил за Айрин.

Ох уж эта взбалмошная девица! Вечно ей в голову что-то взбредет, а я за ней бегаю. Собственно, зачем я это делаю-то? Мог бы и закончить с ужином, а потом пойти к ней. Ладно, даю себе слово, что в последний раз иду у нее на поводу!

Нагнав Айрин на полпути до наших комнат, я схватил ее за руку, развернув к себе, и произнес угрожающе:

— Если ты собралась учинить какую-то очередную глупость, Айрин, то я… — а вот что я с ней тогда сделаю, придумать не успел.

— Ну? И что же ты сделаешь? Давай, говори, — с вызовом произнесла она, нахально ухмыляясь.

— Сниму твое дурацкое лиловое платье и хорошенько отшлепаю, — на последнем слове я запнулся, представив эту картину, и ощутил прилив крови к причинному месту.

Айрин шумно выдохнула и уставилась на меня своими огромными глазами.

Пресвятой Индалеон! Хотел пригрозить, а вместо этого возбудил… Да еще и самого себя! И как мне вообще пришло в голову такое сказать?!

— Своих подчиненных ты именно так наказываешь? — ласково пропела она.

— Нет. Ты станешь первой. Ведь никто не способен на такие глупости, как ты, — усмехнулся ей в ответ.

— Ошибаешься, Ри-Ри. Не сбудутся твои надежды.

— Какие еще надежды? О чем ты вообще? — смутился я внезапной смене темы разговора, хотя с Айрин можно было ожидать чего угодно.

Она приблизилась вплотную, прижавшись ко мне томно вздымающейся грудью, и почти шепотом произнесла:

— Как бы ты сильно этого ни хотел, но тебе не удастся отшлепать меня. Так что смирись и забудь о своей несбыточной фантазии.

— Это что, вызов? — ухмыльнулся я новому поведению Айрин, вызывающему во мне неподдельный азарт.

— Ах, бедный Ри-Ри, — наигранно вздохнула она. — Другие девушки, наверное, сразу вешались к тебе на шею, и теперь тебе очень нелегко осознать факт своего проигрыша. Но, поверь, дорогой, ты не так шикарен, как тебе кажется. Девушки были с тобой лишь из жалости, а вот я этого чувства к тебе не испытываю. Так что мечтай сколь тебе угодно обо мне, но ты не получишь желаемого даже после свадьбы.

В миг азарт стал еще острее, смешиваясь со злостью.

Как она смеет говорить мне подобное?!

— Знаешь, Айрин, — я улыбнулся и обвил тонкую девичью талию, крепко прижимая Айрин к себе, — Со мной шутки плохи. Если я захочу, то возьму тебя прямо здесь, в коридоре. Даже пискнуть не успеешь.

— А-а, вот в чем дело, — протянула она. — Ты привык брать девушек силой, поэтому тебе никто и никогда не отказывал. Что ж, раз ты так хочешь, то вперед, возьми меня здесь и сейчас!

— А кто тебе сказал, что я хочу? — усмехнулся ей в лицо. — Ты меня абсолютно не интересуешь. И шлепают только маленьких и непослушных девочек, которой ты, собственно, и являешься. Но если ты сочла, что данный посыл был сексуального характера, то это как раз твои несбыточные мечты. Ты без ума от меня и злишься, что я не проявляю к тебе интерес. Вот и говоришь всякие колкости, чтобы меня задеть. Но не выйдет, дорогая невеста, не выйдет. А после свадьбы ничего не будет, потому что мне это не нужно от тебя, —  и убрал руку с  ее талии.

— Говори что хочешь, — она гордо вздернула подбородок и зашагала дальше по коридору. — Ведь тебе так легче будет смириться с моим отказом.

— Убеждай себя в этом, — парировал я, сровнявшись с Айрин.

— Мне не нужно убеждать себя в том, в чем я полностью уверена, — усмехнулась она. — И, кстати. Кого еще нужно наказать, так это тебя!

— За что же, интересно?

— За то, что сомневаешься в существовании выращенного мною артефакта! За то, что ни во что меня не ставишь, называешь глупой, отрицаешь мой опыт и талант в артефакторике! В конце концов, за то, что придумал для меня наказание в случае обмана, но не придумал его для себя! Потому что даже не допускаешь того, что можешь быть неправ!

— Хорошо, — усмехнулся я. — И как бы ты хотела меня наказать?

— Я не сильна в извращениях так, как ты. Думаю, ты и сам придумаешь отличное наказание.

— Что ж, — я сделал вид, что задумался, а сам зло рассмеялся в душе, представляя, как сильно ее заденет моя следующая фраза: — Самое ужасное, что было в моей жизни, это поцелуй с тобой. Думаю, это станет самым невыносимым наказанием для меня.

— Ну нет, — фыркнула она, — Наказание должно быть только для тебя, а не сразу для нас двоих!

В этот момент мы остановились возле комнаты Айрин, и она, отворив дверь, пригласила меня внутрь. На ее столе творился жуткий бардак из кучи инструментов, колб, пергаментов… Никакого порядка, как и в ее голове.

— Ну что, готов проиграть? — с вызовом произнесла Айрин, разгребая кучу на столе. — Прошу, ознакомьтесь, — она протянула мне какую-то остроконечную неровную стекляшку и победно ухмыльнулась.

20
{"b":"926837","o":1}